diff options
Diffstat (limited to 'l10n-th/calendar/calendar')
11 files changed, 326 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/calendar-context-menus.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8590881a84 --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = แก้ไข + .accesskey = ก diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..19eac46559 --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-delete-event-prompt-title = + { $count -> + *[other] ลบเหตุการณ์ + } +calendar-delete-task-prompt-title = + { $count -> + *[other] ลบงาน + } +calendar-delete-item-prompt-title = + { $count -> + *[other] ลบรายการ + } +calendar-delete-prompt-disable-message = ไม่ต้องถามฉันอีก diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/calendar-editable-item.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..402ca59ef7 --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-editable-item-privacy-icon-private = + .alt = ความเป็นส่วนตัว: กิจกรรมส่วนตัว +calendar-editable-item-privacy-icon-confidential = + .alt = ความเป็นส่วนตัว: แสดงวันและเวลาเท่านั้น +calendar-editable-item-recurrence = + .alt = เกิดซ้ำ +calendar-editable-item-recurrence-exception = + .alt = ข้อยกเว้นการเกิดซ้ำ +calendar-editable-item-todo-icon-task = + .alt = งาน +calendar-editable-item-todo-icon-completed-task = + .alt = งานที่เสร็จสมบูรณ์ diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..49938cb404 --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-reminder-icon-display = + .alt = แสดงการแจ้งเตือน +calendar-event-reminder-icon-email = + .alt = ส่งอีเมล diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..941485cbbe --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = นำเข้าเหตุการณ์และงานในปฏิทิน +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = นำเข้าเหตุการณ์ +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = นำเข้างาน +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = นำเข้าทั้งหมด +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = ตกลง +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = ปิด +calendar-ics-file-dialog-message-2 = นำเข้าจากไฟล์… +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = นำเข้าสู่ปฏิทิน: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = กำลังโหลดรายการ… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = กรองรายการ… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = เรียงตามวันเริ่ม (หัวถึงท้าย) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = เรียงตามหัวเรื่อง (ก > ฮ) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = เรียงตามหัวเรื่อง (ฮ > ก) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = กำลังนำเข้า… +calendar-ics-file-import-success = นำเข้าเรียบร้อย! +calendar-ics-file-import-error = เกิดข้อผิดพลาดและการนำเข้าล้มเหลว +calendar-ics-file-import-complete = การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์ +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + *[other] { $duplicatesCount } รายการถูกเพิกเฉยเนื่องจากมีอยู่ในปฏิทินปลายทางแล้ว + } +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + *[other] ไม่สามารถนำเข้า { $errorsCount } รายการได้ ตรวจสอบคอนโซลข้อผิดพลาดสำหรับรายละเอียด + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = ไม่มีปฏิทินที่สามารถนำเข้าเหตุการณ์หรืองานได้ diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b6da2245e9 --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-panel-action-button = บันทึก +calendar-invitation-panel-accept-button = ใช่ +calendar-invitation-panel-decline-button = ไม่ +calendar-invitation-panel-tentative-button = อาจจะ +calendar-invitation-panel-prop-title-when = เมื่อ: +calendar-invitation-panel-prop-title-location = ตำแหน่งที่ตั้ง: +calendar-invitation-panel-prop-title-attendees = ผู้เข้าร่วม: +calendar-invitation-panel-prop-title-description = คำอธิบาย: diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e41ce04597 --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = แก้ไข + .accesskey = E +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = แก้ไข +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = แก้ไขเหตุการณ์นี้เท่านั้น + .accesskey = t +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = แก้ไขเหตุการณ์ทั้งหมด + .accesskey = a diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3a4c4694e2 --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-uri-redirect-window = + .title = การเปลี่ยนเส้นทาง URI ของปฏิทิน +calendar-uri-redirect-description = + เซิร์ฟเวอร์กำลังเปลี่ยนเส้นทาง URI สำหรับปฏิทิน "{ $calendarName }" + ต้องการยอมรับการเปลี่ยนเส้นทางและเริ่มใช้ URI ใหม่สำหรับปฏิทินนี้หรือไม่? +calendar-uri-redirect-original-uri-label = URI ปัจจุบัน: +calendar-uri-redirect-target-uri-label = เปลี่ยนเส้นทางไปยัง URI ใหม่: diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/calendar-widgets.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aa4e8c09be --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = ปฏิทินทั้งหมดถูกปิดใช้งานในขณะนี้ ให้เปิดใช้งานปฏิทินที่มีอยู่หรือเพิ่มปฏิทินใหม่เพื่อสร้างและแก้ไขเหตุการณ์ +calendar-deactivated-notification-tasks = ปฏิทินทั้งหมดถูกปิดใช้งานในขณะนี้ ให้เปิดใช้งานปฏิทินที่มีอยู่หรือเพิ่มปฏิทินใหม่เพื่อสร้างและแก้ไขงาน diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/category-dialog.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..314c04be70 --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = ชื่อ +category-color-label = + .label = ใช้สี diff --git a/l10n-th/calendar/calendar/preferences.ftl b/l10n-th/calendar/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1885ecc86 --- /dev/null +++ b/l10n-th/calendar/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,186 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = ปฏิทิน +calendar-title-reminder = ตัวเตือนความจำ +calendar-title-category = หมวดหมู่ +dateformat-label = + .value = รูปแบบข้อความวันที่: + .accesskey = ว +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = ยาว: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = สั้น: { $date } +timezone-label = + .value = เขตเวลา: +weekstart-label = + .value = เริ่มต้นสัปดาห์ที่: + .accesskey = ร +day-1-name = + .label = วันอาทิตย์ +day-2-name = + .label = วันจันทร์ +day-3-name = + .label = วันอังคาร +day-4-name = + .label = วันพุธ +day-5-name = + .label = วันพฤหัสบดี +day-6-name = + .label = วันศุกร์ +day-7-name = + .label = วันเสาร์ +show-weeknumber-label = + .label = แสดงหมายเลขสัปดาห์ในมุมมองและเดือนขนาดเล็ก + .accesskey = ส +workdays-label = + .value = วันทำงานในหนึ่งสัปดาห์: +day-1-checkbox = + .label = อาทิตย์ + .accesskey = า +day-2-checkbox = + .label = จันทร์ + .accesskey = จ +day-3-checkbox = + .label = อังคาร + .accesskey = อ +day-4-checkbox = + .label = พุธ + .accesskey = พ +day-5-checkbox = + .label = พฤหัสบดี + .accesskey = ฤ +day-6-checkbox = + .label = ศุกร์ + .accesskey = ศ +day-7-checkbox = + .label = เสาร์ + .accesskey = ส +dayweek-legend = มุมมองวันและสัปดาห์ +visible-hours-label = + .value = แสดง: + .accesskey = ส +visible-hours-end-label = + .value = ชั่วโมงต่อครั้ง +day-start-label = + .value = วันเริ่มที่: + .accesskey = ว +day-end-label = + .value = วันสิ้นสุดที่: + .accesskey = น +midnight-label = + .label = เที่ยงคืน +noon-label = + .label = เที่ยงวัน +location-checkbox = + .label = แสดงตำแหน่งที่ตั้ง + .accesskey = ส +multiweek-legend = มุมมองหลายสัปดาห์ +number-of-weeks-label = + .value = จำนวนสัปดาห์ที่จะแสดง (รวมถึงสัปดาห์ก่อนหน้า): + .accesskey = จ +week-0-label = + .label = ไม่มี +week-1-label = + .label = 1 สัปดาห์ +week-2-label = + .label = 2 สัปดาห์ +week-3-label = + .label = 3 สัปดาห์ +week-4-label = + .label = 4 สัปดาห์ +week-5-label = + .label = 5 สัปดาห์ +week-6-label = + .label = 6 สัปดาห์ +previous-weeks-label = + .value = สัปดาห์ก่อนหน้าที่จะแสดง: + .accesskey = ส +todaypane-legend = บานหน้าต่างวันนี้ +# Note: "Upcoming" is the name of a section and the translation must match the +# translation of that section name (calendar.upcoming.button.label). Also, +# it should be upper case (as a proper name) if the target language permits. +soon-label = + .value = ส่วน กำลังมาถึง แสดง: + .accesskey = ก +event-task-legend = เหตุการณ์และงาน +default-length-label = + .value = ความยาวเหตุการณ์และงานเริ่มต้น: + .accesskey = ย +task-start-label = + .value = วันที่เริ่ม: +task-start-1-label = + .label = ไม่มี +task-start-2-label = + .label = เริ่มต้นของวัน +task-start-3-label = + .label = สิ้นสุดของวัน +task-start-4-label = + .label = พรุ่งนี้ +task-start-5-label = + .label = สัปดาห์ถัดไป +task-start-6-label = + .label = สัมพันธ์กับเวลาปัจจุบัน +task-start-7-label = + .label = สัมพันธ์กับเวลาเริ่มต้น +task-start-8-label = + .label = สัมพันธ์กับชั่วโมงถัดไป +task-due-label = + .value = วันที่ครบกำหนด: +edit-intab-label = + .label = แก้ไขเหตุการณ์และงานในแท็บแทนในหน้าต่างโต้ตอบ + .accesskey = ท +accessibility-legend = การช่วยการเข้าถึง +accessibility-colors-label = + .label = ปรับสีให้เหมาะสมสำหรับการช่วยการเข้าถึง + .accesskey = ส +reminder-legend = เมื่อการเตือนความจำครบกำหนด: +reminder-play-checkbox = + .label = เล่นเสียง + .accesskey = ล +reminder-play-alarm-button = + .label = เล่น + .accesskey = ล +reminder-default-sound-label = + .label = ใช้เสียงเริ่มต้น + .accesskey = ช +reminder-custom-sound-label = + .label = ใช้ไฟล์เสียงดังต่อไปนี้ + .accesskey = ช +reminder-browse-sound-label = + .label = เรียกดู… + .accesskey = ร +reminder-dialog-label = + .label = แสดงกล่องโต้ตอบการเตือนความจำ + .accesskey = ส +missed-reminder-label = + .label = แสดงการเตือนความจำที่พลาดสำหรับปฏิทินที่เขียนได้ + .accesskey = พ +reminder-default-legend = ค่าเริ่มต้นการเตือนความจำ +default-snooze-label = + .value = ความยาวการเลื่อนเริ่มต้น: + .accesskey = ค +event-alarm-label = + .value = การตั้งค่าการเตือนความจำเริ่มต้นสำหรับเหตุการณ์: + .accesskey = ก +alarm-on-label = + .label = เปิด +alarm-off-label = + .label = ปิด +task-alarm-label = + .value = การตั้งค่าการเตือนความจำเริ่มต้นสำหรับงาน: + .accesskey = ร +event-alarm-time-label = + .value = เวลาเริ่มต้นที่การเตือนความจำถูกตั้งค่าก่อนเหตุการณ์: + .accesskey = เ +task-alarm-time-label = + .value = เวลาเริ่มต้นที่การเตือนความจำถูกตั้งค่าก่อนงาน: + .accesskey = อ +category-new-label = หมวดหมู่ใหม่ +category-edit-label = แก้ไขหมวดหมู่ +category-overwrite-title = คำเตือน: ชื่อซ้ำกัน +category-overwrite = มีหมวดหมู่ชื่อนั้นแล้ว คุณต้องการเขียนทับหรือไม่? +category-blank-warning = คุณต้องป้อนชื่อหมวดหมู่ |