summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/kab.po
blob: e693c88fb6bd8f9c2fc627062db53b54bdae7ad4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-16 21:01+0100\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"

#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
msgid "Custom"
msgstr "Yugen"

#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:4
msgid "This entry lets you select a saved session"
msgstr "S wefran-agi ad tferneḍ tɣimit ittuskelsen"

#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-xorg.desktop.in.in:4
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "Tiɣimit-agi ad k-teqqen ɣer GNOME"

#: data/gnome-dummy.session.desktop.in.in:3
msgid "GNOME dummy"
msgstr ""

#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:3
msgid "GNOME on Xorg"
msgstr "GNOME ɣef Xorg"

#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5
msgid "Save sessions"
msgstr "Sekles tiɣimiyin"

#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6
msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
msgstr "Ma yermed, gnome-session ad isekles s wudem awurman tiɣimiyin."

#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10
msgid "Save this session"
msgstr "Sekles tiɣimit-agi"

#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:11
msgid ""
"When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log "
"out even if auto saving is disabled."
msgstr ""
"Ma yermed, gnome-session ad isekles s wudem awurman tiɣimit tuḍfirt mi ara "
"tsensdreḍ ma yexsi usekles awurman."

#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15
msgid "Logout prompt"
msgstr ""

#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:16
msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""

#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20
msgid "Show the fallback warning"
msgstr ""

#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:21
msgid ""
"If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the "
"session was automatically fallen back."
msgstr ""

#: data/session-selector.ui:15
msgid "Custom Session"
msgstr "Tiɣimit yugnen"

#: data/session-selector.ui:50 tools/gnome-session-selector.c:102
msgid "Please select a custom session to run"
msgstr "Ttxil-k fren tiɣimit yugnen ara tsekkereḍ"

#: data/session-selector.ui:105
msgid "_New Session"
msgstr "Tiɣimit ta_maynut"

#: data/session-selector.ui:119
msgid "_Remove Session"
msgstr "Kke_s tiɣimit"

#: data/session-selector.ui:133
msgid "Rena_me Session"
msgstr "_Beddel isem n tɣimit"

#: data/session-selector.ui:168
msgid "_Continue"
msgstr "_Kemmel"

#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
msgstr "Ayaa ! Yella wacu ur neddi ara."

#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr ""
"Yeḍra-d wugur yerna anagraw ulamek ara d-yuɣal. Ttxil-k nermes anedbal n "
"unagraw"

#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
msgstr ""
"Yeḍra-d wugur yerna anagraw ulamek ara d-yuɣal. Akk isiɣzifen ttusexsin i "
"lmend n leḥdar."

#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
"Please log out and try again."
msgstr ""
"Yeḍra-d wugur yerna anagraw ulamek ara d-yuɣal.\n"
"Ttxil-k senser sakin eɛreḍ tikkelt-nniḍen."

#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
msgid "_Log Out"
msgstr "_Mdel tiɣimit"

#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:279
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Sermed tangalt n weseɣti"

#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
msgid "Allow logout"
msgstr "Sureg asenser"

#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
msgid "Show extension warning"
msgstr "Beqqeḍ asmigel n isiɣzifen"

#: gnome-session/gsm-manager.c:1266 gnome-session/gsm-manager.c:1919
msgid "Not responding"
msgstr "Ulac tiririt"

#: gnome-session/gsm-util.c:382
msgid "_Log out"
msgstr "_Senser"

#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#.
#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557
msgid "Remembered Application"
msgstr "Isnasen yettumektan"

#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1216
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Ahil-agi yeseḥbes asenser."

#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:338
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr "Ahil yugi tuqqna n umsaɣ amaynut acku tiɣimit ala tetteddu ad temdel\n"

#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:605
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "D awezɣi asnulfu n umaqqan n usefled ICE : %s"

#: gnome-session/main.c:277
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Ad yesemselsi ikaramen autostart imesluganen"

#: gnome-session/main.c:277
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr ""

#: gnome-session/main.c:278
msgid "Session to use"
msgstr "Tiɣimit ara yettwasqedcen"

#: gnome-session/main.c:278
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "ISEM_TIƔIMIT"

#: gnome-session/main.c:280
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Ur ttɛebbi ara isnasen ara d-yesuter useqdac"

#: gnome-session/main.c:281
msgid "Version of this application"
msgstr "Lqem n wesnas-agi"

#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
#: gnome-session/main.c:283
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Beqqeḍ adiwenni n unezri i wesekyed"

#: gnome-session/main.c:284
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "Sens aselken n wesɣiwel angaw"

#: gnome-session/main.c:316
msgid " — the GNOME session manager"
msgstr " — Amsefrak n tɣimiyin n GNOME"

#: tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
msgid ""
"%s [OPTION…] COMMAND\n"
"\n"
"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
"\n"
"  -h, --help        Show this help\n"
"  --version         Show program version\n"
"  --app-id ID       The application id to use\n"
"                    when inhibiting (optional)\n"
"  --reason REASON   The reason for inhibiting (optional)\n"
"  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
"                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""

#: tools/gnome-session-inhibit.c:146
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
msgstr "D awezɣi aselkem n %s\n"

#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
#: tools/gnome-session-inhibit.c:226
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s yesra tiɣiret\n"

#: tools/gnome-session-quit.c:50
msgid "Log out"
msgstr "Senser"

#: tools/gnome-session-quit.c:51
msgid "Power off"
msgstr "Sexsi"

#: tools/gnome-session-quit.c:52
msgid "Reboot"
msgstr "Alles asekker"

#: tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr ""

#: tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Don’t prompt for user confirmation"
msgstr "Ur ssutur ara asentem n useqdac"

#: tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "D awezɣi tuqqna ɣer usefrak n tɣimiyin"

#: tools/gnome-session-quit.c:198
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "Ahil nessawel-as s textiṛiyin yemgarraden"

#: tools/gnome-session-selector.c:61
#, c-format
msgid "Session %d"
msgstr "Tiɣimit %d"

#: tools/gnome-session-selector.c:107
msgid ""
"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
msgstr "Ismawen n tɣimit ur zmiren ara ad bdun s “.” neɣ ad sɛun isekkilen “/”"

#: tools/gnome-session-selector.c:111
msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
msgstr "Ismawen n tɣimit ur zmiren ara ad bdun s “.”"

#: tools/gnome-session-selector.c:115
msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
msgstr "Ismawen n tɣimit ur zmiren ara ad sɛun isekkilen “/”"

#: tools/gnome-session-selector.c:123
#, c-format
msgid "A session named “%s” already exists"
msgstr ""