diff options
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mobile/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-rm/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-rm/mobile/overrides/netError.dtd | 210 |
2 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-rm/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..d775d003e4 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=La URL è nunvalida e na po betg vegnir chargiada. +fileNotFound=Impussibel da chattar la datoteca %S. +fileAccessDenied=La datoteca %S n'è betg legibla. +dnsNotFound2=Impussibel da chattar il server %S. +unknownProtocolFound=Firefox na sa betg co avrir questa adressa perquai ch'in dals suandants protocols (%S) n'è betg associà cun in program u ch'el n'è betg lubì en quest context. +connectionFailure=Firefox na po betg stabilir ina connexiun cun il server %S. +netInterrupt=La connexiun cun %S è interrutta durant chargiar la pagina. +netTimeout=Il server %S dovra memia bler temp per respunder. +redirectLoop=Firefox ha constatà ch'il server renviescha la dumonda per questa adressa uschè ch'ella na po mai vegnir terminada. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Per visualisar questa pagina sto %S danovamain trametter tschertas datas. Qua tras vegnan las acziuns gist exequidas (per exempel ina tschertga u in'empustaziun) repetidas. +resendButton.label=Trametter danovamain +unknownSocketType=Firefox na sa betg co communitgar cun il server. +netReset=La connexiun cun il server è vegnida reinizialisada durant chargiar la pagina. +notCached=Quest document n'è betg pli disponibel. +netOffline=Firefox è actualmain en il modus offline e na po betg navigar en il web. +isprinting=Impussibel da modifitgar il document durant la stampa u la prevista da stampa. +deniedPortAccess=Questa adressa utilisescha in port da rait che na vegn normalmain betg utilisà per navigar en il web. Firefox ha bloccà questa dumonda per motivs da segirezza. +proxyResolveFailure=Impussibel da chattar il proxy server configurà en Firefox. +proxyConnectFailure=Il proxy server definì en la configuraziun da Firefox refusescha connexiuns. +contentEncodingError=Impussibel da mussar la pagina dumandada perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla. +unsafeContentType=Impussibel da mussar la pagina dumandada perquai ch'ella cuntegna in tip da datoteca che na po eventualmain betg vegnir avert a moda segira. Contactescha per plaschair ils administraturs da la pagina d'internet per infurmar els davart quest problem. +malwareBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina attatganta e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza. +harmfulBlocked=La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina potenzialmain privlusa e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza. +deceptiveBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina che engiona e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza. +unwantedBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina che distribuescha software nungiavischada e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza. +cspBlocked=Questa pagina ha ina directiva da segirezza dal cuntegn (content security policy) che impedescha che la pagina vegnia chargiada uschia. +corruptedContentErrorv2=Cun chargiar la pagina %S è vegnì violà il protocol da rait. Impussibel da reparar. +sslv3Used=Firefox na po betg garantir la segirezza da tias datas sin %S perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir. +weakCryptoUsed=Il possessur da %S ha configurà malamain sia website. Per proteger tias infurmaziuns dad enguladitschs n'ha Firefox betg stabilì ina connexiun cun questa website. +inadequateSecurityError=La pagina-web ha empruvà da negoziar in nivel da segirezza inadequat. +networkProtocolError=Firefox ha constatà ina violaziun dal protocol da rait. Impussibel da reparar. diff --git a/l10n-rm/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-rm/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..784a7a5ec9 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,210 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Errur cun chargiar la pagina"> +<!ENTITY retry.label "Empruvar anc ina giada"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Impussibel da connectar"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Questa adressa è restrenschida"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Betg chattà il server"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 " +<ul> + <li>Controllescha sche l'adressa cuntegna sbagls da tippar sco + <strong>ww</strong>.example.com empè da + <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Tschertgar</button> + </div> + <li>Sche naginas paginas na funcziunan, controllescha la connexiun da datas u da WLAN da tes apparat. + <button id='wifi'>Activar WLAN</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Betg chattà la datoteca"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Controllescha sch'il num da la datoteca è scrit endretg (era resguardar maiusclas-minusclas).</li> + <li>Controllescha sche la datoteca è vegnida spustada, renumnada u stizzada.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Refusà l'access a la datoteca"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Oh Dieu."> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>&brandShortName; na po betg chargiar questa pagina per x in motiv.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "L'adressa è nunvalida"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " +<ul> + <li>Adressas d'internet vegnan per ordinari scrittas uschia: + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Tschertgar</button> + </div> + <li>Controllescha che ti utiliseschas stritgs diagonals che mussan enavant ( + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La connexiun è interrutta"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Document scrudà"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Il document dumandà n'è betg disponibel en il cache da &brandShortName;.</p><ul><li>Sco mesira da precauziun na rechargia &brandShortName; betg automaticamain documents sensibels.</li><li>Clicca sin 'Empruvar danovamain' per rechargiar il document da la website.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Modus offline"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Cuntegn cun codaziun nunvalida"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>Contactescha per plaschair l'administratur da la website per al infurmar davart quest problem.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Tip da datoteca malsegir"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Informescha p.pl. ils possessurs da la pagina d'internet per als infurmar davart quest problem.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "La connexiun è vegnida reinizialisada"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "La connexiun ha surpassà la limita da temp"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Impussibel da chapir l'adressa"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Ti stos eventualmain installar software supplementara per avrir questa adressa.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Il proxy server refusescha connexiuns"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Controllescha la configuraziun dal proxy per far la segira ch'ella è correcta.</li> + <li>Contactescha l'administratur da tia rait per t'atschertar ch'il proxy server funcziuna.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Impussibel da chattar il proxy server"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 " +<ul> + <li>Controllescha la configuraziun dal proxy per far la segira ch'ella è correcta.</li> + <li>Controllescha che tes apparat haja ina colliaziun da datas u da WLAN che funcziunescha. + <button id='wifi'>Activar WLAN</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "La pagina na renviescha betg a moda correcta"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Quest problem po mintgatant vegnir chaschunà entras deactivar u + refusar cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Resposta nunspetgada dal server"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Controllescha ch'il «Personal Security Manager» saja installà sin tes + sistem.</li> + <li>Ina configuraziun dal server che na correspunda betg al standard po esser la raschun.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "La connexiun segira n'è betg reussida"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>La pagina dumandada na po betg vegnir mussada perquai ch'igl è impussibel da verifitgar l'autenticitad da las datas retschavidas.</li> + <li>Contactescha p.pl. il possessur da la pagina d'internet per al infurmar davart quest problem.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "La connexiun segira n'è betg reussida"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Quai pudess esser in problem cun la configuraziun dal server u ch'insatgi vul sa dar per quest server.</li> + <li>Sche ti has connectà cun success cun quest server en il passà sa tracti eventualmain mo d'ina errur temporara e ti pos empruvar pli tard anc ina giada.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla u surchargiada. Emprova pli tard anc ina giada.</li> + <li>Sche ti na pos era betg chargiar autras paginas, controllescha la connexiun da datas u da WLAN da tes apparat. + <button id='wifi'>Activar WLAN</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bloccà da las reglas da segirezza dal cuntegn"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en quella moda perquai che la pagina cuntegna reglas da segirezza dal cuntegn (content security policy) che scumondan quai.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Errur: Cuntegn donnegià"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Impussibel da visualisar la pagina che ti vuls chargiar perquai ch'ina errur è sa mussada en la transmissiun da datas.</p><ul><li>Contactescha per plaschair ils possessurs da la website per als infurmar davart quest problem.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Ti pos era agiuntar ina regla d'excepziun..."> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Bandunar questa pagina"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Agiuntar in'excepziun…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Ti na duessas betg agiuntar in'excepziun sche ti na ta fidas betg absolutamain da la segirezza da la connexiun actuala u sche ti n'has fin ussa betg vis in avertiment per quest server.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Impussibel da connectar a moda segira"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Infurmaziuns avanzadas: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Tia connexiun n'è betg segirada"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Infurmaziuns avanzadas: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tia connexiun n'è betg segira"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> utilisescha tecnologia da segirezza ch'è obsoleta e qua tras vulnerabla. In attatgader pudess revelar a moda simpla infurmaziuns che ti has considerà sco segiradas. L'administratur da la website vegn a stuair metter en urden ses server avant che ti possias visitar la website.</p><p>Code d'errur: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Errur dal protocol da rait"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Impussibel da mussar la pagina che ti emprovas da chargiar perquai ch'igl è succedida ina errur en il protocol da rait.</p><ul><li>Contactescha per plaschair il possessur da la website per al infurmar davart quest problem.</li></ul>"> |