summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/rw.po
blob: 6298d1bc8fb740c0234b5f641f430fd663fb4373 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
# translation of procman to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the procman package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procman 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 src/callbacks.c:141
#: src/interface.c:645
msgid "System Monitor"
msgstr ""

#: gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 src/callbacks.c:142
#, fuzzy
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "KIGEZWEHO Na Sisitemu Leta"

#: src/callbacks.c:126
msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
msgstr ""

#: src/callbacks.c:127
msgid "Benoît Dejean - maintainer"
msgstr ""

#: src/callbacks.c:150
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Umusemuzi"

#. translators: primary alert message
#: src/favorites.c:348
#, fuzzy
msgid "No hidden processes"
msgstr "gihishwe"

#. translators: secondary alert message
#: src/favorites.c:355
#, fuzzy
msgid ""
"There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
"select the \"All processes\" option in the main window."
msgstr "Oya gihishwe in Urutonde Garagaza Byose Guhitamo Ihitamo in Idirishya"

#: src/favorites.c:375
msgid "Hidden Processes"
msgstr ""

#: src/favorites.c:399
#, fuzzy
msgid "Currently _hidden processes:"
msgstr "gihishwe"

#: src/favorites.c:421
msgid "_Remove From List"
msgstr ""

# scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text
#: src/favorites.c:430 src/procdialogs.c:278
msgid "Note:"
msgstr "Ibisobanuro:"

#: src/favorites.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process by "
"removing it from this list."
msgstr "Kuri Gushisha a ku Bivuye iyi Urutonde"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Column zero saved width"
msgstr "Zeru Ubugari"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Default graph background color"
msgstr "Mbuganyuma Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "CPU Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Default graph frame color"
msgstr "Ikadiri Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Default graph mem color"
msgstr "mem Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
"active"
msgstr "Kuri Garagaza ku Mburabuzi 0 ni 1. ni Ukoresha: Na 2. ni Gikora"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Main Window height"
msgstr "Ubuhagarike"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Main Window width"
msgstr "Ubugari"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Process view sort column"
msgstr "Kureba Ishungura Inkingi"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Process view sort order"
msgstr "Kureba Ishungura Itondekanya"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Isunika"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Show advanced info tab on startup"
msgstr "Urwego rwo hejuru Ibisobanuro Isunika ku"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Show column zero on startup"
msgstr "Inkingi Zeru ku"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "in Ifishi"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:16
msgid "Show process threads"
msgstr ""

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Show warning dialog when hiding processes"
msgstr "Iburira Ikiganiro Ryari:"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Iburira Ikiganiro Ryari:"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "in hagati Bya Urutonde"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "in hagati Bya"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "in hagati Bya Kureba"

#: src/infoview.c:34
msgid "Less _Info"
msgstr ""

# 3927
#: src/infoview.c:34
#, fuzzy
msgid "More _Info"
msgstr "amakuru yiyongeraho"

#: src/infoview.c:93
msgid "Process Info"
msgstr ""

# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
#: src/infoview.c:107
msgid "Command:"
msgstr "Komandi:"

# svx/source\dialog\spldlg.src:RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FI_STATE.quickhelptext
#: src/infoview.c:111
msgid "Status:"
msgstr "Imimerere:"

# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_PRIO.text
#: src/infoview.c:115
msgid "Priority:"
msgstr "By'ibanze"

#: src/infoview.c:139
msgid "Memory Usage"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
#: src/infoview.c:153
#, fuzzy
msgid "Total:"
msgstr "Igiteranyo"

#: src/infoview.c:157
msgid "RSS:"
msgstr ""

#: src/infoview.c:161
msgid "Shared:"
msgstr ""

#: src/infoview.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Very high - nice %d"
msgstr "kirekire"

#: src/infoview.c:206
#, c-format
msgid "High - nice %d"
msgstr ""

#: src/infoview.c:208
#, c-format
msgid "Normal - nice %d"
msgstr ""

#: src/infoview.c:210
#, c-format
msgid "Low - nice %d"
msgstr ""

#: src/infoview.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Very low - nice %d"
msgstr "Byo hasi"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
#: src/interface.c:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "IDOSIYE"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
#: src/interface.c:48
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
#: src/interface.c:49
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "Kureba"

#: src/interface.c:50
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"

#: src/interface.c:52
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kuvamo"

#: src/interface.c:53
#, fuzzy
msgid "Quit the program"
msgstr "i Porogaramu"

#: src/interface.c:55 src/interface.c:196
#, fuzzy
msgid "End _Process"
msgstr "Impera"

#: src/interface.c:56
#, fuzzy
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Kuri Kurangiza"

#: src/interface.c:57 src/procdialogs.c:121
msgid "_Kill Process"
msgstr ""

#: src/interface.c:58
#, fuzzy
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Kuri Kurangiza Ako kanya"

#: src/interface.c:59
msgid "_Change Priority..."
msgstr ""

#: src/interface.c:60
#, fuzzy
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Itondekanya Bya By'ibanze Bya"

#: src/interface.c:61
#, fuzzy
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Ibyahiswemo"

#: src/interface.c:62
#, fuzzy
msgid "Configure the application"
msgstr "i Porogaramu"

#: src/interface.c:64 src/procdialogs.c:83
msgid "_Hide Process"
msgstr ""

#: src/interface.c:65
#, fuzzy
msgid "Hide process from list"
msgstr "Bivuye Urutonde"

#: src/interface.c:66
msgid "_Hidden Processes"
msgstr ""

#: src/interface.c:67
#, fuzzy
msgid "Open the list of currently hidden processes"
msgstr "Urutonde Bya gihishwe"

#: src/interface.c:68
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""

#: src/interface.c:69
#, fuzzy
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Ububiko Amakarita Na: a"

#: src/interface.c:70
msgid "Open _Files"
msgstr ""

#: src/interface.c:71
#, fuzzy
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Idosiye ku a"

# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
#: src/interface.c:73
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "Ibigize"

#: src/interface.c:74
#, fuzzy
msgid "Open the manual"
msgstr "i Bikorwa"

#: src/interface.c:75
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Bigyanye"

#: src/interface.c:76
#, fuzzy
msgid "About this application"
msgstr "iyi Porogaramu"

#: src/interface.c:81
msgid "_Dependencies"
msgstr ""

#: src/interface.c:82
#, fuzzy
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "hagati"

#: src/interface.c:84
msgid "_Threads"
msgstr ""

#: src/interface.c:85
#, fuzzy
msgid "Show each thread as a separate process"
msgstr "Urudodo Nka a"

# #-#-#-#-#  so3.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text
# #-#-#-#-#  so3.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text
#: src/interface.c:148
#, fuzzy
msgid "Sea_rch:"
msgstr "Gushakisha..."

#: src/interface.c:160
msgid "All processes"
msgstr ""

#: src/interface.c:161
msgid "My processes"
msgstr ""

#: src/interface.c:162
msgid "Active processes"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
#: src/interface.c:169
#, fuzzy
msgid "Sho_w:"
msgstr "Kwerekana..."

# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_DEVICEPAGE.text
#: src/interface.c:276 src/memmaps.c:259
msgid "Device"
msgstr "Ububiko"

# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.text
#: src/interface.c:277
msgid "Directory"
msgstr "Ububiko"

# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
#: src/interface.c:278 src/openfiles.c:224
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"

# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
#: src/interface.c:279
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"

# svx/source\dialog\labdlg.src:RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.text
#: src/interface.c:280
msgid "Free"
msgstr "Kigenga"

#: src/interface.c:281
msgid "Used"
msgstr ""

#: src/interface.c:290 src/interface.c:717 src/procdialogs.c:720
#: src/procdialogs.c:724
msgid "Devices"
msgstr ""

#: src/interface.c:425
msgid "CPU History"
msgstr ""

# 1227
#: src/interface.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU%d:"
msgstr "CPU"

#: src/interface.c:484
#, fuzzy
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Na"

#: src/interface.c:517
#, fuzzy
msgid "User memory:"
msgstr "Ububiko"

# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.text
# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_REC_FROM_TEXT.text
#: src/interface.c:526 src/interface.c:557
msgid "of"
msgstr "Bya"

#: src/interface.c:548
msgid "Used swap:"
msgstr ""

#: src/interface.c:705 src/procdialogs.c:542
msgid "Processes"
msgstr ""

#: src/interface.c:711 src/procdialogs.c:629
msgid "Resources"
msgstr ""

#: src/memmaps.c:253
msgid "Filename"
msgstr "Izina ry'idosiye"

#: src/memmaps.c:254
#, fuzzy
msgid "VM Start"
msgstr "Gutangira"

#: src/memmaps.c:255
#, fuzzy
msgid "VM End"
msgstr "Impera"

#: src/memmaps.c:256 src/proctable.c:172
msgid "VM Size"
msgstr ""

# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text
#: src/memmaps.c:257
msgid "Flags"
msgstr "Amabendera"

#: src/memmaps.c:258
msgid "VM Offset"
msgstr ""

#: src/memmaps.c:260
msgid "Inode"
msgstr ""

#: src/memmaps.c:340
msgid "Memory Maps"
msgstr ""

#: src/memmaps.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Amakarita kugirango"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
#: src/openfiles.c:31
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "IDOSIYE"

#: src/openfiles.c:33
msgid "pipe"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  svtools.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svtools/source\misc\imagemgr.src:STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.text
# #-#-#-#-#  svtools.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL.text
#: src/openfiles.c:35
#, fuzzy
msgid "network connection"
msgstr "Gucomeka ku rusobe"

#: src/openfiles.c:37
msgid "local socket"
msgstr ""

#: src/openfiles.c:39
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Kitazwi Ubwoko"

#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
#: src/openfiles.c:223
msgid "FD"
msgstr ""

#: src/openfiles.c:225
msgid "Object"
msgstr "Igikoresho"

#: src/openfiles.c:302
msgid "Open Files"
msgstr ""

#: src/openfiles.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ku"

#: src/procactions.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
"%s"
msgstr "Guhindura>> By'ibanze Bya Na: Kuri"

#: src/procactions.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
"%s"
msgstr "Na: Na:"

#. translators: primary alert message
#: src/procdialogs.c:63
#, fuzzy
msgid "Hide the selected process?"
msgstr "Byahiswemo"

#. FIXME: View menu -> Edit menu
#. translators: secondary alert messagex
#: src/procdialogs.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
"enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
msgstr "Oya Kigaragara in Urutonde Gushoboza ku Icyinjijwe in Ibikubiyemo"

#. translators: primary alert message
#: src/procdialogs.c:116
#, fuzzy
msgid "Kill the selected process?"
msgstr "Byahiswemo"

#. translators: secondary alert message
#: src/procdialogs.c:118
#, fuzzy
msgid ""
"Killing a process, you could destroy your data, break the working session or "
"create a security risk. Only misbehaving processes should be killed."
msgstr "a Ibyatanzwe itandukanya Umukoro Cyangwa Kurema a Umutekano"

#. translators: primary alert message
#: src/procdialogs.c:125
#, fuzzy
msgid "End the selected process?"
msgstr "Impera Byahiswemo"

#. translators: secondary alert message
#: src/procdialogs.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"Ending a process, you could destroy your data, break the working session or "
"create a security risk. Only misbehaving processes should be ended."
msgstr "a Ibyatanzwe itandukanya Umukoro Cyangwa Kurema a Umutekano"

#: src/procdialogs.c:130
#, fuzzy
msgid "_End Process"
msgstr "Impera"

#: src/procdialogs.c:159
msgid "(Very High Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:161
msgid "(High Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:163
msgid "(Normal Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:165
msgid "(Low Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:167
msgid "(Very Low Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:220
msgid "Change Priority"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:241
msgid "Change _Priority"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:262
#, fuzzy
msgid "_Nice value:"
msgstr "Agaciro"

#: src/procdialogs.c:279
#, fuzzy
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "By'ibanze Bya a ni ku Agaciro A Ntoya Agaciro Kuri a By'ibanze"

#: src/procdialogs.c:427
#, fuzzy
msgid "Processes i_nfo showed in list:"
msgstr "Ibisobanuro in Urutonde"

# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text
#: src/procdialogs.c:478
msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga"

#: src/procdialogs.c:519
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""

# 548
#: src/procdialogs.c:549
msgid "Behavior"
msgstr "imyitwarire"

#: src/procdialogs.c:568 src/procdialogs.c:655
#, fuzzy
msgid "_Update interval:"
msgstr "Intera"

# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text
#: src/procdialogs.c:584 src/procdialogs.c:672 src/procdialogs.c:760
msgid "seconds"
msgstr "amasogonda"

#: src/procdialogs.c:591
#, fuzzy
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Mbere Cyangwa"

#: src/procdialogs.c:601
#, fuzzy
msgid "Alert before _hiding processes"
msgstr "Mbere"

#: src/procdialogs.c:611
msgid "Process Fields"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:636
msgid "Graphs"
msgstr ""

# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.text
#: src/procdialogs.c:679
#, fuzzy
msgid "_Background color:"
msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
#: src/procdialogs.c:698
#, fuzzy
msgid "_Grid color:"
msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"

#: src/procdialogs.c:743
#, fuzzy
msgid "Update _interval:"
msgstr "Intera"

#: src/proctable.c:168
msgid "Process Name"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
#: src/proctable.c:169
msgid "User"
msgstr "Ukoresha"

#: src/proctable.c:170
msgid "Status"
msgstr "Imimerere"

# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.text
#: src/proctable.c:171
msgid "Memory"
msgstr "Ububiko"

#: src/proctable.c:173
msgid "Resident Memory"
msgstr ""

#: src/proctable.c:174
msgid "Shared Memory"
msgstr ""

#: src/proctable.c:175
msgid "RSS Memory"
msgstr ""

#: src/proctable.c:176
msgid "X Server Memory"
msgstr ""

#: src/proctable.c:177
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""

#: src/proctable.c:178
#, fuzzy
msgid "CPU time"
msgstr "Igihe"

#: src/proctable.c:179
msgid "Nice"
msgstr ""

# svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
#: src/proctable.c:180
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/proctable.c:181
msgid "Security Context"
msgstr ""

# 286
#: src/proctable.c:182
msgid "Arguments"
msgstr "ingingo"

#: src/proctable.c:344
msgid "Running"
msgstr ""

#: src/proctable.c:349
msgid "Stopped"
msgstr "Kyahagariswe"

#: src/proctable.c:354
msgid "Zombie"
msgstr ""

#: src/proctable.c:359
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""

#: src/proctable.c:364
msgid "Sleeping"
msgstr ""

#: src/proctable.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (thread)"
msgstr "%s(Urudodo"

#: src/proctable.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "OYA Gushaka"

#: src/proctable.c:990
#, fuzzy
msgid ""
"There are no processes containing the searched string. Please note that the "
"search is performed only on processes shown in the process list."
msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Impugukirwa Gushaka ni ku in Urutonde"