summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
blob: 4cfe4de0d54e7c58c6a24c4860205e4ba91346a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- Entities for AccountWizard -->

<!ENTITY windowTitle.label "Βοηθός λογαριασμών">
<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">

<!-- Entities for Account Type page -->

<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Για να λαμβάνετε μηνύματα, θα πρέπει πρώτα να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό.">
<!ENTITY accountTypeTitle.label "Ρύθμιση νέου λογαριασμού">
<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Ο οδηγός θα συλλέξει τις απαραίτητες πληροφορίες για τη ρύθμιση ενός λογαριασμού. Αν δεν γνωρίζετε τις απαιτούμενες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος ή τον πάροχο υπηρεσιών διαδικτύου σας.">
<!ENTITY accountTypeDirections.label "Επιλέξτε τον τύπο λογαριασμού που θέλετε να ρυθμίσετε:">
<!ENTITY accountTypeMail.label "Λογαριασμός email">
<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "m">
<!ENTITY accountTypeNews.label "Λογαριασμός ομάδας συζήτησης">
<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "μ">

<!-- Entities for Identity page -->

<!ENTITY identityTitle.label "Ταυτότητα">
<!ENTITY identityDesc.label "Κάθε λογαριασμός έχει μια ταυτότητα, που αποτελεί τις πληροφορίες που σας ταυτοποιούν στους παραλήπτες των μηνυμάτων σας.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY fullnameDesc.label "Εισαγάγετε το όνομα που θέλετε να εμφανίζεται στο πεδίο «Από» των εξερχόμενων μηνυμάτων σας">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
  1, do not translate two of "&quot;"
  2, Use localized full name instead of "John Smith"
-->
<!ENTITY fullnameExample.label "(για παράδειγμα, &quot;Ιωάννης Παπαδόπουλος&quot;).">
<!ENTITY fullnameLabel.label "Το όνομά σας:">
<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "Τ">

<!ENTITY emailLabel.label "Διεύθυνση email:">
<!ENTITY emailLabel.accesskey "e">

<!-- Entities for Incoming Server page -->

<!ENTITY incomingTitle.label "Πληροφορίες διακομιστή εισερχομένων">
<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Επιλέξτε τον τύπο του διακομιστή εισερχομένων που χρησιμοποιείτε.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
<!ENTITY imapType.label "IMAP">
<!ENTITY imapType.accesskey "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
<!ENTITY popType.label "POP">
<!ENTITY popType.accesskey "P">
<!ENTITY portNum.label "Θύρα:">
<!ENTITY portNum.accesskey "ρ">
<!ENTITY defaultPortLabel.label "Προεπιλογή:">
<!ENTITY defaultPortValue.label "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingServer.description "Εισαγάγετε το όνομα του διακομιστή εισερχομένων σας (για παράδειγμα, «mail.example.net»).">
<!ENTITY incomingServer.label "Διακομιστής εισερχομένων:">
<!ENTITY incomingServer.accesskey "Δ">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Διατήρηση μηνυμάτων στον διακομιστή">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "Δ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingUsername.description "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη εισερχομένων που σας παραχώρησε ο πάροχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας (για παράδειγμα, «gpapad»).">
<!ENTITY incomingUsername.label "Όνομα χρήστη:">
<!ENTITY incomingUsername.accesskey "χ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Εισαγάγετε το όνομα του διακομιστή συζητήσεων (NNTP) σας (για παράδειγμα, «news.example.net»).">
<!ENTITY newsServerLabel.label "Διακομιστής ομάδας συζήτησης:">
<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "Δ">

<!-- Entities for Outgoing Server page -->

<!ENTITY outgoingTitle.label "Πληροφορίες διακομιστή εξερχομένων">
<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY outgoingServer.description "Εισαγάγετε το όνομα του διακομιστή εξερχομένων (SMTP) σας (για παράδειγμα, «smtp.example.net»).">
<!ENTITY outgoingServer.label "Διακομιστής εξερχομένων:">
<!ENTITY outgoingServer.accesskey "Δ">
<!ENTITY outgoingUsername.description "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη εξερχομένων που σας δόθηκε από τον πάροχο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας (αυτό συνήθως είναι ίδιο με το όνομα χρήστη εισερχομένων).">
<!ENTITY outgoingUsername.label "Όνομα χρήστη εξερχομένων:">
<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "χ">

<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
     haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
-->
<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων μέσα από τις Ρυθμίσεις λογαριασμού email &amp; ομάδων συζήτησης.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Θα χρησιμοποιηθεί ο υπάρχων διακομιστής εξερχομένων (SMTP) σας, &quot;">
<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "&quot;.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Θα χρησιμοποιηθεί το υπάρχον όνομα χρήστη εξερχομένων (SMTP) σας, &quot;">
<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "&quot;.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Ο διακομιστής εξερχομένων (SMTP) σας, &quot;">
<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "&quot;, είναι ίδιος με τον διακομιστή εισερχομένων σας, θα χρησιμοποιηθεί το όνομα χρήστη εισερχομένων σας για πρόσβαση σε αυτόν.">

<!-- Entities for Account name page -->

<!ENTITY accnameTitle.label "Όνομα λογαριασμού">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
<!ENTITY accnameDesc.label "Εισαγάγετε το όνομα με το οποίο θέλετε να αναφέρεστε σε αυτόν τον λογαριασμό (για παράδειγμα, «Εργασιακός λογαριασμός», «Οικιακός λογαριασμός» ή «Λογαριασμός συζητήσεων»).">
<!ENTITY accnameLabel.label "Όνομα λογαριασμού:">
<!ENTITY accnameLabel.accesskey "Ό">

<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->

<!ENTITY completionTitle.label "Συγχαρητήρια!">
<!ENTITY completionText.label "Παρακαλώ επαληθεύστε την εγκυρότητα των παρακάτω πληροφοριών.">
<!ENTITY serverTypePrefix.label "Τύπος διακομιστή εισερχομένων:">
<!ENTITY serverNamePrefix.label "Όνομα διακομιστή εισερχομένων:">
<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Όνομα διακομιστή εξερχομένων (SMTP):">
<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Όνομα διακομιστή ειδήσεων (NNTP):">
<!ENTITY downloadOnLogin.label "Λήψη μηνυμάτων τώρα">
<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "Λ">
<!ENTITY deferStorageDesc.label "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για αποθήκευση email για αυτό τον λογαριασμό στα Γενικά εισερχόμενα των τοπικών φακέλων. Διαφορετικά, ο λογαριασμός εμφανίζεται ως λογαριασμός ανώτερου επιπέδου και τα email του αποθηκεύονται στον δικό τους κατάλογο.">
<!ENTITY deferStorage.label "Χρήση γενικών εισερχομένων (αποθήκευση email σε τοπικούς φακέλους)">
<!ENTITY deferStorage.accesskey "γ">
<!ENTITY clickFinish.label 'Κάντε κλικ στο "Τέλος" για αποθήκευση ρυθμίσεων και κλείσιμο του Βοηθού λογαριασμών.'>
<!ENTITY clickFinish.labelMac 'Κάντε κλικ στο "Τέλος" για αποθήκευση ρυθμίσεων και κλείσιμο του Βοηθού λογαριασμών.'>