1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=Bevestigen
confirmResetJunkTrainingText=Weet u zeker dat u de trainingsgegevens van het zelflerende ongewensteberichtenfilter wilt herinitialiseren?
#### Downloads
desktopFolderName=Bureaublad
myDownloadsFolderName=Mijn downloads
chooseAttachmentsFolderTitle=Map kiezen
#### Applications
fileEnding=%S-bestand
saveFile=Bestand opslaan
# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=%S gebruiken
useDefault=%S gebruiken (standaard)
useOtherApp=Andere gebruiken…
fpTitleChooseApp=Hulptoepassing selecteren
manageApp=Toepassingsdetails…
alwaysAsk=Altijd vragen
delete=Actie verwijderen
confirmDeleteTitle=Actie verwijderen
confirmDeleteText=Weet u zeker dat u deze actie wilt verwijderen?
# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=Geluid kiezen
#### Remote content
imagepermissionstext=U kunt opgeven van welke websites afbeeldingen en andere externe inhoud mogen worden geladen. Ook kunt u externe inhoud toestaan op basis van het e-mailadres van de afzender. Typ het adres van de website of het e-mailadres dat u wilt beheren en klik vervolgens op Blokkeren of Toestaan.
imagepermissionstitle=Uitzonderingen - Externe inhoud
#### Cookies
cookiepermissionstitle=Uitzonderingen - Cookies
cookiepermissionstext=U kunt opgeven welke websites altijd of nooit toestemming hebben om cookies te gebruiken. Typ het exacte adres van de website die u wilt beheren en klik vervolgens op Blokkeren, Toestaan voor sessie of Toestaan.
#### Cookie Viewer
hostColon=Host:
domainColon=Domein:
forSecureOnly=Alleen versleutelde verbindingen
forAnyConnection=Alle typen verbindingen
expireAtEndOfSession=Aan het einde van de sessie
noCookieSelected=<geen cookie geselecteerd>
cookiesAll=De volgende cookies zijn op uw computer opgeslagen:
cookiesFiltered=De volgende cookies komen met uw zoekopdracht overeen:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=Geselecteerde verwijderen;Geselecteerde verwijderen
defaultUserContextLabel=Geen
####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
# %1$S = size
# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=Uw buffer gebruikt momenteel %1$S %2$S aan schijfruimte
actualDiskCacheSizeCalculated=Buffergrootte berekenen…
# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=Standaard (%S)
labelDefaultFontUnnamed=Standaard
# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Taal van toepassing: %S
appLocale.accesskey=o
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Taal van regionale instellingen: %S
rsLocale.accesskey=r
applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)
# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=Voorbeeld in %S
|