diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.skip | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 577 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 619 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 628 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 569 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 618 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 619 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 731 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 647 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 618 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_CH.po | 638 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 613 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 573 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 621 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 650 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 623 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 707 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 573 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 627 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 727 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 715 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 671 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 600 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 602 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 692 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 578 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 618 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 623 | ||||
-rw-r--r-- | po/meson.build | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 608 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 618 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 595 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 605 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 638 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 614 | ||||
-rw-r--r-- | po/pipewire.pot | 619 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 718 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 677 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 720 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 679 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 695 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 571 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 587 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 713 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 647 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 691 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 714 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 626 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 585 |
58 files changed, 34470 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..2532833 --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,53 @@ +af +as +be +bg +bn_IN +ca +cs +da +de_CH +de +el +es +fi +fr +gl +gu +he +hi +hr +hu +id +it +ja +ka +kk +kn +ko +lt +ml +mr +my +nl +nn +oc +or +pa +pl +pt_BR +pt +ro +ru +sk +sr@latin +sr +sv +ta +te +tr +uk +zh_CN +zh_TW +eo +si diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..96c8261 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,25 @@ +src/daemon/pipewire.c +src/daemon/pipewire.desktop.in +src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c +src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c +src/modules/module-fallback-sink.c +src/modules/module-pulse-tunnel.c +src/modules/module-zeroconf-discover.c +src/tools/pw-cat.c +src/tools/pw-cat.c +src/tools/pw-cli.c +src/tools/pw-dot.c +src/tools/pw-dump.c +src/tools/pw-link.c +src/tools/pw-loopback.c +src/tools/pw-metadata.c +src/tools/pw-mididump.c +src/tools/pw-mon.c +src/tools/pw-profiler.c +src/tools/pw-top.c +spa/plugins/alsa/acp/acp.c +spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c +spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c +spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h +spa/plugins/alsa/acp/compat.c +spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip new file mode 100644 index 0000000..d6b7692 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.skip @@ -0,0 +1 @@ +src/daemon/systemd/system/pipewire.service.in diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..4e50323 --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,577 @@ +# Afrikaans translation of PipeWire. +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n" +"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" +"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Ingeboude oudio" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Af" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ongeldig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Toevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Dokstasietoevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Dokstasiemikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Dokstasie se lyn in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Lyn in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Mikrofoon voor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Mikrofoon agter" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Eksterne mikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Interne mikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Outomatiese versterkingkontrole" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Geen outomatiese versterkingkontrole" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Geen versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Basversterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Geen basversterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Luidspreker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Oorfone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoë toevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokmikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Kopstukmikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoë afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Oorfone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Oorfone, mono-afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Lyn uit" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoë mono-afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Luidsprekers" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitale afvoer (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitale toevoer (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanaaltoevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanaalafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Speletjieafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Geselsafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Geselsafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Analoë omringklank 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoë mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoë mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoë mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoë stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Kopstuk" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Luidspreker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanaal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoë omringklank 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoë omringklank 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoë omringklank 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoë omringklank 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoë omringklank 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoë omringklank 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoë omringklank 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoë omringklank 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoë omringklank 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoë omringklank 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoë omringklank 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitale stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitale omringklank 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitale stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitale omringklank 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoë monodupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoë stereodupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitale stereodupleks (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanaaldupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereodupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-toevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Oorfone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Draagbaar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Kar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "Hoëtroustel" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Foon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth-toevoer" diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..ba8f64a --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# translation of pipewire.master-tx.as.po to Assamese +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.as\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "মোডেম" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "বন্ধ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(অবৈধ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ পৰা নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ পৰা নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "লাইন ইন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "বহিস্থিত মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "অভ্যন্তৰীণ মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ৰেডিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ভিডিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "বুস্ট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "বিবৰ্ধক" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "বিবৰ্ধন প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "বুস্ট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +#, fuzzy +msgid "Headphones" +msgstr "এনালগ হেড ফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "এনালগ নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "এনালগ নিৰ্গম" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "এনালগ হেড ফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "এনালগ মোনো নিৰ্গম" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "লাইন ইন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "এনালগ মোনো নিৰ্গম" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "এনালগ মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "এনালগ মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "এনালগ মোনো" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "স্টিৰিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ২.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "এনালগ মোনো ডুপ্লেক্স" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %li bytes (%s%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %li bytes (%s%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "এনালগ হেড ফোন" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..e94995f --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,628 @@ +# Belarusian tanslation of PipeWire +# Copyright (C) 2016 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# +# Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 11:06+0300\n" +"Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Убудаванае аўдыя" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Мадэм" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Адключаны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(некарэктнае)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Уваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Уваход док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Мікрафон док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Лінейны ўваход док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Лінейны ўваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Пярэдні мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Задні мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Знешні мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Убудаваны мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радыё" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Відэа" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Аўтаматычнае рэгуляванне ўзмацнення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Без аўтаматычнага рэгулявання ўзмацнення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Узмацненне" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Без ўзмацнення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Узмацняльнік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Без ўзмацняльніка" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Узмацненне басоў" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Без ўзмацнення басоў" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Дынамік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Навушнікі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналагавы ўваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Мікрафон док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Мікрафон гарнітуры" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналагавы выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Навушнікі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Аналагавы монавыхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Лінейны выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналагавы монавыхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Дынамікі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Лічбавы выхад (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Лічбавы ўваход (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Шматканальны ўваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Шматканальны выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s уваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Віртуальны абʼёмны прыёмнік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналагавы мона" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналагавы мона" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналагавы мона" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналагавы стэрэа" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Мона" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Стэрэа" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнітура" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Дынамік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Шматканальны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Лічбавы стэрэа (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Лічбавы стэрэа (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналагавы мона дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Лічбавы стэрэа дуплекс (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Шматканальны дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s уваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[1] "" +"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[2] "" +"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[1] "" +"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[2] "" +"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"Выклік snd_pcm_avail_delay() вярнуў дзіўнае значэнне: затрымка %lu меншая за " +"даступную %lu.\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў " +"(%lu мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[1] "" +"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў " +"(%lu мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[2] "" +"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў " +"(%lu мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Хэндс-фры" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Навушнік" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Партатыўная сістэма" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Аўтамабільная сістэма" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Тэлефон" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth-уваход" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..bde7d24 --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,569 @@ +# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-15 21:30+0000\n" +"Last-Translator: Emanuil Novachev <em.novachev@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"pipewire/pipewire/bg/>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po new file mode 100644 index 0000000..54dc025 --- /dev/null +++ b/po/bn_IN.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# translation of pipewire.master-tx.bn_IN.po to Bengali INDIA +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.bn_IN\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" +"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "মোডেম" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "বন্ধ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(অবৈধ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ডকিং স্টেশন থেকে ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ডকিং স্টেশন থেকে ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "লাইন-ইন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "বহিস্থিত মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "অভ্যন্তরীণ মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "রেডিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ভিডিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করা হবে না" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "বুস্ট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "বিবর্ধক" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "বিবর্ধন প্রয়োগ করা হবে না" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "বুস্ট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "অ্যানালগ ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "অ্যানালগ আউটপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "অ্যানালগ মোনো আউটপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "লাইন-ইন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "অ্যানালগ মোনো আউটপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "অ্যানালগ মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "অ্যানালগ মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "অ্যানালগ মোনো" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "স্টিরিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ২.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "অ্যানালগ মোনো ডুপ্লে" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও ডুপ্লে (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %li বাইট (%s%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %li বাইট (%s%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..6a9dc9f --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Catalan translation of pipewire by Softcatalà +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2008. +# Agustí Grau <fletxa@gmail.com>, 2009. +# Judith Pintó Subirada <judithp@gmail.com> +# Jordi Mas i Herǹandez, <jmas@softcatala.org>, 2022 +# +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator. +# +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>, 2009, 2012. +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016. #zanata +# Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com>, 2016. #zanata +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017. #zanata +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019. #zanata +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-01 19:24+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Mas i Herǹandez, <jmas@softcatala.org>,\n" +"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [opcions]\n" +" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" +" --version Mostra la versió\n" +" -c, --config Carrega la configuració (predeterminada %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "Sistema multimèdia PipeWire" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Inicia el sistema multimèdia PipeWire" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Àudio intern" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Mòdem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "Dispositiu desconegut" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opcions] <fitxer>\n" +" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" +" --version Mostra la versió\n" +" -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format, fuzzy +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +"-R, --remote Nom del dimoni remot\n" +" --media-type Estableix el tipus de mitjà (per defecte %s)\n" +" --media-category Estableix la categoria dels mitjans (per defecte %s)\n" +" --media-role Estableix el rol del mitjà (per defecte %s)\n" +" --target Estableix l'objectiu del node (per defecte %s)\n" +" 0 vol dir que no enllaça\n" +" --latency Estableix latència del node (per defecte %s)\n" +" Xunit (unitat = s, ms, us, ns)\n" +" o mostres directes (256)\n" +" la taxa és la del fitxer d'origen\n" +" --list-targets Llista d'objectius disponibles per a --target" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format, fuzzy +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default %u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) (default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", \"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) (default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default %d)\n" +"\n" +msgstr "" +"--rate Freqüència de mostreig (req. per rec) (predeterminat %u)\n" +" --channels Nombre de canals (req. per rec) (predeterminat %u)\n" +" --channel-map Mapa de canals\n" +" un dels següents: \"estèreo\", \"surround-51\",... o\n" +" Llista separada per comes dels noms dels canals: per exemple. \"FL,FR\"\n" +" --format Format de mostra %s (req. per a rec) (predeterminat %s)\n" +" --volume Volum de flux 0-1.0 (predeterminat %.3f)\n" +" -q --qualitat Remostrador de qualitat (0 - 15) (per defecte %d)" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +#, fuzzy +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" +"-p, --playback Mode de reproducció\n" +" -r, --record mode d'enregistrament\n" +" -m, --midi Mode MIDI" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format, fuzzy +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s ]opcions] ]ordre]\n" +" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" +" --version Mostra la versió\n" +" -d, --daemon Inicia com a dimoni (fals predeterminat)\n" +" -r, --remote Nom del dimoni remot" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Inactiu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(incorrecte)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada de l'estació d'acoblament" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Micròfon de l'estació d'acoblament" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrada de línia de l'estació d'acoblament" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Entrada de línia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Micròfon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Micròfon frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Micròfon posterior" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Micròfon extern" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Micròfon intern" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Ràdio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Control de guany automàtic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sense control de guany automàtic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Accentuació" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Sense accentuació" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sense amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Sense accentuació dels baixos" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Sense accentuació dels baixos" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Altaveu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Auriculars" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analògica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Micròfon de l'acoblador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Micròfon d'auriculars" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Sortida analògica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Auriculars 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Sortida mono dels auriculars" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Sortida de línia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Sortida mono analògica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Altaveus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Sortida digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Entrada multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Sortida multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Sortida del joc" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Sortida del xat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada del xat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Envoltant virtual 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono analògic (esquerra)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono analògic (dreta)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estèreo analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Estèreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Auriculars" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Altaveu del telèfon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Envoltant analògic 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Envoltant analògic 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Envoltant analògic 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Envoltant analògic 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Envoltant analògic 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Envoltant analògic 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Envoltant analògic 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Envoltant analògic 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Envoltant analògic 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Envoltant analògic 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Envoltant analògic 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estèreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estèreo digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Envoltant digital 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "Xat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Joc" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Dúplex mono analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Dúplex estèreo analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Dúplex estèreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Dúplex Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dúplex estèreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Xat mono + 7.1 envoltant" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Sortida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador d'ALSA «%s». Informeu d'aquest problema als desenvolupadors d'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Passarel·la d'àudio (A2DP Source & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (Sink A2DP, còdec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink, còdec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Unitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP, còdec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Unitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Mans lliures" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Auricular" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Portable" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Cotxe" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..b148320 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,731 @@ +# Czech translation of pipewire. +# Copyright (C) 2008, 2009 the author(s) of pipewire. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009, 2012. +# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2018. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-15 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-21 16:44+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" +"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [volby]\n" +" -h, --help Zobrazit tuto nápovědu\n" +" --version Zobrazit verzi\n" +" -c, --config Načíst konfiguraci (výchozí je %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "Multimediální systém PipeWire" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Spustit multimediální systém PipeWire" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Tunel do %s/%s" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +#| msgid "Game Output" +msgid "Dummy Output" +msgstr "Předstíraný výstup" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Tunel pro %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Neznámé zařízení" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s na %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s na %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:784 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [volby] [<soubor>|-]\n" +" -h, --help Zobrazit tuto nápovědu\n" +" --version Zobrazit verzi\n" +" -v, --verbose Povolit podrobné operace\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:791 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Název vzdáleného démonu\n" +" --media-type Nastavit typ médií (výchozí je %s)\n" +" --media-category Nastavit kategorii médií (výchozí je " +"%s)\n" +" --media-role Nastavit roli médií (výchozí je %s)\n" +" --target Nastavit cíl uzlu (výchozí je %s)\n" +" 0 znamená nepropojovat\n" +" --latency Nastavit latenci uzlu (výchozí je " +"%s)\n" +" Xjednotka (jednotka = s, ms, us, " +"ns)\n" +" nebo přímé vzorky (256)\n" +" frekvence je stejná jako u " +"zdrojového souboru\n" +" -P --properties Nastavit vlastnosti uzlu\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:809 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Vzorkovací frekvence (vyžad. pro " +"rec) (výchozí je %u)\n" +" --channels Počet kanálů (vyžad. pro rec) " +"(výchozí je %u)\n" +" --channel-map Mapa kanálů\n" +" jedno z: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... nebo\n" +" čárkami oddělený seznam názvů " +"kanálů: např. \"FL,FR\"\n" +" --format Formát vzorku %s (vyžad. pro rec) " +"(výchozí je %s)\n" +" --volume Hlasitost streamu 0-1.0 (výchozí je " +"%.3f)\n" +" -q --quality Kvalita resampleru (0 - 15) (výchozí " +"je %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:826 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Playback mód\n" +" -r, --record Recording mód\n" +" -m, --midi Midi mód\n" +" -d, --dsd DSD mód\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2255 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [volby] [příkaz]\n" +" -h, --help Zobrazit tuto nápovědu\n" +" --version Zobrazit verzi\n" +" -d, --daemon Spustit jako démon (výchozí je " +"false)\n" +" -r, --remote Název vzdáleného démonu\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuto" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Vstup dokovací stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon dokovací stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linkový vstup dokovací stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Linkový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Přední mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Zadní mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Externí mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Interní mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Obraz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatické řízení zesílení" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Bez automatického řízení zesílení" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Zdůraznění" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Bez zdůraznění" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Zesilovač" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Bez zesilovače" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Zdůraznění basů" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bez zdůraznění basů" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460 +msgid "Speaker" +msgstr "Reproduktor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Sluchátka" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analogový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokovací mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon náhlavní soupravy" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analogový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Sluchátka 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Sluchátkový výstup mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Linkový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analogový výstup mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Reproduktory" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitální výstup (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitální vstup (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Vícekanálový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Vícekanálový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Herní výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Komunikační výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Komunikační vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuální surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analogové mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analogové mono (levé)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analogové mono (pravé)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analogové stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442 +msgid "Headset" +msgstr "Náhlavní souprava" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Hlasitý odposlech" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Více kanálů" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analogový Surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analogový Surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analogový Surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analogový Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analogový Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analogový Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analogový Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analogový Surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analogový Surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analogový Surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analogový Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitální stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitální Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitální Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitální Surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitální stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitální Surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Hra" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analogové duplexní mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analogové duplexní stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitální duplexní stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Vícekanálový duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplexní stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Výstup %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Vstup %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů " +"(%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[1] "" +"Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů " +"(%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[2] "" +"Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů " +"(%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů " +"(%s%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[1] "" +"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů " +"(%s%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[2] "" +"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů " +"(%s%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je podivná: zpoždění %lu je " +"menší než možné %lu.\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu " +"bajtů (%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[1] "" +"Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu " +"bajtů (%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[2] "" +"Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu " +"bajtů (%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neplatné)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Vnitřní zvukový systém" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Zvuková brána (A2DP Source & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +#, c-format +#| msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "High Fidelity Playback (BAP Sink, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326 +#, c-format +#| msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "High Fidelity Input (BAP Source, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 +#, c-format +#| msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Jednotka náhlavní soupravy (HSP/HFP, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Jednotka náhlavní soupravy (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 +#| msgid "Handsfree" +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "Handsfree (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466 +msgid "Headphone" +msgstr "Sluchátko" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472 +msgid "Portable" +msgstr "Přenosné zařízení" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 +#| msgid "Bluetooth" +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..4f297ec --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,647 @@ +# Danish translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2019 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# scootergrisen, 2019, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-19 20:26+0200\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" +"Language-Team: Danish\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [tilvalg]\n" +" -h, --help Vis denne hjælp\n" +" --version Vis version\n" +" -c, --config Indlæs konfiguration (standard %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "PipeWire-mediesystem" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Start PipeWire-mediesystemet" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Indbygget lyd" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "Ukendt enhed" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [tilvalg] <fil>\n" +" -h, --help Vis denne hjælp\n" +" --version Vis version\n" +" -v, --verbose Aktivér uddybende handlinger\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Navn for fjerndæmon\n" +" --media-type Indstil medietype (standard %s)\n" +" --media-category Indstil mediekategori (standard %s)\n" +" --media-role Indstil medierolle (default %s)\n" +" --target Indstil mål for knudepunkt (standard " +"%s)\n" +" 0 betyder ingen henvisning\n" +" --latency Indstil latens for knudepunkt " +"(standard %s)\n" +" Xenhed (enhed = s, ms, us, ns)\n" +" eller direkte datapunkter (256)\n" +" hastigheden stammer fra kildefilen\n" +" --list-targets Vis tilgængelige mål for --target\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Målefrekvens (kræves ved optagelse) " +"(standard %u)\n" +" --channels Antal kanaler (kræves ved optagelse) " +"(standard %u)\n" +" --channel-map Kanalkort\n" +" en af: \"stereo\", \"surround-51\", " +"... eller\n" +" kommasepareret liste over " +"kanalnavne: f.eks. \"FL,FR\"\n" +" --format Måleformat %s (kræves ved optagelse) " +"(standard %s)\n" +" --volume Lydstyrke for stream 0-1.0 (standard " +"%.3f)\n" +" -q --quality Kvalitet for resampler (0-15) " +"(standard %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Afspilningstilstand\n" +" -r, --record Optagelsestilstand\n" +" -m, --midi Midi-tilstand\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [tilvalg] [kommando]\n" +" -h, --help Vis denne hjælp\n" +" --version Vis version\n" +" -d, --daemon Start som dæmon (standard false)\n" +" -r, --remote Navn for fjerndæmon\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Fra" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ugyldig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Input" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Input for dokingstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon for dokingstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Line in for dokingstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Line in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Mikrofon foran" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Mikrofon bagved" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ekstern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Intern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatisk styring af gain" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Ingen automatisk styring af gain" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Ingen boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Forstærker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ingen forstærker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bas boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Ingen bas boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Højttaler" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Hovedtelefoner" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog input" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon for headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analog output" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Hovedtelefoner 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Monooutput for hovedtelefoner" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Line out" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog monooutput" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Højttalere" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI/DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital output (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital input (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanal input" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanal output" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Spilouput" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Chatoutput" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Chatinput" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuel surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog mono (venstre)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog mono (højre)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Højttalertelefon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Spil" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog mono dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog stereo dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital stereo dupleks (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanal dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Monochat + 7.1 surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-output" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-input" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li byte (%s%lu " +"ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() returnerede underlige værdier: forsinkelsen %lu er " +"mindre end tilgængelige %lu.\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Lydgateway (A2DP-kilde og HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "High fidelity afspilning (A2DP-sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "High fidelity dupleks (A2DP-kilde/-sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "High fidelity afspilning (A2DP-sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "High fidelity dupleks (A2DP-kilde/-sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Hovedenhed for headset (HSP/HFP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Hovedenhed for headset (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Håndfri" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Hovedtelefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Bærbar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..befadae --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# translation of pipewire.master-tx.de.po to +# German translation of pipewire +# Copyright (C) 2008 pipewire +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# +# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009. +# Micha Pietsch <barney@fedoraproject.org>, 2008, 2009. +# Hedda Peters <hpeters@redhat.com>, 2009, 2012. +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Weise <tobias.weise@web.de>\n" +"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/" +"pipewire/de/>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Internes Audio" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ungültig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Eingabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Eingabe über Docking-Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon der Docking-Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Line-Eingang der Docking-Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Line-Eingang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Vorderes Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Rückwärtiges Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Externes Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Internes Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatische Verstärkungsregelung" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Keine automatische Verstärkungsregelung" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Kein Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Verstärker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Kein Verstärker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassverstärkung" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Keine Bassverstärkung" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Lautsprecher" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Kopfhörer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoger Eingang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon der Docking-Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon am Kopfhörer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoge Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kopfhörer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analoge Mono-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Line-Ausgang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoge Mono-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Lautsprecher" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitalausgang (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitaleingang (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Mehrkanaleingang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Mehrkanalausgang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s-Eingabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuelles Surround-Ziel" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog Mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Lautsprecher" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Mehrkanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Mono Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Mehrkanal-Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-Eingabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %li " +"Bytes (%s%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %li " +"Bytes (%s%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() gibt einen ungewöhnlichen Wert zurück: Verzögerung %lu " +"ist kleiner als das verfügbare %lu.\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: " +"%lu Bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: " +"%lu Bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Freisprecheinrichtung" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Kopfhörer" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "tragbar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth-Eingabe" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po new file mode 100644 index 0000000..59c0960 --- /dev/null +++ b/po/de_CH.po @@ -0,0 +1,638 @@ +# German translation of pipewire +# Copyright (C) 2008 pipewire +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Micha Pietsch <barney@fedoraproject.org>, 2008, 2009. +# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: German\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Internes Audio" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ungültig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "Eingang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +#, fuzzy +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +#, fuzzy +msgid "Headphones" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +#, fuzzy +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +#, fuzzy +msgid "Analog Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Eingang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog Mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +#, fuzzy +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +#, fuzzy +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Eingang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %li " +"bytes (%s%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %li " +"bytes (%s%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß " +"ist: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß " +"ist: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..8e8dc9f --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,613 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008. +# Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>, 2009, 2012. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:53+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" +"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Εσωτερικός ήχος" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Μόντεμ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Ανενεργό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(άκυρο)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Είσοδος σταθμού αγκύρωσης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Μικρόφωνο σταθμού αγκύρωσης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Γραμμή εισόδου σταθμού αγκύρωσης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Γραμμή εισόδου" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Μπροστινό μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Πίσω μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Εξωτερικό μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Εσωτερικό μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Ραδιόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Βίντεο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Αυτόματος έλεγχος απολαβής" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Χωρίς αυτόματο έλεγχο απολαβής" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Ενίσχυση" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Χωρίς ενίσχυση" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Ενισχυτή" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Χωρίς ενισχυτή" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Ενίσχυση μπάσων" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Χωρίς ενίσχυση μπάσων" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Ηχείο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Ακουστικά" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Αναλογική είσοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Μικρόφωνο σταθμού αγκύρωσης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Μικρόφωνο ακουστικού" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Αναλογική έξοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Ακουστικά" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Αναλογική μονοφωνική έξοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Γραμμή εξόδου" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Αναλογική μονοφωνική έξοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Ηχεία" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / Θύρα εμφάνισης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Ψηφιακή έξοδος (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Ψηφιακή είσοδος (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Αναλογική 4κάναλη είσοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Μηδενική έξοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Έξοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Έξοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Είσοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Εικονικός περιφερειακός ήχος δέκτη" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Αναλογικό στερεοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Μονοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Στερεοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Ακουστικά" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Ηχείο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Ψηφιακό στερεοφωνικό (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Ψηφιακός στερεοφωνικός (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Αναλογικός μονοφωνικός αμφίδρομος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Αναλογικός στερεοφωνικός αμφίδρομος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Ψηφιακός στερεοφωνικός αμφίδρομος (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Αναλογικός στερεοφωνικός αμφίδρομος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Έξοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Είσοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu ψηφιολέξεις " +"(%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." +msgstr[1] "" +"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu ψηφιολέξεις " +"(%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %li ψηφιολέξεις " +"(%s%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." +msgstr[1] "" +"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %li ψηφιολέξεις " +"(%s%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"Το snd_pcm_avail_delay() επέστρεψε περίεργες τιμές: η καθυστέρηση %lu είναι " +"μικρότερη από το avail %lu.\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu " +"ψηφιολέξεις (%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." +msgstr[1] "" +"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu " +"ψηφιολέξεις (%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Ανοιχτής ακρόασης" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Ακουστικό" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Φορητό" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Αυτοκίνητο" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "Υψηλή πιστότητα" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Είσοδος μπλουτούθ" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..5595be2 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,573 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"pipewire/pipewire/eo/>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Integrita sono" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Malŝaltita" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(nevalida)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Doka enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Doka mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Antaŭa mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Malantaŭa mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ekstera mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Interna mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplifilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Neniu amplifilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Laŭtparolilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Kapaŭskultilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoga enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Doka mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Kaptelefona mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoga eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kapaŭskultilo 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Kapaŭskultila mono-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoga mono-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Laŭtparoliloj" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Cifera eligo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Cifera enigo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Plurkanala enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Plurkanala eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Lud-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Babil-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Babil-enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuala ĉirkaŭa sono 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoga mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoga mono (maldekstra)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoga mono (dekstra)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoga stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Kaptelefono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Plurkanala" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Cifera stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Cifera stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "Babilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Ludo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoga mono-dupleksa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoga stereo-dupleksa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Cifera stereo-dupleksa (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Plurkanala dupleksa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo-dupleksa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono-babilo + 7.1 ĉirkaŭa sono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Libermana" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Kapaŭskultilo" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Aŭto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bludento" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..aca5467 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# Fedora Spanish translation of PipeWire. +# This file is distributed under the same license as the PipeWire Package. +# +# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2009. +# Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>, 2009. +# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz@fedoraproject.org>, 2009, 2012. +# Alberto Castillo <acg@albertocg.com>, 2016. #zanata +# Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2016. #zanata +# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2016. #zanata +# Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com>, 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"pipewire/pipewire/es/>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio Interno" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Módem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(inválido)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada de estación de acoplamiento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Micrófono de estación de acoplamiento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Línea de entrada de estación de acoplamiento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Línea de entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Micrófono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Micrófono frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Micrófono trasero" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Micrófono externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Micrófono interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Control automático de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sin control automático de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Incremento de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Sin incremento de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sin amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Potenciador de graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Sin potenciador de graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Altavoz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Micrófono de estación de acoplamiento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Micrófono acoplado a auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Salida analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Salida mono analógica " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Línea de salida" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Salida mono analógica " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Altavoces" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Salida digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Salida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Salida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Destino envolvente virtual" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono analógico" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estéreo analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Altavoz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Envolvente analógico 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Envolvente analógico 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Envolvente analógico 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Envolvente analógico 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Envolvente análogico 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Envolvente analógico 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Envolvente analógico 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Envolvente analógico 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Envolvente analógico 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Envolvente analógico 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Envolvente analógico 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estéreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envolvente digital 4.0 (IEC9588/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envolvente digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Envolvente digital 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estéreo digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Envolvente digital 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Mono analógico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Estéreo analógico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Estéreo digital dúplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Estéreo analógico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Salida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() devolvió valores raros: %lu es menor que los " +"disponibles %lu.\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Manos libres" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Coche" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "Alta fidelidad" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Entrada bluetooth" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..0a0bb14 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,650 @@ +# pipewire translation to Finnish (fi). +# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008. +# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:38+0300\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"pipewire/pipewire/fi/>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [valinnat]\n" +" -h, --help Näytä tämä ohje\n" +" --version Näytä versio\n" +" -c, --config Lataa asetukset (oletus %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "PipeWire-mediajärjestelmä" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Käynnistä PipeWire-mediajärjestelmä" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Sisäinen äänentoisto" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modeemi" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "Tuntematon laite" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [valinnat] <tiedosto>\n" +" -h, --help Näytä tämä ohje\n" +" --version Näytä versio\n" +" -v, --verbose Näytä lisää tietoja\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Vastapään taustaprosessin nimi\n" +" --media-type Aseta mediatyyppi (oletus %s)\n" +" --media-category Aseta medialuokka (oletus %s)\n" +" --media-role Aseta mediarooli (oletus %s)\n" +" --target Aseta kohdesolmu (oletus %s)\n" +" 0 tarkoittaa: ei linkkiä\n" +" --latency Aseta solmun viive (oletus %s)\n" +" Xyksikkö (yksikkö = s, ms, us, " +"ns)\n" +" tai näytteiden lukumäärä (256)\n" +" näytetaajuus on lähteen mukaan\n" +" --list-targets Näytä --target:n mahdolliset " +"kohteet\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Näytetaajuus (pakoll. nauhoit.) " +"(oletus %u)\n" +" --channels Kanavien määrä (pakoll. nauhoit.) " +"(oletus %u)\n" +" --channel-map Kanavakartta\n" +" vaihtoehdot: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... tai\n" +" pilkulla erotetut kanavien " +"nimet: esim. \"FL,FR\"\n" +" --format Näytemuoto %s (pakoll. nauhoit.) " +"(oletus %s)\n" +" --volume Vuon äänenvoimakkuus 0-1.0 (oletus " +"%.3f)\n" +" -q --quality Resamplerin laatu (0 - 15) (oletus " +"%d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Toisto\n" +" -r, --record Nauhoitus\n" +" -m, --midi MIDI-tila\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [valinnat] [komento]\n" +" -h, --help Näytä tämä ohje\n" +" --version Näytä versio\n" +" -d, --daemon Käynnistä taustaprosessina (oletus: " +"ei)\n" +" -r, --remote Taustaprosessin nimi\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro-audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Poissa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(virheellinen)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Telakan sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Telakan mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Telakan linjasisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linjasisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Etumikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Takamikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ulkoinen mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Sisäinen mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Ei automaattista äänenvoimakkuuden säätöä" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Vahvistus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Ei vahvistusta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Vahvistin" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ei vahvistinta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassonvahvistus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Ei basson vahvistusta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Kaiutin" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Kuulokkeet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoginen sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Telakan mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Kuulokkeiden mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoginen ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kuulokkeet 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Kuulokkeiden monoulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Linjaulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoginen monoulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Kaiuttimet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitaalinen ulostulo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitaalinen sisääntulo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Monikanavainen sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Monikanavainen ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Peli-ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Puhe-ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Puhe-sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuaalinen tilaääni 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoginen mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoginen mono (vasen)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoginen mono (oikea)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoginen stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Kuulokkeet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Kaiutinpuhelin" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Monikanavainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitaalinen stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitaalinen stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "Puhe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Peli" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoginen mono, molempisuuntainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoginen stereo, molempisuuntainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitaalinen stereo, molempisuuntainen (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Monikanavainen, molempisuuntainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo, molempisuuntainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono-puhe + 7.1 tilaääni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s, ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s, sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavu (%s%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavua (%s%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() palautti poikkeuksellisia arvoja: %lu on vähemmän kuin " +"saatavissa oleva %lu.\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Ääniyhdyskäytävä (A2DP-lähde & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Korkealaatuinen toisto (A2DP-kohde, %s-koodekki)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Korkealaatuinen molempisuuntainen (A2DP-lähde/kohde, %s-koodekki)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Korkealaatuinen toisto (A2DP-kohde)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Korkealaatuinen molempisuuntainen (A2DP-lähde/kohde)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Kuulokemikrofoni (HSP/HFP, %s-koodekki)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Kuulokemikrofoni (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Kuulokemikrofoni" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Kuulokkeet" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Kannettava" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..df5babb --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,623 @@ +# French translation of pipewire. +# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# +# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008. +# Michaël Ughetto <telimektar esraonline com>, 2008. +# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008. +# Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>, 2009. +# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2009, 2012. +# Sam Friedmann <sfriedma@redhat.com>, 2016. #zanata +# Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com>, 2016. #zanata +# Edouard Duliege <edouard.duliege@gmail.com>, 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/" +"pipewire/fr/>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio interne" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Éteint" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(invalide)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrée" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrée de la station d’accueil" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microphone de la station d’accueil" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrée ligne de la station d’accueil" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Entrée ligne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Microphone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microphone avant" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microphone arrière" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microphone externe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microphone interne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vidéo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Contrôle automatique du gain" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Pas de contrôle automatique du gain" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Pas de boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificateur" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Pas d’amplificateur" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Booster de basses" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Pas de booster de basses" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Haut-parleur" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Casque audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrée analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microphone de la station d’accueil" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microphone casque" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Sortie analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Casque audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Sortie mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Sortie ligne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Sortie mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Haut-parleurs" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Sortie numérique (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrée numérique (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Sortie %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Sortie %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrée %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Destination surround virtuelle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono analogique" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Stéréo analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stéréo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Casque" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Haut-parleur" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analogique 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analogique 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analogique 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analogique 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analogique 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analogique 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analogique 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analogique 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analogique 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analogique 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analogique 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Stéréo numérique (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround numérique 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround numérique 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround numérique 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Stéréo numérique (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround numérique 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplex Mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stéréo analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplex stéréo numérique (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stéréo analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Sortie %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrée %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %lu " +"octets (%lu ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %lu " +"octets (%lu ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %li " +"octets (%s%lu ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %li " +"octets (%s%lu ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() a retourné des valeurs inhabituelles : le délai %lu " +"est inférieur au %lu disponible.\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a retourné une valeur qui est exceptionnellement " +"large : %lu octets (%lu·ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a retourné une valeur qui est exceptionnellement " +"large : %lu octets (%lu·ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Mains-libres" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Écouteurs" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Portable" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Voiture" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Entrée Bluetooth" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..8be384f --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,707 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translators: +# bassball93 <bassball93@gmail.com>, 2011. +# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2011. +# Marcos Lans <marcoslansgarza@gmail.com>, 2018. +# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-10 03:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-23 09:47+0200\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" +"Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"X-DL-Team: gl\n" +"X-DL-Module: PipeWire\n" +"X-DL-Branch: master\n" +"X-DL-Domain: po\n" +"X-DL-State: Translating\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [opcións]\n" +" -h, --help Mostra esta axuda\n" +" --version Mostrar versión\n" +" -c, --config Cargar configuración (Predeterminado " +"%s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "Sistema multimedia PipeWire" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Iniciar o Sistema multimedia PipeWire" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Túnel a %s/%s" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +#| msgid "Game Output" +msgid "Dummy Output" +msgstr "Saída de proba" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:648 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Túnel para %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Dispositivo descoñecido" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s en %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s en %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:784 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opcións] [<ficheiro>|-]\n" +" -h, --help Mostrar esta axuda\n" +" --version Mostrar versión\n" +" -v, --verbose Activar operacións verbosas\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:791 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Nome do daemon remoto\n" +" --media-type Estabelecer o tipo de medio (por " +"omisión %s)\n" +" --media-category Estabelecer a categoría multimedia " +"(por omisión %s)\n" +" --media-role Estabelecer o rol multimedia (por " +"omisión %s)\n" +" --target Estabelecer o nodo obxectivo (por " +"omisión %s)\n" +" 0 significa non ligar\n" +" --latency Estabelecer a latencia do nodo (por " +"omisión %s)\n" +" Xunit (unidade = s, ms, us, ns)\n" +" ou mostras directas samples (256)\n" +" a taxa é un dos ficheiros de " +"orixe\n" +" -P --properties Estabelecer as propiedades do nodo\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:809 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Taxa de mostreo (solicitudes por " +"segundo) (por omisión %u)\n" +" --channels Número de canles (solicitudes por " +"segundo) (por omisión %u)\n" +" --channel-map Mapa de canles\n" +" un de: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" lista separada por comas dos " +"nomes das canles: p.ex. \"FL,FR\"\n" +" --format Formato de mostras %s (solicitudes " +"por segundo) (por omisión %s)\n" +" --volume Volume do fluxo 0-1.0 (por omisión " +"%.3f)\n" +" -q --quality Calidade do remostreador (0 - 15) " +"(por omisión %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:826 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Modo de reprodución\n" +" -r, --record Modo de grabación\n" +" -m, --midi Modo MIDI\n" +" -d, --dsd Modo DSD\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:3165 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opcións] [orde]\n" +" -h, --help Mostrar esta axuda\n" +" --version Mostrar versión\n" +" -d, --daemon Iniciar como demonio (Por omisión " +"falso)\n" +" -r, --remote Modo de demonio remoto\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:446 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185 +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada de estación acoplada (Docking Station)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Micrófono da estación acoplada (Docking Station)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrada de estación acoplada (Docking Station)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Liña de entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1357 +msgid "Microphone" +msgstr "Micrófono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Micrófono frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Micrófono traseiro" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Micrófono externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Micrófono interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Control automático de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sen control automático de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Enfatizador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Sen enfatizador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sen amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Enfatizador baixo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Sen enfatizador baixo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1363 +msgid "Speaker" +msgstr "Altofalante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analóxica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Micrófono do acople" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Micrófono con auricular" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Saída analóxica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Auriculares 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Saída monoaural para auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Liña de saída" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Saída monoaural analóxica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Altofalantes" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Saída dixital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada dixital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Entrada multicanle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Saída multicanle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Saída do xogo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Saída do chat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada de chat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Envolvente virtual 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Monoaural analóxico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Monoaural analóxico (Esquerda)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Monoaural analóxico (Dereita)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estéreo analóxico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1345 +msgid "Headset" +msgstr "Auriculares con micro" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Altofalante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Envolvente analóxico 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Envolvente analóxico 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Envolvente analóxico 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Envolvente analóxico 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Envolvente analóxico 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Envolvente analóxico 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Envolvente analóxico 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Envolvente analóxico 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Envolvente analóxico 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Envolvente analóxico 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Envolvente analóxico 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estéreo dixital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envolvente dixital 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envolvente dixital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Envolvente dixital 5.1 (IEC958/ACDTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estéreo dixital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Envolvente dixital 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Xogo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Monoaural analóxico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Estéreo analóxico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Estéreo dixital dúplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Dúplex multicanle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dúplex estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Chat mono + envolvente 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Saída %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() devolveu valores estraños: o atraso de %lu é menor que " +"o dispoñíbel %lu.\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(incorrecto)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Módem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1196 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Porta de enlace de son (Orixe A2DP e HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1221 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Reprodución de alta fidelidade (Sumideiro A2DP, códec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1224 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Dúplex de alta fidelidade (Orixe/sumideiro A2DP, códec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1232 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Reprodución de alta fidelidade (Sumideiro A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1234 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Dúplex de alta fidelidade (Orixe/sumideiro A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1262 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Unidade de auriculares de cabeza (HSP/HFP, códec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1267 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Unidade de auriculares de cabeza (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1346 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1351 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1358 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1370 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1376 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1382 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1388 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1394 +msgid "Handsfree" +msgstr "Sen mans" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1352 +#| msgid "Handsfree" +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "Sen mans (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1369 +msgid "Headphone" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1375 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1381 +msgid "Car" +msgstr "Automóbil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1387 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1393 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1400 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1401 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po new file mode 100644 index 0000000..a13dc0c --- /dev/null +++ b/po/gu.po @@ -0,0 +1,622 @@ +# translation of PipeWire.po to Gujarati +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "આંતરિક ઓડિયો" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "મોડેમ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "બંધ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(અયોગ્ય)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "લાઇન-ઇન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "બહારનાં માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "આંતરિક માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "રેડિયો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "વિડિયો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatic Gain Control" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Automatic Gain Control નથી" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "બુસ્ટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "બુસ્ટ નથી" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "પરિવર્ધક" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "પરિવર્ધક નથી" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "બુસ્ટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "બુસ્ટ નથી" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ઍનલૉગ ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ઍનલૉગ આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "લાઇન-ઇન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "મોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "સ્ટેરિઓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો ડુપ્લેક્ષ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes (%lu ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes (%lu ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes (%lu ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu બાઇટો (%lu " +"ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu બાઇટો (%lu " +"ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..5dc1361 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,573 @@ +# +# Elad <el.il@doom.co.il>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-02 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/" +"pipewire/he/>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Poedit-Language: Hebrew\n" +"X-Poedit-Country: Israel\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "צליל פנימי" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "מודם" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "מכובה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(לא תקף)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "קלט" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "קלט מתחנת עגינה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "מיקרופון מתחנת עגינה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "קו נכנס מתחנת עגינה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "קו נכנס" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "מיקרופון" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "מיקרופון קדמי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "מיקרופון אחורי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "מיקרופון חיצוני" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "מיקרופון פנימי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "רדיו" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "מגבר" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "אין מגבר" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "הגברת באסים" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ללא הגברת באסים" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "רמקול" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "אוזניות אנלוגיות" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "קלט אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "מיקרופון באוזניות" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "פלט אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "אוזניות 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "פלט מונו לאוזניות" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "קו יוצא" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "פלט מונו אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "רמקולים" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "פלט דיגיטלי (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "קלט דיגיטלי (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "קלט רב־ערוצי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "פלט רב־ערוצי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "פלט משחק" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "פלט צ׳אט" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "קלט צ׳אט" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "סראונד וירטואלי 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "מונו אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "מונו אנלוגי (שמאל)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "מונו אנלוגי (ימין)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "סטריאו אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "מונו" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "סטריאו" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "דיבורית לחדר ישיבות" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "ערוצים מרובים" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "סטריאו דיגיטלי (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "סראונד דיגיטלי 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "סטריאו דיגיטלי (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "משחק" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "מונו אנלוגי משולב" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "סטריאו אנלוגי משולב" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "סטריאו דיגיטלי משולב (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "סטריאו משולב" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "פלט %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "קלט %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "דיבורית" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "אוזניה" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "נייד" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "מכונית" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..db483e2 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,627 @@ +# translation of pipewire.master-tx.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "आंतरिक ऑडियो" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "मॉडेम" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "बंद" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(अवैध)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "लाइन इन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "बाहरी माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "आंतरिक माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "रेडियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "वीडियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "कोई स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण नहीं" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "बूस्ट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "कोई बढ़ावा नहीं" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "एंप्लीफायर" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "कोई एंप्लीफायर नहीं" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "बूस्ट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "कोई बढ़ावा नहीं" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "एनालॉग हेडफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "एनालॉग इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "एनालॉग आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "एनालॉग हेडफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "लाइन इन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "रिक्त आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "रिक्त आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "रिक्त आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "एनालॉग मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "एनालॉग मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "एनालॉग मोनो" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "स्टीरियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "डिजिटल स्टीरियो (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "डिजिटल सर्राउंड 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "एनालॉग एकल डुप्लेक्स" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "डिजिटल स्टीरियो डुप्लेक्स (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "रिक्त आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu " +"ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu " +"ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "एनालॉग हेडफोन" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..dbde609 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,727 @@ +# Croatian translation for pipewire +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:12+0200\n" +"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" +"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"pipewire/pipewire/hr/>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 21:04+0000\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [mogućnosti]\n" +" -h, --help Prikaži ovu pomoć\n" +" --version Prikaži inačicu\n" +" -c, --config Učitaj podešavanje (Zadano %s)\n" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Tunel do %s/%s" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Lažni izlaz" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Tunel za %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Nepoznat uređaj" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s na %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s na %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:784 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [mogućnosti] [<datoteka>|-]\n" +" -h, --help Prikaži ovu pomoć\n" +" --version Prikaži inačicu\n" +" -v, --verbose Omogući opširnije radnje\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:791 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Naziv udaljenog pozadinskog " +"programa\n" +" --media-type Postavi vrstu medija (zadano je %s)\n" +" --media-category Postavi kategoriju medija (zadano je " +"%s)\n" +" --media-role Postavi namjenu medija (zadano je " +"%s)\n" +" --target Postavi odredište čvora (zadano je " +"%s)\n" +" 0 znači bez povezivanja\n" +" --latency Postavi latenciju čvora (zadano je " +"%s)\n" +" Xunit (jedinica = s, ms, us, ns)\n" +" ili izravne uzorke (256)\n" +" frekvencija je jednaka izvornoj " +"datoteci\n" +" -P --properties Postavi svojstva čvora\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:809 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Frekvencija (potrebno za snimanje) " +"(zadano je %u)\n" +" --channels Broj kanala (potrebno za snimanje) " +"(zadano je %u)\n" +" --channel-map Broj kanala\n" +" jedan od: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... ili\n" +" zarezom odvojen popis naziva " +"kanala: npr. \"FL,FR\"\n" +" --format Format %s (potrebno za snimanje) " +"(zadano je %s)\n" +" --volume Glasnoća zvuka strujanja 0-1.0 " +"(zadano je %.3f)\n" +" -q --quality Kvaliteta normalizacije zvuka (0 - " +"15) (zadano je %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:826 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Način reprodukcije\n" +" -r, --record Način snimanja\n" +" -m, --midi Midi način\n" +" -d, --dsd DSD način\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2250 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [mogućnosti] [naredba]\n" +" -h, --help Prikaži ovu pomoć\n" +" --version Prikaži inačicu\n" +" -d, --daemon Pokreni kao pozadinski program " +"(Zadano je laž)\n" +" -r, --remote Naziv udaljenog pozadinskog " +"programa\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Ulaz priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Ulaz priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Prednji mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Stražnji mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Vanjski mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Unutarnji mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatska kontrola pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Bez automatske kontrole pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Pojačanje" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Bez pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Pojačalo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Bez pojačala" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Pojačanje basa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bez pojačanja basa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460 +msgid "Speaker" +msgstr "Zvučnik" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Slušalice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analogni ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Ugrađeni mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon sa slušalicama" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analogni izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Slušalice 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Mono izlaz za slušalice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analogni mono izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Zvučnici" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitalni izlaz (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitalni ulaz (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Višekanalni ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Višekanalni izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Izlaz za igre" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Izlaz razgovora" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Ulaz razgovora" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtalni surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analogni mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analogni mono (lijevi)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analogni mono (desni)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442 +msgid "Headset" +msgstr "Slušalice s mikrofonom" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Zvučnik" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Višekanalni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analogni surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analogni surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analogni surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analogni surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analogni surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analogni surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analogni surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analogni surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analogni surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analogni surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analogni surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitalni stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitalni surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitalni surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Razgovor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Igra" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analogni mono obostrani" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analogni stereo obostrani" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitalni stereo obostrani (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Višekanalni obostrani" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo obostrani" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono razgovor + 7.1 Surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt (%lu " +"ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu " +"ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu " +"ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajt (%s%lu " +"ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta " +"(%s%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta " +"(%s%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() je vratio nepoznate vrijednosti: kašnjenje %lu je " +"manje od %lu.\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt " +"(%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta " +"(%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta " +"(%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neispravno)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Ugrađeni zvuk" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Zvučni pristupnik (A2DP izvor i HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Telefonija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Telefonija visoke autentičnosti (A2DP izvor/slivnik)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "Reprodukcija visoke autentičnosti (BAP slivnik, kôdek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "Ulaz visoke autentičnosti (BAP izvor, kôdek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Telefonija visoke autentičnosti (BAP izvor/slivnik, kôdek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Jedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP, kôdek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Jedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 +msgid "Handsfree" +msgstr "Bez-ruku" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "Bez-ruku (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466 +msgid "Headphone" +msgstr "Slušalica" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472 +msgid "Portable" +msgstr "Prijenosnik" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478 +msgid "Car" +msgstr "Automobil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)" + +#~ msgid "PipeWire Media System" +#~ msgstr "PipeWire medijski sustav" + +#~ msgid "Start the PipeWire Media System" +#~ msgstr "Pokreni PipeWire medijski sustav" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..7fb3b3d --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,715 @@ +# Hungarian translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2012, 2016, 2022. Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# +# KAMI <kami911 at gmail dot com>, 2012. +# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2016. +# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2016, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-15 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-21 22:35+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"pipewire/pipewire/hu/>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [kapcsolók]\n" +" -h, --help Ezen súgó megjelenítése\n" +" --version Verzió megjelenítése\n" +" -c, --config Beállítás betöltése (alapérték: %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "PipeWire médiarendszer" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "A PipeWire médiarendszer indítása" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Alagút ide: %s/%s" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Üres kimenet" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Alagút ehhez: %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Ismeretlen eszköz" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s ezen: %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s ezen: %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:784 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [kapcsolók] [<fájl>|-]\n" +" -h, --help Ezen súgó megjelenítése\n" +" --version Verzió megjelenítése\n" +" -v, --verbose Részletes műveletek engedélyezése\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:791 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Távoli démon neve\n" +" --media-type Médiatípus beállítása (alapérték: " +"%s)\n" +" --media-category Médiakategória beállítása\n" +" (alapérték: %s)\n" +" --media-role Médiaszerep beállítása (alapérték: " +"%s)\n" +" --target Csomópont céljának beállítása\n" +" (alapérték: %s), a 0 azt jelenti,\n" +" hogy ne linkeljen\n" +" --latency Csomópont késleltetésének " +"beállítása\n" +" (alapérték: %s)\n" +" Xegység (egység = s, ms, us, ns)\n" +" vagy közvetlen minták (256)\n" +" a gyakoriság a forrásfájl egyike\n" +" -P --properties Csomópont tulajdonságainak " +"beállítása\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:809 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Mintavételi gyakoriság (kötelező a\n" +" rögzítéshez) (alapérték: %u)\n" +" --channels Csatornák száma (kötelező a\n" +" rögzítéshez) (alapérték: %u)\n" +" --channel-map Csatornaleképezés\n" +" ezek egyike: „stereo”, " +"„surround-51”\n" +" stb. vagy csatornanevek vesszővel\n" +" tagolt listája, például: „FL,FR”\n" +" --format Mintavételi formátum: %s (kötelező " +"a\n" +" rögzítéshez) (alapérték: %s)\n" +" --volume Adatfolyam hangereje 0-1.0\n" +" (alapérték: %.3f)\n" +" -q --quality Újramintavételezési minőség (0-15)\n" +" (alapérték: %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:826 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Lejátszási mód\n" +" -r, --record Rögzítési mód\n" +" -m, --midi Midi mód\n" +" -d, --dsd DSD mód\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2255 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [kapcsolók] [parancs]\n" +" -h, --help Ezen súgó megjelenítése\n" +" --version Verzió megjelenítése\n" +" -d, --daemon Indítás démonként (alapérték: " +"hamis)\n" +" -r, --remote Távoli démon neve\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236 +msgid "Off" +msgstr "Ki" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Dokkolóállomás bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Dokkolóállomás mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Dokkolóállomás vonalbemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Vonalbemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Elülső mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Hátsó mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Külső mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Belső mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Rádió" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Videó" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatikus erősítésszabályzás" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Nincs automatikus erősítésszabályzás" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Erősítés" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Nincs erősítés" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Erősítő" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Nincs erősítő" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Basszuskiemelés" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Nincs basszuskiemelés" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460 +msgid "Speaker" +msgstr "Hangszóró" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Fejhallgató" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analóg bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokkolóállomás mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Fejhallgató mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analóg kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "2. fejhallgató" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Fejhallató monó kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Vonalkimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analóg monó kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Hangszórók" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitális kimenet (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitális bemenet (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Többcsatornás bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Többcsatornás kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Játék kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Csevegés kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Csevegés bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuális térhatás 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analóg monó" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analóg monó (bal)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analóg monó (jobb)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analóg sztereó" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Monó" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Sztereó" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442 +msgid "Headset" +msgstr "Fejhallgató" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Mikrofonos fejhallgató" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Többcsatornás" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analóg térhatású 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analóg térhatású 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analóg térhatású 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analóg térhatású 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analóg térhatású 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analóg térhatású 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analóg térhatású 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analóg térhatású 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analóg térhatású 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analóg térhatású 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analóg térhatású 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitális sztereó (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitális térhatású 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitális térhatású 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitális térhatású 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitális sztereó (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitális térhatású 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Csevegés" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Játék" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analóg monó kétirányú" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analóg sztereó kétirányú" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitális sztereó kétirányú (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Többcsatornás kétirányú" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Sztereó kétirányú" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Monó csevegés + 7.1 térhatású" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Az „snd_pcm_avail()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: %lu " +"bájt (%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." +msgstr[1] "" +"Az „snd_pcm_avail()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: %lu " +"bájt (%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Az „snd_pcm_delay()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: %li " +"bájt (%s%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." +msgstr[1] "" +"Az „snd_pcm_delay()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: %li " +"bájt (%s%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"Az „snd_pcm_avail_delay()” függvény furcsa értékeket adott vissza: a " +"késleltetés (%lu) kisebb, mint az elérhető %lu.\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Az „snd_pcm_mmap_begin()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: " +"%lu bájt (%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." +msgstr[1] "" +"Az „snd_pcm_mmap_begin()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: " +"%lu bájt (%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(érvénytelen)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Beépített hangforrás" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Hang átjáró (A2DP forrás és HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Magas hűségű lejátszás (A2DP fogadó, %s kodek)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Magas hűségű kétirányú (A2DP forrás/fogadó, %s kodek)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Magas hűségű lejátszás (A2DP fogadó)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Magas hűségű kétirányú (A2DP forrás/fogadó)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "Magas hűségű lejátszás (BAP fogadó, %s kodek)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "Magas hűségű bemenet (BAP forrás, %s kodek)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Magas hűségű kétirányú (BAP forrás/fogadó, %s kodek)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Fejhallgató fejegység (HSP/HFP, %s kodek)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Fejhallgató fejegység (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 +msgid "Handsfree" +msgstr "Kihangosító" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "Kihangosító (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466 +msgid "Headphone" +msgstr "Fejhallgató" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472 +msgid "Portable" +msgstr "Hordozható" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478 +msgid "Car" +msgstr "Autó" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)" diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..f6700a8 --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,671 @@ +# Indonesian translation of pipewire +# Copyright (C) 2011 THE pipewire'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Translators: +# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2012, 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-11 10:50+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:45 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [opsi]\n" +" -h, --help Tampilkan bantuan ini\n" +" --version Tampilkan versi\n" +" -c, --config Muat konfig (Baku %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "Sistem Media PipeWire" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Memulai Sistem Media PipeWire" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio Bawaan" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290 +msgid "Unknown device" +msgstr "Perangkat tak dikenal" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Tunnel ke %s/%s" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Tunnel untuk %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s pada %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s pada %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opsi] <berkas>\n" +" -h, --help Menampilkan bantuan ini\n" +" --version Menampilkan versi\n" +" -v, --verbose Memfungsikan pesan rinci\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Nama daemon remote\n" +" --media-type Atur tipe media (baku %s)\n" +" --media-category Atur kategori media (baku %s)\n" +" --media-role Atur peran media (baku %s)\n" +" --target Atur target simpul (baku %s)\n" +" 0 berarti jangan tautkan\n" +" --latency Atur latensi simpul (baku %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or cuplikan langsung (256)\n" +" laju adalah satu dari berkas " +"sumber\n" +" --list-targets Daftar target yang tersedia untuk --" +"target\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Laju cuplik (req. for rec) (baku " +"%u)\n" +" --channels Cacah kanal (req. for rec) (baku " +"%u)\n" +" --channel-map Peta kanal\n" +" satu dari: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" daftar dipisah koma dari nama " +"kanal: mis. \"FL,FR\"\n" +" --format Format cuplikan %s (req. for rec) " +"(baku %s)\n" +" --volume Volume stream 0-1.0 (baku %.3f)\n" +" -q --quality Kualitas resampler (0 - 15) (baku " +"%d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Mode main ulang\n" +" -r, --record Mode perekaman\n" +" -m, --midi Mode midi\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opsi] [perintah]\n" +" -h, --help Tampilkan bantuan ini\n" +" --version Tampilkan versi\n" +" -d, --daemon Mulai sebagai daemon (Baku = false)\n" +" -r, --remote Nama daemon remote\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020 +msgid "Off" +msgstr "Mati" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Masukan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Masukan Docking Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon Docking Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Docking Station Line In" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Line In" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Mikrofon Depan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Mikrofon Belakang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Mikrofon Eksternal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Mikrofon Internal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Kendali Penguatan Otomatis (AGC)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Tanpa Kendali Penguatan Otomatis (AGC)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Tanpa Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Penguat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Tanpa Penguat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Boost Bass" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Tanpa Boost Bass" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180 +msgid "Speaker" +msgstr "Speaker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Headphone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Masukan Analog" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon Dok" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Keluaran Analog" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Headphone 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Keluaran Mono Headphone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Line Out" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Keluaran Mono Analog" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Speaker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Keluaran Digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Masukan Digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Masukan Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Keluaran Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Keluaran Permainan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Keluaran Obrolan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Masukan Obrolan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtual Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog Mono (Kiri)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog Mono (Kanan)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Speakerphone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround 5.1 Digital (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround 5.1 Digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "Obrolan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Permainan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Mono Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Dupleks Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dupleks Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Keluaran %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Masukan %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal " +"ini ke para pengembang ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal " +"ini ke para pengembang ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %li byte (%s%lu " +"ms).\n" +"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal " +"ini ke para pengembang ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %li byte (%s%lu " +"ms).\n" +"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal " +"ini ke para pengembang ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() mengembalikan nilai yang aneh: tundaan %lu kurang dari " +"yang tersedia %lu.\n" +"Paling mungkin ini adalah kutu dalam penggerak ALSA '%s'. Harap laporkan " +"kasus ini ke para pengembang ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal " +"ini ke para pengembang ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal " +"ini ke para pengembang ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(tak valid)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185 +msgid "Headphone" +msgstr "Headphone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190 +msgid "Portable" +msgstr "Portabel" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195 +msgid "Car" +msgstr "Mobil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205 +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..bdd47ba --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,600 @@ +# Italian translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2008, 2009, 2012, 2015, 2019 The Free Software Foundation, Inc +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2008, 2009. +# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009. +# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009, 2012, 2015, 2019. +# Albano Battistella <albano_battistella@hotmail.com>,2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-09 13:29+0100\n" +"Last-Translator: Albano Battistella <albano_battistella@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <>" +"pipewire/pipewire/it/>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "Sistema multimediale PipeWire" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Avvia il sistema multimediale PipeWire" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio interno" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "Dispositivo sconosciuto" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Audio Professionale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Spento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(non valido)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Ingresso" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Ingresso docking station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microfono della docking station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linea di ingresso nella docking station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linea di ingresso" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfono anteriore" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfono posteriore" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfono esterno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfono interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Controllo automatico del guadagno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Nessun controllo automatico del guadagno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Nessun boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificatore" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Nessun amplificatore" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Incremento bassi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Nessun incremento bassi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Altoparlante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Cuffie analogiche" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Ingresso analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfono docking station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfono auricolare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Uscita analogica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Cuffie 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Uscita mono cuffie" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Linea di uscita" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Uscita mono analogica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Altoparlanti" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Uscita digitale (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Ingresso digitale (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Ingresso multi canale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Uscita multi canale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Uscita gioco" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Uscita conversazione" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Ingresso Chat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtual Sorround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono analogico (Sinistra)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono analogico (Destra)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Stereo analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Cuffie con microfono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Vivavoce" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analogico 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analogico 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analogico 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analogico 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analogico 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analogico 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analogico 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analogico 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analogico 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analogico 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analogico 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Stereo digitale (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digitale 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Stereo digitale (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Gioco" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplex mono analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stereo analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplex stereo digitale (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Duplex multicanale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Uscita «%s»" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Ingresso «%s»" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema ai suoi sviluppatori." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema ai suoi sviluppatori." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema ai suoi sviluppatori." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema ai suoi sviluppatori." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ha restituito dei valori strani: delay %lu è minore di avail " +"%lu.\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema ai suoi sviluppatori." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema ai suoi sviluppatori." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema ai suoi sviluppatori." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Gateway Audio (Sorgente A2DP & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP Sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Duplex ad alta fedeltà (Sorgente/Sink, A2DP codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Duplex ad alta fedeltà (A2DP Source/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Vivavoce" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Cuffie" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Portabile" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Automobile" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..bb16670 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,602 @@ +# translation of ja.po to Japanese +# PipeWire +# Copyright (C) 2009. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009. +# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009, 2012. +# Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>, 2016. #zanata +# Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2016. #zanata +# Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com>, 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>\n" +"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "内部オーディオ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "モデム" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "オフ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "無効)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ドッキングステーション入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ドッキングステーションマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ドッキングステーションライン入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "ラインイン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "マイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "フロントマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "リアマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "外部マイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "内部マイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ラジオ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ビデオ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "自動ゲイン制御" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "自動ゲイン制御なし" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ブースト" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ブーストなし" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "アンプ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "アンプなし" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "低音ブースト" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "低音ブーストなし" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "スピーカー" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "アナログヘッドフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "アナログ入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ドッキングステーションマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ヘッドセットマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "アナログ出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "アナログヘッドフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "アナログモノ出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "ライン出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "アナログモノ出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "スピーカー" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "デジタル出力 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "デジタル入力 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "マルチチャネル" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "マルチチャネル" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s 出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s 出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s 入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "仮想サラウンドシンク" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "アナログモノ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "アナログモノ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "アナログモノ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "アナログステレオ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "モノ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "ステレオ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "ヘッドセット" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "スピーカー" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "マルチチャネル" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "アナログサラウンド 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "アナログサラウンド 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "アナログサラウンド 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "アナログサラウンド 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "アナログサラウンド 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "アナログサラウンド 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "アナログサラウンド 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "アナログサラウンド 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "アナログサラウンド 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "アナログサラウンド 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "アナログサラウンド 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "デジタルステレオ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "デジタルサラウンド 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "デジタルステレオ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "アナログモノデュプレックス" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "アナログステレオデュプレックス" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "デジタルステレオデュプレックス (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "マルチチャネル" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "アナログステレオデュプレックス" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s 出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s 入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() は 例外的に大きな値を返しました: %lu バイト(%lu ms)。\n" +"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告" +"を提出して下さい。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() は 例外的に大きな値を返しました: %li バイト(%s%lu ms)。\n" +"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告" +"を提出して下さい。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() がおかしな値を返しました: 遅延 %lu は有効な値 %lu 未満" +"です。\n" +"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告" +"を提出して下さい。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() は 例外的に大きな値を返しました: %lu バイト(%lu " +"ms)。\n" +"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告" +"を提出して下さい。" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "ハンズフリー" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "ヘッドフォン" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "ポータブル" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "車" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth 入力" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..47f8067 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,692 @@ +# Georgian translation for pipewire. +# Copyright (C) 2022 pipewire'S authors +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 12:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-20 11:50+0100\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [პარამეტრები]\n" +" -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n" +" --version ვერსიის ჩვენება\n" +" -c, --config ჩატვირთვის კონფიგურაცია (ნაგულისხმები %s)\n" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "გვირაბი %s/%s -მდე" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +msgid "Dummy Output" +msgstr "ნულოვანი გამოყვანა" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "გვირაბი %s@%s-სთვის" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "უცნობი მოწყობილობა" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s %s@%s -ზე" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s %s-ზე" + +#: src/tools/pw-cat.c:784 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [პარამეტრები] [<ფაილი>|-]\n" +" -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n" +" --version ვერსიის ჩვენება\n" +" -v, --verbose დამატებითი შეტყობინებების გამოტანა\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:791 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote დაშორებული დემონის სახელი\n" +" --media-type მედიის ტიპის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" +" --media-category მედია კატეგორიის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" +" --media-role მედიის როლის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" +" --target კვანძის სამიზნის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" +" 0 ნიშნავს არ მიბმა\n" +" --latency კვანძის შეყოვნების დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n" +" Xunit (ერთეული = s, ms, us, ns)\n" +" ან პირდაპირი ნიმუშები (256)\n" +" მაჩვენებელი არის ერთ-ერთი წყაროს " +"ფაილი\n" +" -P --properties კვანძის თვისებების დაყენება\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:809 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate სემპლის_სიჩქარე (მოთხოვნილება rec.) (ნაგულისხმები %u)\n" +" --channels არხების რაოდენობა (მოთხოვნილი ჩანაწერისთვის) (ნაგულისხმები " +"%u)\n" +" --channel-map არხის რუკა\n" +" ერთ-ერთი: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... ან\n" +" მძიმით გამოყოფილი არხის " +"სახელების სია: მაგ. \"FL, FR\"\n" +" --format ნიმუშის ფორმატი %s (მოთხოვნილება rec.) " +"(ნაგულისხმები %s)\n" +" --volume ნაკადის მოცულობა 0-1.0 (ნაგულისხმები %.3f)\n" +" -q --quality Resampler ხარისხი (0 - 15) " +"(ნაგულისხმები %d)\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:826 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback დაკვრის რეჟიმი\n" +" -r, -- record ჩაწერის რეჟიმი\n" +" -m, --midi Midi რეჟიმი\n" +" -d, --dsd DSD რეჟიმი\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2250 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [პარამეტრები] [ბრძანება]\n" +" -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n" +" --version ვერსიის ჩვენება\n" +" -d, --daemon დაწყება როგორც დემონი (ნაგულისხმები " +"false)\n" +" -r, --remote დაშორებული დემონის სახელი\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236 +msgid "Off" +msgstr "გამორთული" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "შეყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Docking Station-ის შეყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Docking Station-ის მიკროფონი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Docking Station Line In" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Line In" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454 +msgid "Microphone" +msgstr "მიკროფონი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "წინა მიკროფონი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "უკანა მიკფოფონი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "გარე მიკროფონი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "შიდა მიკროფონი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "რადიო" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "ვიდეო" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლის გამორთვა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "გაძლიერება" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "გაძლიერების გარეშე" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "გამაძლიერებელი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "გამაძლიერებლის გარეშე" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bass-ის გაძლიერება" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bass-ის გაძლიერების გარეშე" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460 +msgid "Speaker" +msgstr "დინამიკი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "ყურსაცვამები" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "ანალოგური შეყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "მისამაგრებელი მიკროფონი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ყურსაცვამის მიროფონი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "ანალოგური გამოტანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "ყურსაცვამები 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ყურსაცვამები მონო" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "ხაზოვანი გამოყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ანალოგური მონო გამოყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "დინამიკები" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ციფრული გამოყვანა (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ციფრული შეტანა (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "მრავალარხიანი შეყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "მრავალარხიანი გამოყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "თამაშის გამოყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "ჩატის გამოყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "ჩატის შეყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ვირტუალური სივრცითი ხმა 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ანალოგური მონო" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ანალოგური მონო (მარცხენა)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ანალოგური მონო (მარჯვენა)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ანალოგური სტერეო" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "მონო" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "სტერეო" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442 +msgid "Headset" +msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "სამაგიდო დინამიკი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "მრავალარხიანი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ციფრული სტერეო (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ციფრული სივრცითი 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ციფრული სტერეო (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "ჩატი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "თამაში" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ანალოგური მონო დუპლექსი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ანალოგური სტერეო დუპლექსი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ციფრული სტერეო დუპლექსი (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "მრავალარხიანი დუპლექსი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "სტერეო დუპლექსი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "მონო ჩატი + 7.1 სივრცითი" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s გამოყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s შეყვანა" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu " +"ბაიტი (%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu " +"ბაიტი (%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li " +"ბაიტი (%s%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li " +"ბაიტი (%s%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობები უცნაურია: დაყოვნება " +"%lu უფრო მცირეა, ვიდრე ხელმისაწვდომი დრო %lu.\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: " +"%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: " +"%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(არასწორი)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ჩაშენებული აუდიო" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "მოდემი" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Audio Gateway (A2DP წყარო & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "მაღალი ხარისხის ხმა (A2DP Sink, კოდეკი %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "მაღალი ხარისხის დუპლექსი (A2DP წყარო/Sink, კოდეკი %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "მაღალი ხარისხის ხმა (A2DP Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "მაღალი ხარისხის დუპლექსი(A2DP წყარო/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "მაღალი ხარისხის დაკვრა (BAP Sink, კოდეკი %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "მაღალი ხარისხის შეყვანა (BAP წყარო, კოდეკი %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "მაღალი ხარისხის დუპლექსი (BAP წყარო/Sink, კოდეკი %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP, კოდეკი %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 +msgid "Handsfree" +msgstr "ხელის გარეშე სამართავი" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "ხელის გარეშე სამართავი (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466 +msgid "Headphone" +msgstr "ყურსაცვამი" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472 +msgid "Portable" +msgstr "გადატანადი" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478 +msgid "Car" +msgstr "მანქანა" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490 +msgid "Phone" +msgstr "ტელეფონი" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..6a00211 --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,578 @@ +# Kazakh translation of pipewire. +# Copyright (C) 2020 The pipewire authors. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 08:04+0500\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Құрамындағы аудио" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Сөнд." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(жарамсыз)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Кіріс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Док-станция кірісі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Док-станция микрофоны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Док-станцияның сызықтық кірісі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Сызықтық кіріс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Алдыңғы микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Артқы микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Сыртқы микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Ішкі микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Күшейтуді автореттеу" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Күшейтуді автореттеу жоқ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Күшейту" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Күшейту жоқ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Күшейткіш" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Күшейткіш жоқ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Бас күшейту" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Бас күшейту жоқ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Динамик" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Құлаққаптар" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналогтық кіріс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Док-станция микрофоны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Гарнитура микрофоны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналогтық шығыс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Құлаққаптар" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Құлаққаптардың моно шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Сызықтық шығыс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналогтық моно шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Динамиктер" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Цифрлық шығыс (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Цифрлық кіріс (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Көпарналы кіріс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Көпарналы шығыс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Ойын шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Чат шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Чат шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Виртуалды көлемді аудиоқабылдағыш" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналогтық моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналогтық моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналогтық моно" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналогтық стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнитура" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Динамик" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Көпарналы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Цифрлық стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифрлық көлемді 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Цифрлық стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналогтық моно дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналогтық стерео дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Цифрлық стерео дуплекс (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Көпарналы дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Стерео дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s кірісі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Хендс-фри" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Құлаққап" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Портативті динамик" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Автомобильдік динамик" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000..6f94355 --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# translation of pipewire.master-tx.kn.po to Kannada +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" +"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ಆಂತರಿಕ ಆಡಿಯೊ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "ಮಾಡೆಮ್" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "ಜಡ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ಅಮಾನ್ಯ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಇನ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಇನ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "ಲೈನ್-ಇನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "ಆಂತರಿಕ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ರೇಡಿಯೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ವೀಡಿಯೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ಆಟೊಮ್ಯಾಟಿಕ್ ಗೇನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಟೊಮ್ಯಾಟಿಕ್ ಗೇನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ಬೂಸ್ಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಬೂಸ್ಟ್ ಇಲ್ಲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ಆಂಪ್ಲಿಫಯರ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಂಪ್ಲಿಫಯರ್ ಇಲ್ಲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "ಬೂಸ್ಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಬೂಸ್ಟ್ ಇಲ್ಲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್ಫೋನ್ಗಳು" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಇನ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಔಟ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್ಫೋನ್ಗಳು" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ ಔಟ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "ಲೈನ್-ಇನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ ಔಟ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "ಮೊನೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %li ಬೈಟ್ಗಳು (%s%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %li ಬೈಟ್ಗಳು (%s%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್ಫೋನ್ಗಳು" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..a2d23f1 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,596 @@ +# eukim <eukim@redhat.com>, 2013. #zanata +# KimJeongYeon <jeongyeon.kim@samsung.com>, 2017. +# Sangchul Lee <sc11.lee@samsung.com>, 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-21 15:10+0900\n" +"Last-Translator: Sangchul Lee <sc11.lee@samsung.com>\n" +"Language-Team: Korean\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "내장 오디오 " + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "모뎀 " + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "끄기 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(잘못됨)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "도킹 스테이션 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "도킹 스테이션 마이크" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "도킹 스테이션 라인 입력 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "라인 입력 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "마이크" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "전면 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "후면 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "외부 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "내부 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "라디오 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "비디오 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "자동 게인 컨트롤" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "자동 게인 컨트롤 없음" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "부스트" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "부스트 없음" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "증폭" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "증폭 없음" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "베이스 부스트" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "베이스 부스트 없음" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "스피커" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "헤드폰" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "아날로그 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "도킹 스테이션 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "후면 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "아날로그 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "헤드폰" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "아날로그 모노 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "라인 출력 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "아날로그 모노 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "스피커" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "디지털 출력 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "디지털 입력 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "아날로그 4-채널 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "빈 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "가상 서라운드 싱크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "아날로그 모노 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "아날로그 모노 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "아날로그 모노 " + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "아날로그 스테레오 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "모노" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "스테레오" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "스피커" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "아날로그 서라운드 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "아날로그 서라운드 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "아날로그 서라운드 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "아날로그 서라운드 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "아날로그 서라운드 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "아날로그 서라운드 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "아날로그 서라운드 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "아날로그 서라운드 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "아날로그 서라운드 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "아날로그 서라운드 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "아날로그 서라운드 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "디지털 스테레오 (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "디지털 서라운드 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "디지털 서라운드 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "디지털 서라운드 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "디지털 스테레오 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "디지털 서라운드 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "아날로그 양방향 모노" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "아날로그 양방향 스테레오" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "아날로그 양방향 스테레오 (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "아날로그 양방향 스테레오" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail()이 %lu 바이트 (%lu ms)의 매우 큰 값을 반환했습니다.\n" +"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해주시" +"기 바랍니다." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay()가 %li 바이트 (%s%lu ms)의 매우 큰 값을 반환했습니다.\n" +"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해주시" +"기 바랍니다." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay()가 이상한 값을 반환했습니다: 지연 시간 %lu은 사용 가능" +"한 시간 %lu 보다 작습니다.\n" +"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해 주" +"시기 바랍니다." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin()이 %lu 바이트 (%lu ms)의 매우 큰 값을 반환했습니다.\n" +"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해 주" +"시기 바랍니다." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +#, fuzzy +msgid "Handsfree" +msgstr "핸즈프리 게이트웨이" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "헤드폰" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "블루투스 출력 " diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..875f583 --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,623 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Moo, 2017-2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 16:15+0300\n" +"Last-Translator: Moo\n" +"Language-Team: \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Įtaisytas garsas" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modemas" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Išjungta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neteisinga)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Sujungimo stoties įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Sujungimo stoties mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Sujungimo stoties įvadinė linija" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Įvadinė linija" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Priekinis mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Galinis mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Išorinis mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Vidinis mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radijas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vaizdas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatinis stiprinimo reguliavimas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Be automatinio stiprinimo reguliavimo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Pastiprinimas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Be pastiprinimo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Stiprintuvas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Be stiprintuvo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Žemų tonų pastiprinimas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Be žemų tonų pastiprinimo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Garsiakalbis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Ausinės" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoginė įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Doko mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Ausinių mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoginė išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Ausinės" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Ausinių mono išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Išvadinė linija" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoginė mono išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Garsiakalbiai" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Skaitmeninė išvestis (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Skaitmeninė įvestis (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Daugiakanalė įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Daugiakanalė išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Žaidimo išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Pokalbio išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Pokalbio išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtualus erdvinis rinktuvas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoginė mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoginė mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoginė mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoginė stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Ausinės su mikrofonu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Garsiakalbis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Daugiakanalė" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Skaitmeninė stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Skaitmeninė erdvinė 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Skaitmeninė stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoginė dvipusė mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoginė dvipusė stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Skaitmeninė dvipusė stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Daugiakanalė dvipusė" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dvipusė stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitas " +"(%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitai " +"(%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitų (%lu " +"ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %li baitas (%s" +"%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %li baitai (%s" +"%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %li baitų (%s" +"%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() grąžino keistas reikšmes: delsa %lu yra mažesnė, nei " +"prieinama %lu.\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"'%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu " +"baitas (%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu " +"baitai (%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitų " +"(%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Laisvų rankų įranga" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Ausinė" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Portatyvi sistema" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Automobilis" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth įvestis" diff --git a/po/meson.build b/po/meson.build new file mode 100644 index 0000000..eb4a7ff --- /dev/null +++ b/po/meson.build @@ -0,0 +1,12 @@ +i18n = import('i18n') + +i18n.gettext( + meson.project_name(), + preset: 'glib', + # Page width is set to 90 characters in order to avoid bad wrapping of the + # bug reporting address. + args: ['--msgid-bugs-address=https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new', + '--width=90'], +) + +po_dir = meson.current_source_dir() diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..47cb946 --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,608 @@ +# +# <>, YEAR, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.ml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:41+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ഇന്റേര്ണല് ഓഡിയോ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "മോഡം" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "ഓഫ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(അസാധു)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ഇന്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന് ഇന്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന് മൈക്രോഫോണ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന് ഇന്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "അനലോഗ് ലൈന്-ഇന്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "മൈക്രോഫോണ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന് മൈക്രോഫോണ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "മൈക്രോഫോണ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "എക്സ്റ്റേണല് മൈക്രോഫോണ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "ഇന്റേണല് മൈക്രോഫോണ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "റേഡിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "വീഡിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന് കണ്ട്രോള്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന് കണ്ട്രോള് ലഭ്യമല്ല" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ബൂസ്റ്റ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ബൂസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ആംപ്ലിഫയര്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ആംപ്ലിഫയര് ലഭ്യമല്ല" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "ബൂസ്റ്റ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ബൂസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "അനലോഗ് ഇന്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന് മൈക്രോഫോണ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "മൈക്രോഫോണ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "അനലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "അനലോഗ് ലൈന്-ഇന്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ഡിജിറ്റല് സ്റ്റീരിയോ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ഡിജിറ്റല് സ്റ്റീരിയോ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "നള് ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "നള് ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "നള് ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ഇന്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "മോണോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "സ്റ്റീരിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ഡിജിറ്റല് സ്റ്റീരിയോ (IEC958) " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ഡിജിറ്റല് സറൌണ്ട് 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ഡിജിറ്റല് സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ഡിജിറ്റല് സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ഡിജിറ്റല് സ്റ്റീരിയോ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ഡിജിറ്റല് സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ഡിജിറ്റല് സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ് (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "നള് ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ഇന്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള് (%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള് (%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %li ബൈറ്റുകള് (%s%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %li ബൈറ്റുകള് (%s%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള് (%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്(%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() നല്കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്(%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര് '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്സിനെ അറിയിക്കുക." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po new file mode 100644 index 0000000..4bdddc8 --- /dev/null +++ b/po/mr.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# translation of pipewire.master-tx.po to Marathi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "आंतरीक ऑडिओ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "मोडेम" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "बंद करा" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(अवैध)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "लाइन-इन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "बाहेरील माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "आंतरीक माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "रेडिओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "विडिओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "स्वयं गैन कंट्रोल" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "स्वयं गैन कंट्रोल अशक्य" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "बूस्ट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "बूस्ट अशक्य" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ऍमप्लिफायर" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ऍमप्लिफायर अशक्य" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "बूस्ट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "बूस्ट अशक्य" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ऍनलॉग इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ऍनलॉग आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ऍनलॉग मोनो आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "लाइन-इन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ऍनलॉग मोनो आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Null आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Null आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ऍनलॉग मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ऍनलॉग मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ऍनलॉग मोनो" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "स्टिरीओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ऍनलॉग मोनो ड्युप्लेक्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ ड्युप्लेक्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ ड्युप्लेक्स् (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ ड्युप्लेक्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Null आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %li बाईटस् (%s% lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %li बाईटस् (%s% lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_nmap_begin() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_nmap_begin() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/my.po b/po/my.po new file mode 100644 index 0000000..68a9be7 --- /dev/null +++ b/po/my.po @@ -0,0 +1,595 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire-master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-26 03:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-26 21:52+0630\n" +"Language-Team: lw1nzayar@yandex.com\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Last-Translator: zayar lwin <lw1nzayar@yandex.com>\n" +"Language: my\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:45 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "ပိုက်ဝိုင်ယာ မီဒီယာစစ်စတမ်" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "ပိုက်ဝိုင်ယာ မီဒီယာစစ်စတမ် စတင်ရန်" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:588 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "နဂိုတည်းကထည့်သွင်းထားသည်ံ့ အသံကရိယာ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:592 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "ဆ.သ.ရ-စက်" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:601 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:296 +msgid "Unknown device" +msgstr "မသိသောစက်" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:173 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:173 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "%s/%sသို့ လုံခြုံစွာဒေတာပို့ဆောင်" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:534 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "%s@%sအတွက် လုံခြုံစွာဒေတာပို့ဆောင်" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:308 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:312 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1023 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1041 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1058 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2954 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:306 +msgid "Pro Audio" +msgstr "ပရို အော်ဒီယို" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:429 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1128 +msgid "Off" +msgstr "ပိတ်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "အသံသွင်းမှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ချိတ်ဆက်စခန်း အသံသွင်းမှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ချိတ်ဆက်စခန်း မိုက်ခရိုဖုန်း" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ချိတ်ဆက်စခန်း အသံလက်ခံကြိုး" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "အသံလက်ခံကြိုး" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 +msgid "Microphone" +msgstr "မိုက်ခရိုဖုန်း" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "မျက်နှာချင်းဆိုင်မိုက်ခရိုဖုန်း" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "နောက်ဘက်မိုက်ခရိုဖုန်း" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "အပြင်မိုက်ခရိုဖုန်း" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "အတွင်းမိုက်ခရိုဖုန်း" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "ရေဒီယို" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "ဗီဒီယို" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "အလိုအလျောက်gainထိန်းချုပ်မည်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "အလိုအလျောက်gainမထိန်းချုပ်ပါ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "အားတိုးသည်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "အားမတိုးပါ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "ချဲ့စက်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ချဲ့စက်မရှိပါ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassတင်ထားသည်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bassမတင်ထားပါ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1288 +msgid "Speaker" +msgstr "စပီကာ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "နားကပ်စပီကာများ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "အန်နလော့ အသံသွင်းမှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "မိုက်ခရိုဖုန်းချိတ်ရန်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်၏မိုက်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "အန်နလော့ အသံထွက်မှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "နားကပ်စပီကာများ ၂" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "နားကပ်စပီကာများ မိုနိုအသံထွက်မှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "အသံပို့ဆောင်ကြိုး" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "အန်နလော့ မိုနို အသံထွက်မှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "စပီကာများ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ဒီဂျစ်တယ် အသံထွက်မှု (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ဒီဂျစ်တယ် အသံသွင်းမှု (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "လိုင်းစုံ အသံသွင်းမှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "လိုင်းစုံ အသံထုတ်မှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "ဂိမ်းအသံထွက်မှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "စကားပြောဆို-အသံထွက်မှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "စကားပြောဆို-အသံထွက်မှု" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ပတ်ပတ်လည်အယောင်သံ ၇.၁" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "အန်နလော့ မိုနို" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "အန်နလော့ မိုနို (ဘယ်)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "အန်နလော့ မိုနို (ညာ)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "အန်နလော့ စတယ်ရီယို" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "မိုနို" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "စတယ်ရီယို" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1273 +msgid "Headset" +msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "စပီကာဖုန်း" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "လိုင်းစုံ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၂.၁" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၃.၀" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၃.၁" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၄.၀" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၄.၁" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၅.၀" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၅.၁" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၆.၀" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၆.၁" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၇.၀" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၇.၁" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ဒီဂျစ်တယ်စတယ်ရီယို (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၄.၀ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၅.၁ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၅.၁ (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ဒီဂျစ်တယ်စတယ်ရီယို (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၅.၁ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "စကားပြောဆို" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "ဂိမ်း" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "အန်နလော့ မိုနို ဒူပလက်စ်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "အန်နလော့ စတယ်ရီယို ဒူပလက်စ်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ဒီဂျစ်တယ်စတယ်ရီယို ဒူပလက်စ်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "လိုင်းစုံ ဒူပလက်စ်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "စတယ်ရီယို ဒူပလက်စ်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "မိုနို စကားပြောဆိုသံ + ၇.၁ ပတ်ပတ်လည်" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4750 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s ထုတ်ပို့ကရိယာ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4757 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s လက်ခံကရိယာ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(မမှန်ကန်)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1138 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "အသံ ဂိတ်ဝေး (A2DP Source & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1161 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1163 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1169 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1171 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1198 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်ခေါင်းယူနစ် (HSP/HFP၊ codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1202 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်ခေါင်းယူနစ် (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1278 +msgid "Handsfree" +msgstr "လက်မလို" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1293 +msgid "Headphone" +msgstr "နားကပ်စပီကာ" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1298 +msgid "Portable" +msgstr "သယ်ရလွယ်ကူ" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1303 +msgid "Car" +msgstr "ကား" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1308 +msgid "HiFi" +msgstr "ဟိုင်ဖိုင်" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1313 +msgid "Phone" +msgstr "ဖုန်း" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1319 +msgid "Bluetooth" +msgstr "ဘလူးတု" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..733b7ee --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,605 @@ +# Dutch translation of pipewire.master-tx. +# Copyright (C) 2009 THE pipewire.master-tx'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire.master-tx package. +# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009. +# Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" +"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/" +"pipewire/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Intern geluid" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "Onbekend apparaat" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ongeldig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Docking station-invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Docking station-microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Docking station-Lijn-in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Lijn-in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfoon vooraan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfoon achteraan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Externe microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Interne microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatische gain-controle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Geen automatische gain-controle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boostversterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Geen boostversterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Geen versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Boostversterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Geen boostversterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Luidspreker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Analoge koptelefoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoge invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Docking station-microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoge output" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Analoge koptelefoon 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analoge mono-uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Lijn-in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoge mono-uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Luidsprekers" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitaal stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitale invoer (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanaal invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanaal uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Spel uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null-uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtueel surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoog mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoog mono (Links)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoog mono (Rechts)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoog stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Luidspreker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanaal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoog surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoog surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoog surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoog surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoog surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoog surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoog surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoog surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoog surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoog surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoog surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitaal stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaal surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaal surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitaal surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitaal stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitaal surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Spel" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoog mono duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoog stereo duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitaal stereo duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanaal-duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() gaf vreemde waardes terug: vertraging %lu is minder " +"dan %lu.\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma '%s'. Meld dit " +"probleem aan de ALSA-ontwikkelaars." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handenvrij" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Koptelefoon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Draagbaar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..f34c069 --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,638 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017. +# Nicolai Syvertsen <saivert@saivert.com> 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-20 16:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/" +"projects/pipewire/pipewire/nn/>\n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "PipeWire mediasystem" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Start opp PipeWire mediasystem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Innebygd lyd" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598 +msgid "Unknown device" +msgstr "Ukjend einhet" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [val] <fil>\n" +" -h, --help Vis denne hjelpen\n" +" --version Vis versjon\n" +" -v, --verbose Slå på utdypene handling\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Navn på fjerntjenar\n" +" --media-type Set medietype (standard %s)\n" +" --media-category Set mediekategori (standard %s)\n" +" --media-role Set medierolle (standard %s)\n" +" --target Set nodemål (standard %s)\n" +" 0 betyr ikke tilknytt\n" +" --latency Set nodelatens (standard %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" eller direkte i datapunkter (256)\n" +" hastigheiten kjem frå kildefilen " +"file\n" +" --list-targets Vis tilgjengeleg mål for --target\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Målehastigheit (krevjast for opptak) (default " +"%u)\n" +" --channels Antall kanalar (krevjast for opptak) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Kanaloppsett\n" +" ein av: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" kommaskild liste av kanalnavn " +": t.d. \"FL,FR\"\n" +" --format Format for målingar %s (krevjast for opptak) " +"(default %s)\n" +" --volume Lydnivå for straum 0-1.0 (standard %.3f)\n" +" -q --quality Kvaltet for gjenutvalg (0 - 15) (standard " +"%d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Avspillingsmodus\n" +" -r, --record Opptaksmodus\n" +" -m, --midi Midi-modus\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2941 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [val] [kommando]\n" +" -h, --help Vis denne hjelp\n" +" --version Vis versjon\n" +" -d, --daemon Start som tjenar (standard er false)\n" +" -r, --remote Navn på fjerntjenar\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Profflyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ugyldig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Lyd inn" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Lyd inn frå dokkingstasjon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon på dokkingstasjon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linje inn på dokkingstasjon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linje inn" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Frontmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Bakmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ekstern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Intern mikrofonen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatisk lydnivåstyring (AGC)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Inga automatisk lydnivåstyring (AGC)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Lydforsterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Inga lydforsterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Forsterkar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ingen forsterkar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassforsterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Inga bassforsterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Høgtalar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Hovudtelefonar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog innlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon på dokkingstasjon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon på hovudsett" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analog utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Hovudtelefonar 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Hovudtelefonar monolyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Linje ut" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog mono-utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Høgtalarar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI/DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital utlyd (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital innlyd (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanals innlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanals utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Spellyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Nettprat utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Nettprat innlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuell kringlyd 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog mono (venstre)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog mono (høgre)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Hovudsett" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Høgtalartelefon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanals" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog kringlyd 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog kringlyd 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog kringlyd 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog kringlyd 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog kringlyd 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog kringlyd 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog kringlyd 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog kringlyd 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog kringlyd 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog kringlyd 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog kringlyd 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital kringlyd 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital kringlyd 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital kringlyd 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital kringlyd 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "Nettprat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Spel" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog mono dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog stereo dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital stereo duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanals dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono-nettprat + 7.1-kringlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s innlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() gav ein verdi som er uvanleg stor: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() gav ein verdi som er uvanleg stor: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() gav ein merkeleg verdi: delay %lu er mindre enn " +"avail %lu.\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Inngangsport for lyd (A2DP-kilde & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Avspilling med naturtru lydattgjeving (A2DP Sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Toveis lyd med naturtru attgjeving (A2DP Source/Sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Avspilling med naturtru lydattgjeving (A2DP Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Toveis lyd med naturtru attgjeving (A2DP Source/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Hodesett (HSP/HFP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Hodesett (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handfri" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Hovudtelefonar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Portabel" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 0000000..ed7f950 --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# French translation of pipewire. +# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008. +# Michaël Ughetto <telimektar esraonline com>, 2008. +# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008. +# Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>, 2009. +# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2009, 2012. +# Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2015. +# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-12 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n" +"Language-Team: Tot En Òc\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-12 20:12+0000\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Àudio integrat" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modèm" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Atudat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(invalid)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada de l'estacion d'acuèlh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microfòn de l'estacion d'acuèlh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrada linha de l'estacion d'acuèlh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Entrada linha" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Micrò" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfòn avant" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfòn arrièr" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfòn extèrne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfòn intèrne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Ràdio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vidèo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Contraròtle automatic del ganh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Pas de contraròtle automatic del ganh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Sens boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Pas d'amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Amplificacion bassas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Pas d'amplificacion de las bassas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Nautparlaire" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Escotadors" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analogica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfòn de l'estacion d'acuèlh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Micro-casc" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Sortida analogica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Escotadors" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Sortida Analogica Monò" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Sortida linha" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Sortida Analogica Monò" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Nauts parlaires" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Sortida numerica (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada numerica (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s Sortida" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s Sortida" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Collector ambiofonic virtual" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Monò analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Monò analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Monò analogic" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Esterèo analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Esterèo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Casc àudio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Nautparlaire" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analogic 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analogic 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analogic 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analogic 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analogic 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analogic 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analogic 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analogic 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analogic 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analogic 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analogic 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Esterèo numeric (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround numeric 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround numeric 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Esterèo numeric (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplèx Mono analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplèx esterèo analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplèx estèreo numeric (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplèx esterèo analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s Sortida" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu octets " +"(%lu ms).\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu octets " +"(%lu ms).\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %li octets " +"%s%lu ms).\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %li octets " +"%s%lu ms).\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() a tornat de resultats anormals : lo relambi %lu es mai " +"pichon que %lu.\n" +"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA '%s'. Senhalatz-lo als " +"desvolopaires d'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu " +"octets (%lu·ms)..\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu " +"octets (%lu·ms)..\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Mans liuras" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Escotadors" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Portable" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Telefòn de veitura" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telefòn" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Entrada Bluetooth" diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 0000000..104f2e7 --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# translation of pipewire.master-tx.or.po to Oriya +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଧ୍ୱନି" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "ମଡେମ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "ଅଫ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ଅବୈଧ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "ବାହ୍ୟ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ରେଡିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ଭିଡ଼ିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଲାଭ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "କୌଣସି ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଲାଭ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ନାହିଁ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି ନାହିଁ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ଏମ୍ପ୍ଲିଫାୟର" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ଏମ୍ପ୍ଲିଫାୟର ନାହିଁ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି ନାହିଁ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "ମୋନୋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..176377c --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,614 @@ +# translation of pipewire.master-tx.pa.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009. +# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਆਡੀਓ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "ਮਾਡਮ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ਅਢੁੱਕਵਾਂ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "ਲਾਈਨ-ਇਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ਰੇਡੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ਵੀਡੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗੇਨ ਕੰਟਰੋਲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "ਕੋਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗੇਨ ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀਂ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ਬੂਸਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ਕੋਈ ਬੂਸਟ ਨਹੀਂ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ਐਂਪਲੀਫਾਇਰ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ਕੋਈ ਐਂਪਲੀਫਾਇਰ ਨਹੀਂ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "ਬੂਸਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ਕੋਈ ਬੂਸਟ ਨਹੀਂ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਆਊਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "ਲਾਈਨ-ਇਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਆਊਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "ਮੋਨੋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "ਸਟੀਰੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਡੁਪਲੈਕਸ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ ਡੁਪਲੈਕਸ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ ਡੁਪਲੈਕਸ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ ਡੁਪਲੈਕਸ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/pipewire.pot b/po/pipewire.pot new file mode 100644 index 0000000..af26ba8 --- /dev/null +++ b/po/pipewire.pot @@ -0,0 +1,619 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 12:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +msgid "Dummy Output" +msgstr "" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:784 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:791 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:809 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:826 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2250 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..032979a --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,718 @@ +# Polish translation for pipewire. +# Copyright © 2008-2022 the pipewire authors. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012-2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-15 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-25 15:20+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [opcje]\n" +" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n" +" --version Wyświetla wersję\n" +" -c, --config Wczytuje konfigurację (domyślnie " +"%s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "System multimediów PipeWire" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Uruchomienie systemu multimediów PipeWire" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Tunel do %s/%s" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Głuche wyjście" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Tunel dla %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Nieznane urządzenie" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s na %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s na %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:784 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opcje] [<plik>|-]\n" +" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n" +" --version Wyświetla wersję\n" +" -v, --verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:791 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Nazwa zdalnej usługi\n" +" --media-type Ustawia typ multimediów (domyślnie " +"%s)\n" +" --media-category Ustawia kategorię multimediów " +"(domyślnie %s)\n" +" --media-role Ustawia rolę multimediów (domyślnie " +"%s)\n" +" --target Ustawia węzeł docelowy (domyślnie " +"%s)\n" +" 0 oznacza brak wiązania\n" +" --latency Ustawia opóźnienie węzła (domyślnie " +"%s)\n" +" Xjednostka (jednostka = s, ms, us, " +"ns)\n" +" lub bezpośrednie próbki (256)\n" +" częstotliwość jest z pliku " +"źródłowego\n" +" -P --properties Ustawia właściwości węzła\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:809 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Częstotliwość próbki (wymagane do " +"nagrywania) (domyślnie %u)\n" +" --channels Liczba kanałów (wymagane do " +"nagrywania) (domyślnie %u)\n" +" --channel-map Mapa kanałów\n" +" jedna z: „stereo”, " +"„surround-51”… lub\n" +" lista nazw kanałów rozdzielonych " +"przecinkami: np. „FL,FR”\n" +" --format Format próbki %s (wymagane do " +"nagrywania) (domyślnie %s)\n" +" --volume Głośność potoku w zakresie 0-1,0 " +"(domyślnie %.3f)\n" +" -q --quality Jakość resamplera od 0 do 15 " +"(domyślnie %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:826 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Tryb odtwarzania\n" +" -r, --record Tryb nagrywania\n" +" -m, --midi Tryb MIDI\n" +" -d, --dsd Tryb DSD\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2255 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opcje] [polecenie]\n" +" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n" +" --version Wyświetla wersję\n" +" -d, --daemon Uruchamia jako usługę (domyślnie " +"tego nie robi)\n" +" -r, --remote Nazwa zdalnej usługi\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Dźwięk w zastosowaniach profesjonalnych" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236 +msgid "Off" +msgstr "Wyłączone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Wejście stacji dokującej" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon stacji dokującej" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Wejście liniowe stacji dokującej" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Wejście liniowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Przedni mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Tylny mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Zewnętrzny mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Wewnętrzny mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Wideo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatyczne sterowanie natężeniem" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Brak automatycznego sterowania natężeniem" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Podbicie" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Brak podbicia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplituner" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Brak amplitunera" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Podbicie basów" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Brak podbicia basów" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460 +msgid "Speaker" +msgstr "Głośnik" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Słuchawki" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Wejście analogowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon stacji dokującej" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon na słuchawkach" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Wyjście analogowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Słuchawki 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Wyjście mono słuchawek" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Wyjście liniowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analogowe wyjście mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Głośniki" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI/DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Wyjście cyfrowe (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Wejście cyfrowe (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Wejście wielokanałowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Wyjście wielokanałowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Wyjście gry" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Wyjście rozmowy" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Wejście rozmowy" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Wirtualne przestrzenne 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analogowe mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analogowe mono (lewy)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analogowe mono (prawy)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analogowe stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442 +msgid "Headset" +msgstr "Słuchawki z mikrofonem" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Telefon głośnomówiący" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Wielokanałowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Cyfrowe przestrzenne 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Rozmowa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Gra" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analogowy dupleks mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analogowy dupleks stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Cyfrowy dupleks stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Dupleks wielokanałowy" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dupleks stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Rozmowa mono + przestrzenne 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Wyjście %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Wejście %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajt (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajty (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajtów (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %li bajt (%s%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %li bajty (%s%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %li bajtów (%s%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() zwróciło dziwne wartości: opóźnienie %lu jest mniejsze " +"niż korzyść %lu.\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajt (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajty (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajtów (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(nieprawidłowe)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Wbudowany dźwięk" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Bramka dźwięku (źródło A2DP i AG HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ BAP, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "Wejście o wysokiej dokładności (źródło BAP, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ BAP, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 +msgid "Handsfree" +msgstr "Zestaw głośnomówiący" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "Zestaw głośnomówiący (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466 +msgid "Headphone" +msgstr "Słuchawki" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472 +msgid "Portable" +msgstr "Przenośne" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478 +msgid "Car" +msgstr "Samochód" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..4f5e282 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,677 @@ +# Portuguese translation for pipewire. +# Copyright © 2008-2022 the pipewire authors. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>, 2012. +# Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>, 2012, 2015. +# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015. +# Juliano de Souza Camargo <julianosc@pm.me>, 2020. +# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-30 19:37+0100\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:45 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Mostra esta ajuda\n" +" --version Mostra a versão\n" +" -c, --config Carrega uma configuração (Padrão " +"%s)\n" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:185 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:185 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Túnel para %s/%s" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:536 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Túnel para %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Dispositivo desconhecido" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s em %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s em %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:1058 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Mostra esta ajuda\n" +" --version Mostra a versão\n" +" -v, --verbose Ativa operações descritivas\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1065 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Nome do daemon remoto\n" +" --media-type Define o tipo de média (padrão: %s)\n" +" --media-category Define a categoria de média (padrão: " +"%s)\n" +" --media-role Define o papel de média (padrão: " +"%s)\n" +" --target Define o alvo do nó (padrão: %s)\n" +" 0 significa não vincular\n" +" --latency Define a latência do nó (padrão: " +"%s)\n" +" Xunit (unidade = s, ms, us, ns)\n" +" ou amostras diretas (256)\n" +" a taxa é um dos ficheiros fontes\n" +" --list-targets Lista alvos disponíveis para --" +"target\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1083 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Taxa de amostra (req. por rec) " +"(padrão: %u)\n" +" --channels Número de canais (req. por rec) " +"(padrão: %u)\n" +" --channel-map Mapa de canal\n" +" um de : “stereo”, " +"“surround-51”,... ou\n" +" lista separada por vírgulas de " +"nomes de\n" +" canal: e.x.: “FL,FR”\n" +" --format Formato da amostra %s (req. por rec) " +"(padrão: %s)\n" +" --volume Volume do fluxo 0-1.0 (padrão: " +"%.3f)\n" +" -q --quality Qualidade da reamostra (0 - 15) " +"(padrão: %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1100 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Modo de reprodução\n" +" -r, --record Modo de gravação\n" +" -m, --midi Modo midi\n" +" -d, --dsd Modo DSD\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:3018 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Mostra esta ajuda\n" +" --version Mostra a versão\n" +" -d, --daemon Inicia como daemon (falso por " +"padrão)\n" +" -r, --remote Nome do daemon remoto\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pró áudio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Base de entrada da estação" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Base de microfone da estação" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Base de linha de entrada da estação" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Linha de entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1302 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfone frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfone traseiro" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfone externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfone interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Controlo automático de aumento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sem controlo automático de aumento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Aumentar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Não aumentar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sem amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Aumentar graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Não aumentar graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1307 +msgid "Speaker" +msgstr "Coluna" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Auscultadores" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfone de base" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfone de auscultadores" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Saída analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Auscultadores 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Saída analógica auscultadores" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Linha de saída" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Saída mono analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Colunas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Saída digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Entrada multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Saída multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Saída de jogo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Saída de conversa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada de conversa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Surround Virtual 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono Analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono Analógico (Esquerda)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono Analógico (Direita)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estéreo Analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1292 +msgid "Headset" +msgstr "Auscultadores" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Coluna" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround 2.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround 3.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround 3.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround 4.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround 4.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround 5.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround 5.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround 6.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround 6.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround 7.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround 7.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estéreo Digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround Digital 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estéreo Digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround 5.1 (IEC958/AC3) digital" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Conversa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Jogo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Mono duplex analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Estéreo duplex analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Estéreo duplex digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Duplex multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplex estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4750 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Saída %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4757 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte " +"este problema aos programadores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte " +"este problema aos programadores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %li byte (%s%lu " +"ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " +"problema aos programadores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " +"problema aos programadores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA \"%s\". Por favor, reporte " +"este problema aos programadores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " +"problema aos programadores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " +"problema aos programadores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:464 +msgid "(invalid)" +msgstr "(inválido)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Áudio interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Porta de áudio (A2DP Fonte & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1178 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Reprodução de Alta Fidelidade (A2DP Sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Duplex de Alta Fidelidade (A2DP Fonte/Sink, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1188 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Reprodução de Alta Fidelidade (A2DP Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Duplex de Alta Fidelidade (A2DP Fonte/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1217 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Unidade de Auscultadores (HSP/HFP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1221 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Unidade de Auscultadores (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1297 +msgid "Handsfree" +msgstr "Mãos livres" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1312 +msgid "Headphone" +msgstr "Auscultadores" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1317 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +msgid "Car" +msgstr "Carro" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1327 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1332 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1338 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#~ msgid "PipeWire Media System" +#~ msgstr "Sistema de Multimédia PipeWire" + +#~ msgid "Start the PipeWire Media System" +#~ msgstr "Iniciar o Sistema de Multimédia PipeWire" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..9b70d6f --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,720 @@ +# Brazilian Portuguese translation for pipewire +# Copyright (C) 2022 Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008. +# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2009, 2012. +# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2021. +# Matheus Barbosa <mdpb.matheus@gmail.com>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-30 03:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-25 19:49-0300\n" +"Last-Translator: Matheus Barbosa <mdpb.matheus@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [opções]\n" +" -h, --help Mostra esta ajuda\n" +" --version Mostra a versão\n" +" -c, --config Carrega uma configuração (Padrão: " +"%s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "Sistema de Mídia PipeWire" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Inicia o Sistema de Mídia PipeWire" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Túnel para %s/%s" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Saída de falsa" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Túnel para %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Dispositivo desconhecido" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s em %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s em %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:784 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opções] [<arquivo>|-]\n" +" -h, --help Mostra esta ajuda\n" +" --version Mostra a versão\n" +" -v, --verbose Habilita operações verbosas\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:791 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Nome do daemon remoto\n" +" --media-type Define o tipo de mídia (padrão: %s)\n" +" --media-category Define a categoria de mídia (padrão: " +"%s)\n" +" --media-role Define o papel de mídia (padrão: " +"%s)\n" +" --target Define o alvo do nó (padrão: %s)\n" +" 0 significa não vincular\n" +" --latency Define a latência do nó (padrão: " +"%s)\n" +" Xunit (unidade = s, ms, us, ns)\n" +" ou amostras diretas (256)\n" +" a taxa é um dos arquivos fontes\n" +" --properties Define as propriedades do nó\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:809 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Taxa de amostra (req. por rec) " +"(padrão: %u)\n" +" --channels Número de canais (req. por rec) " +"(padrão: %u)\n" +" --channel-map Mapa de canal\n" +" um de : “stereo”, " +"“surround-51”,... ou\n" +" lista separada por vírgulas de " +"nomes de\n" +" canal: e.x.: “FL,FR”\n" +" --format Formata da amostra %s (req. por rec) " +"(padrão: %s)\n" +" --volume Volume do fluxo 0-1.0 (padrão: " +"%.3f)\n" +" -q --quality Qualidade da reamostra (0 - 15) " +"(padrão: %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:826 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Modo de reprodução\n" +" -r, --record Modo de gravação\n" +" -m, --midi Modo Midi\n" +" -d, --dsd Modo DSD\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2255 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opções] [comando]\n" +" -h, --help Mostra esta ajuda\n" +" --version Mostra a versão\n" +" -d, --daemon Inicia como daemon (Padrão: false)\n" +" -r, --remote Nome do daemon remoto\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada da base de encaixe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microfone de estação de base de encaixe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrada de linha de estação de base de encaixe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Entrada de linha" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfone frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfone traseiro" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfone externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfone interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +# https://pt.wikipedia.org/wiki/Controle_autom%C3%A1tico_de_ganho +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Controle automático de ganho" + +# https://pt.wikipedia.org/wiki/Controle_autom%C3%A1tico_de_ganho +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sem controle automático de ganho" + +# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso". +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Reforço" + +# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso". +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Sem reforço" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sem amplificador" + +# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso". +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Reforço de graves" + +# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso". +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Sem reforço de graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460 +msgid "Speaker" +msgstr "Auto-falante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Fones de ouvido" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfone de base de encaixe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfone de headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Saída analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Fones de ouvido 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Saída analógica fones de ouvido" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Saída de linha" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Saída analógica monofônica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Alto-falantes" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Saída digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Entrada multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Saída multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Saída de jogo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Saída de bate-papo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada de bate-papo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Surround virtual 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Monofônico analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Monofônico analógico (Esquerdo)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Monofônico analógico (Direito)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estéreo analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +# Fone de ouvido não se encaixa como tradução aqui, pois há ou pode haver microfone junto. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Viva voz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analógico 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analógico 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analógico 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analógico 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analógico 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analógico 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analógico 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analógico 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analógico 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analógico 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analógico 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estéreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digital 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround digital 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estéreo digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround digital 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Jogo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplex monofônico analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplex estéreo analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplex estéreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Duplex multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplex estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Bate-papo monofônico + surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Saída %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor estranho: o atraso de %lu é menor do que " +"(%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu " +"byte (%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(inválido)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Áudio interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Gateway de áudio (fonte A2DP & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Reprodução de alta-fidelidade (destino A2DP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Duplex de alta-fidelidade (fonte/destino A2DP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Reprodução de alta-fidelidade (destino A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Duplex de alta-fidelidade (fonte/destino A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "Reprodução de alta-fidelidade (destino BAP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "Entrada de alta-fidelidade (fonte BAP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Duplex de alta-fidelidade (fonte/destino BAP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Unidade de headset (HSP/HFP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Unidade de headset (HSP/HFP)" + +# Supostamente relacionado a HFP, hands-free profile, mas não encontrei tradução comum +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +# Supostamente relacionado a HFP, hands-free profile, mas não encontrei tradução comum +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "Handsfree (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466 +msgid "Headphone" +msgstr "Fones de ouvido" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478 +msgid "Car" +msgstr "Carro" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..8009bcd --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,679 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/" +"new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-05 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" +"Language-Team: Romanian\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 <" +" 20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:45 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [opțiuni]\n" +" -h, --help Arată acest ajutor\n" +" --version Arată versiunea\n" +" -c, --config Încarcă configurare (implicit %s)\n" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:185 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:185 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Tunelează spre %s/%s" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:536 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Tunelează pentru %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Dispozitiv necunoscut" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s pe %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s pe %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:1058 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opțiuni] <fișier>\n" +" -h, --help Arată acest ajutor\n" +" --version Arată versiunea\n" +" -v, --verbose Activează operații verboase\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1065 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Denumirea demonului distant\n" +" --media-type Stabilește tipul mediului (implicit " +"%s)\n" +" --media-category Stabilește categoria mediului" +" (implicit %s)\n" +" --media-role Stabilește rolul mediului (implicit " +"%s)\n" +" --target Stabilește ținta nodului (implicit " +"%s)\n" +" 0 înseamnă „nu lega”\n" +" --latency Stabilește latența nodului (implicit " +"%s)\n" +" Xunit (unitate = s, ms, us, ns)\n" +" sau mostre directe (256)\n" +" rata este cea a fișierului sursă\n" +" --list-targets Enumeră țintele disponibile pentru" +" --target\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1083 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Rată de eșantionare (nec. pt." +" înregistrare) (implicit %u)\n" +" --channels Număr de canale (nec. pt." +" înregistrare) (implicit %u)\n" +" --channel-map Hartă canale\n" +" una dintre: \"stereo\"," +" \"surround-51\",... sau listă\n" +" separată prin virgulă cu denumiri" +" de canale: de ex. \"FL,FR\"\n" +" --format Format de eșantionare %s (nec. pt." +" înregistrare) (implicit %s)\n" +" --volume Volum flux 0-1.0 (implicit %.3f)\n" +" -q --quality Calitate de re-eșantionare (0 - 15)" +" (implicit %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1100 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Regim de redare\n" +" -r, --record Regim de înregistrare\n" +" -m, --midi Regim MIDI\n" +" -d, --dsd regim DSD\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:3018 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [opțiuni] [comandă]\n" +" -h, --help Arată acest ajutor\n" +" --version Arată versiunea\n" +" -d, --daemon Pornește ca demon (implicit fals)\n" +" -r, --remote Denumire demon distant\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Off" +msgstr "Oprit" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Intrare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Intrare stație de andocare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microfon stație de andocare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linie de intrare stație de andocare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Linie de intrare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1302 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfon frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfon spate" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfon extern" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfon intern" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Control automat al nivelului de intrare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Fără control automat al nivelului de intrare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Stimulare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Fără stimulare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificator" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Fără amplificator" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Stimulare bas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Fără stimulare bas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1307 +msgid "Speaker" +msgstr "Difuzor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Căști" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Intrare analogică" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfon andocare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfon căști" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Ieșire analogică" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Căști 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Ieșire mono căști" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Linie de ieșire" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Ieșire mono analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Difuzoare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Ieșire digitală (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Intrare digitală (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Intrare multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Ieșire multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Ieșire joc" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Ieșire discuție" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Intrare discuție" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "surround virtual 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "mono analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "mono analogic (stânga)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "mono analogic (dreapta)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "stereo analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1292 +msgid "Headset" +msgstr "Set cu cască" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Difuzor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "surround analogic 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "surround analogic 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "surround analogic 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "surround analogic 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "surround analogic 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "surround analogic 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "surround analogic 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "surround analogic 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "surround analogic 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "surround analogic 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "surround analogic 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "stereo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "surround digital 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "surround digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "surround digital 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "stereo digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "surround digital 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Discuție" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "joc" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplex mono analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stereo analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplex stereo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Duplex multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Discuție mono + Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4750 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Ieșire %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4757 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Intrare %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octet (%lu ms).\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octeți (%lu ms).\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() a întors o valoare excepțional de mare: %lu de octeți (%lu" +" ms).\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() a întors o valoare excepțional de mare: %li octet (%s%lu" +" ms).\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() a întors o valoare excepțional de mare: %li octeți (%s%lu" +" ms).\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() a întors o valoare excepțional de mare: %li de octeți (%s%lu" +" ms).\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() a întors valori stranii: întârzierea %lu e mai mică" +" decât disponibilul %lu.\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octet (%lu" +" ms).\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octeți (%lu" +" ms).\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a întors o valoare excepțional de mare: %lu de octeți (" +"%lu ms).\n" +"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați" +" această problemă dezvoltatorilor ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:464 +msgid "(invalid)" +msgstr "(nevalid)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio încorporat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Poartă de acces audio (sursă A2DP și HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1178 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Redare de fidelitate înaltă (chiuvetă A2DP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Duplex de fidelitate înaltă (sursă/chiuvetă A2DP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1188 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Redare de fidelitate înaltă (chiuvetă A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Duplex de fidelitate înaltă (sursă/chiuvetă A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1217 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Bază pentru set cu cască (HSP/HFP, codec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1221 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Bază pentru set cu cască (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1297 +msgid "Handsfree" +msgstr "Mâini libere" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1312 +msgid "Headphone" +msgstr "Cască" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1317 +msgid "Portable" +msgstr "Portabil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +msgid "Car" +msgstr "Mașină" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1327 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1332 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1338 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..15ce856 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,695 @@ +# Russian translation of pipewire. +# Copyright (C) 2010 pipewire +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Leonid Kurbatov <llenchikk@rambler.ru>, 2010, 2012. +# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2014, 2019. +# Victor Ryzhykh <victorr2007@yandex.ru>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-30 13:26+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n" +"Language-Team: ru\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:45 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [опции]\n" +" -h, --help Показать справку\n" +" --version Информация о версии\n" +" -c, --config Указать файл конфигурации (По " +"умолчанию %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "Мультимедийная система PipeWire" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Запустить PipeWire" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Встроенное аудио" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290 +msgid "Unknown device" +msgstr "Неизвестное устройство" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Туннель на %s/%s" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Туннель для %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s на %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s по %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [опции] <файл>\n" +" -h, --help Показать справку\n" +" --version Информация о версии\n" +" -v, --verbose Включить показ подробной информации\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n" +" --media-type Задать тип мультимедиа (по умолчанию " +"%s)\n" +" --media-category Задать категорию мультимедиа (по " +"умолчанию %s)\n" +" --media-role Задать роль мультимедиа (по " +"умолчанию %s)\n" +" --target Задать цель узла (по умолчанию %s)\n" +" 0 значит не связывать\n" +" --latency Задать задежку узла (по умолчанию " +"%s)\n" +" Xединица (единица = s, ms, us, " +"ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" частота такая же как у источника " +"file\n" +" --list-targets Перечислить доступные цели для --" +"target\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Частота дискретизации (необходимо " +"для записи) (По умолчанию %u)\n" +" --channels Количество каналов (необходимо для " +"записи) (default %u)\n" +" --channel-map Карта каналов\n" +" одно из: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" список каналов через запятую " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Формат %s (необходимо для записи) " +"(default %s)\n" +" --volume Громкость 0-1.0 (по умолчанию %.3f)\n" +" -q --quality Качество ресэмплера (0 - 15) (по " +"умолчанию %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Режим проигрывания\n" +" -r, --record Режим записи\n" +" -m, --midi Режим MIDI\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2959 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [опции] [команда]\n" +" -h, --help Показать справку\n" +" --version Информация о версии\n" +" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы " +"(По умолчанию false)\n" +" -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020 +msgid "Off" +msgstr "Выключено" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Вход док-станции" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Микрофон док-станции" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Линейный вход док-станции" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Линейный вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Фронтальный микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Тыловой микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Внешний микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Встроенный микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Автоматическая регулировка усиления" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Нет автоматической регулировки усиления" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Усиление" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Нет усиления" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Усилитель" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Нет усилителя" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Усиление басов" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Нет усиления басов" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180 +msgid "Speaker" +msgstr "Динамик" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Наушники" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналоговый вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Микрофон док-станции" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Микрофон гарнитуры" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналоговый выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Наушники 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Моно-выход наушников" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Линейный выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналоговый моно-выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Динамики" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Цифровой выход (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Цифровой вход (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Многоканальный вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Многоканальный выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Игровой выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Разговорный выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Разговорный выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Виртуальный объёмный звук 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналоговый моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналоговый моно (левый)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналоговый моно (правый)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналоговый стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнитура" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Спикерфон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Многоканальный" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Цифровой стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифровой объёмный 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Цифровой стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Игра" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналоговый моно дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналоговый стерео дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Цифровой стерео дуплекс (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Многоканальный дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Стерео дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Моно чат + 7.1 Surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%lu байт (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%lu байта (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%lu байт (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%li байт (%s%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%li байта (%s%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%li байт (%s%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() возвращает странное значение: задержка %lu меньше " +"доступных %lu.\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " +"большим: %lu байт (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " +"большим: %lu байта (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " +"большим: %lu байт (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(недействительно)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "Handsfree" +msgstr "Hands-Free устройство" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185 +msgid "Headphone" +msgstr "Наушники" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190 +msgid "Portable" +msgstr "Портативное устройство" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195 +msgid "Car" +msgstr "Автомобильное устройство" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/si.po b/po/si.po new file mode 100644 index 0000000..431aaff --- /dev/null +++ b/po/si.po @@ -0,0 +1,571 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..b9a70c7 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,587 @@ +# Slovak translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2014 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/" +"pipewire/sk/>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Vstavaný zvuk" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuté" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neplatné)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Vstup dokovacej stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofón dokovacej stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Vstupná linka dokovacej stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Vstupná linka" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Predný mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Zadný mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Externý mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Vstavaný mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatické ovládanie zosilnenia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Bez automatického ovládania zosilnenia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Zosilnenie" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Bez zosilnenia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Zosilňovač" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Bez zosilňovača" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Zosilnenie basov" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bez zosilnenia basov" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Reproduktor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Slúchadlá" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analógový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofón doku" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofón headsetu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analógový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Slúchadlá" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analógový mono výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Výstupná linka" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analógový mono výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Reproduktory" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitálny výstup (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitálny vstup (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Viackanálový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Viackanálový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuálny priestorový cieľ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analógový mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analógový mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analógový mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analógový stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Reproduktor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Viackanálový" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analógový priestorový 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analógový priestorový 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analógový priestorový 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analógový priestorový 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analógový priestorový 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analógový priestorový 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analógový priestorový 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analógový priestorový 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analógový priestorový 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analógový priestorový 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analógový priestorový 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitálne stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitálny priestorový 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitálny stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Obojsmerný analógový mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Obojsmerný analógový stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Obojsmerný digitálny stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Obojsmerný viackanálový" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Obojsmerný analógový stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Slúchadlo" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Prenosné" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Automobil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Vstup cez Bluetooth" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..247b587 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# Serbian translations for pipewire +# Copyright (C) 2006 Lennart Poettering +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Igor Miletic (Игор Милетић) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2009. +# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Унутрашњи звук" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Искључено" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(неисправно)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Улаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Улаз прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Микрофон прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Улаз прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Линија у" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "Микрофон прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Спољни микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Унутрашњи микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Самостална контрола појачања" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Без самосталне контроле појачања" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Подизање" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Без подизања" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Појачало" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Без појачала" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "Подизање" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Без подизања" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Аналогне слушалице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналогни улаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Микрофон прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналогни излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Аналогне слушалице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Аналогни моно излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "Линија у" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналогни моно излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "Аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Дигитални стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Дигитални стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Празан излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Празан излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Празан излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Улаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Аналогни окружујући 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналогни моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналогни моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналогни моно" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналогни окружујући 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналогни окружујући 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналогни окружујући 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналогни окружујући 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналогни окружујући 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналогни окружујући 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналогни окружујући 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналогни окружујући 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналогни окружујући 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналогни окружујући 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналогни окружујући 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Дигитални стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Дигитални окружујући 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Дигитални стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Двосмерни аналогни моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Двосмерни аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Двосмерни дигитални стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Двосмерни аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Празан излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Улаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " +"ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " +"ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " +"ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s" +"%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s" +"%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s" +"%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " +"ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu " +"бајтова (%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu " +"бајтова (%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu " +"бајтова (%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "Аналогне слушалице" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..6f56d86 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# Serbian(Latin) translations for pipewire +# Copyright (C) 2006 Lennart Poettering +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2009. +# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Unutrašnji zvuk" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neispravno)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Ulaz priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Ulaz priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linija u" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "Mikrofon priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Spoljni mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Unutrašnji mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Samostalna kontrola pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Bez samostalne kontrole pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Podizanje" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Bez podizanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Pojačalo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Bez pojačala" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "Podizanje" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bez podizanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Analogne slušalice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analogni ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analogni izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Analogne slušalice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analogni mono izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "Linija u" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analogni mono izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "Analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Prazan izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Prazan izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Prazan izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Analogni okružujući 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analogni mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analogni mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analogni mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analogni okružujući 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analogni okružujući 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analogni okružujući 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analogni okružujući 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analogni okružujući 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analogni okružujući 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analogni okružujući 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analogni okružujući 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analogni okružujući 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analogni okružujući 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analogni okružujući 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitalni stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni okružujući 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Dvosmerni analogni mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Dvosmerni analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Dvosmerni digitalni stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dvosmerni analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Prazan izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " +"ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " +"ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " +"ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s" +"%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s" +"%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s" +"%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " +"ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu " +"bajtova (%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu " +"bajtova (%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu " +"bajtova (%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "Analogne slušalice" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..86bf701 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,713 @@ +# Swedish translation for pipewire. +# Copyright © 2008-2022 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2012. +# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2014, 2017. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2021, 2022. +# +# Termer: +# input/output: ingång/utgång (det handlar om ljud) +# latency: latens +# delay: fördröjning +# boost: öka +# gain: förstärkning +# channel map: kanalmappning +# passthrough: genomströmning +# och en hel del termer som inte översätts inom ljuddomänen, ex. surround. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-20 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-16 12:58+0200\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [flaggor]\n" +" -h, --help Visa denna hjälp\n" +" --version Visa version\n" +" -c, --config Läs in konfig (Standard %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "PipeWire mediasystem" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Starta mediasystemet PipeWire" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Tunnel till %s/%s" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Attrapputgång" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:681 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Tunnel för %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:335 +msgid "Unknown device" +msgstr "Okänd enhet" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:347 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s på %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:351 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s på %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:782 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [flaggor] [<fil>|-]\n" +" -h, --help Visa denna hjälp\n" +" --version Visa version\n" +" -v, --verbose Aktivera utförliga operationer\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:789 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Fjärrdemonnamn\n" +" --media-type Sätt mediatyp (standard %s)\n" +" --media-category Sätt mediakategori (standard %s)\n" +" --media-role Sätt mediaroll (standard %s)\n" +" --target Sätt nodmål (standard %s)\n" +" 0 betyder länka inte\n" +" --latency Sätt nodlatens (standard %s)\n" +" Xenhet (enhet = s, ms, us, ns)\n" +" eller direkta samplar (256)\n" +" hastigheten är källfilens\n" +" -P --properties Sätt nodegenskaper\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:807 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Samplingsfrekvens (krävs för insp.) " +"(standard %u)\n" +" --channels Antal kanaler (krävs för insp.) " +"(standard %u)\n" +" --channel-map Kanalmappning\n" +" en av: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... eller\n" +" kommaseparerad lista av " +"kanalnamn: t.ex. \"FL,FR\"\n" +" --format Samplingsformat %s (krävs för insp.) " +"(standard %s)\n" +" --volume Strömvolym 0-1.0 (standard %.3f)\n" +" -q --quality Omsamplarkvalitet (0 - 15) (standard " +"%d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:824 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Uppspelningsläge\n" +" -r, --record Inspelningsläge\n" +" -m, --midi Midiläge\n" +" -d, --dsd DSD-läge\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2250 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [flaggor] [kommando]\n" +" -h, --help Visa denna hjälp\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Starta som demon (Standard false)\n" +" -r, --remote Fjärrdemonnamn\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Professionellt ljud" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1237 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Ingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Ingång för dockningsstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon för dockningsstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linje in för dockningsstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Linje in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Frontmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Bakre mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Extern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Intern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatisk förstärkningskontroll" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Ingen automatisk förstärkningskontroll" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Ökning" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Ingen ökning" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Förstärkare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ingen förstärkare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Basökning" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Ingen basökning" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 +msgid "Speaker" +msgstr "Högtalare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Hörlurar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog ingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dockmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Headset-mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analog utgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Hörlurar 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Monoutgång för hörlurar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Linje ut" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog monoutgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Högtalare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital utgång (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital ingång (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanalingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanalutgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Spelutgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Chatt-utgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Chatt-ingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtual surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog mono (vänster)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog mono (höger)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Högtalartelefon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Chatt" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Spel" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog mono duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog stereo duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital stereo duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanalduplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono Chatt + 7.1 Surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-utgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-ingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() returnerade konstiga värden: fördröjningen %lu är " +"mindre än tillgängliga %lu.\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu " +"byte (%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu " +"byte (%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ogiltig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Inbyggt ljud" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1248 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Audio gateway (A2DP-källa & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1273 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "High fidelity-uppspelning (A2DP-utgång, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1276 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "High fidelity duplex (A2DP-källa/utgång, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1284 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "High fidelity-uppspelning (A2DP-utgång)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1286 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "High fidelity duplex (A2DP-källa/utgång)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1323 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "High fidelity-uppspelning (BAP-utgång, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1327 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "High fidelity-ingång (BAP-källa, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1331 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "High fidelity duplex (BAP-källa/utgång, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1360 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Headset-huvudenhet (HSP/HFP, kodek %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1365 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Headset-huvudenhet (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1444 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1456 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1462 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1468 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1474 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1480 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1486 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1492 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1450 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "Handsfree (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 +msgid "Headphone" +msgstr "Hörlurar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 +msgid "Portable" +msgstr "Bärbar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1499 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..d40b047 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,647 @@ +# translation of pipewire.master-tx.ta.po to Tamil +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.ta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n" +"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n" +"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "உட்புற ஆடியோ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "மாதிரி" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "ஆஃப்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(தவறான)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "லைன்இன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "வெளியார்ந்த மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "உட்புற மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ரேடியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "வீடியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு எதுவுமில்லை" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "பூஸ்ட்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "பூஸ்ட் இல்லை" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ஆம்பிளிஃபையர்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ஆம்ப்ளிஃபையர் இல்லை" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "பூஸ்ட்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "பூஸ்ட் இல்லை" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "அனலாக் உள்ளிடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "அனலாக் வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "அனலாக் மோனோ வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "லைன்இன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "அனலாக் மோனோ வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "அனலாக் மோனோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "அனலாக் மோனோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "அனலாக் மோனோ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "மோனோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "ஸ்டிரியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Mono Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..1aea590 --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,624 @@ +# translation of pipewire.master-tx.te.po to Telugu +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "అంతర్గత ఆడియో" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "మోడెమ్" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "ఆఫ్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(చెల్లని)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "లైన్-యిన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "బహిర్గత మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "అంతర్గత మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "రేడియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "వీడియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "స్వయంచాలకంగా పొందు నియంత్రణ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "స్వయంచాలకంగా పొందు ఏ నియంత్రణ లేదు" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "బూస్ట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "బూస్ట్ లేదు" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ఎంప్లిఫైర్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ఎంప్లిఫైర్ లేదు" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "బూస్ట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "బూస్ట్ లేదు" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్ఫోన్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ఎనలాగ్ యిన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ఎనలాగ్ అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్ఫోన్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "లైన్-యిన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Null అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Null అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "మోనో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "స్టీరియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో డుప్లెక్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో డుప్లెక్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో డుప్లెక్స్ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో డుప్లెక్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Null అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు " +"నివేదించుము." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు " +"నివేదించుము." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందు బగ్ కావచ్చును . దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులక " +"నివేదించుము." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందు బగ్ కావచ్చును . దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులక " +"నివేదించుము." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు " +"నివేదించుము." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s'నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులను నివేదించండి." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s'నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులను నివేదించండి." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్ఫోన్స్" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..766f48f --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,691 @@ +# Turkish translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2014 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014. +# Kaan Özdinçer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014. +# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016, 2017. +# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2021-2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 12:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:40+0300\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" +"Language-Team: Turkish <tr>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [seçenekler]\n" +" -h, --help Bu yardımı göster\n" +" --version Sürümü göster\n" +" -c, --config Yapılandırmayı yükle (Öntanımlı %s)\n" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "%s/%s tüneli" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Temsili Çıkış" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "%s@%s için tünel" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Bilinmeyen aygıt" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s, %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s, %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:784 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [seçenekler] [<dosya>|-]\n" +" -h, --help Bu yardımı göster\n" +" --version Sürümü göster\n" +" -v, --verbose Ayrıntılı işlemleri etkinleştir\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:791 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Uzak arka plan programı adı\n" +" --media-type Ortam türünü ayarla (öntanımlı %s)\n" +" --media-category Ortam kategorisini ayarla (öntanımlı " +"%s)\n" +" --media-role Ortam rolünü ayarla (öntanımlı %s)\n" +" --target Düğüm hedefini ayarla (öntanımlı " +"%s)\n" +" 0, bağlanmayacağı anlamına gelir\n" +" --latency Düğüm gecikmesini ayarla (öntanımlı " +"%s)\n" +" Xbirim (birim = s, ms, us, ns)\n" +" veya doğrudan örneklemeler (256)\n" +" oran kaynak dosyadan biridir\n" +" -P --properties Düğüm özelliklerini ayarla\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:809 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Örnekleme oranı (kayıt için gerekli) " +"(öntanımlı %u)\n" +" --channels Kanal sayısı (kayıt için gerekli) " +"(öntanımlı %u)\n" +" --channel-map Kanal haritası\n" +" şunlardan biri: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... veya\n" +" kanal adlarının virgülle " +"ayrılmış listesi: örn. \"FL,FR\"\n" +" --format Örnekleme biçimi %s (kayıt için " +"gerekli) (öntanımlı %s)\n" +" --volume Akış ses seviyesi 0-1.0 (öntanımlı " +"%.3f)\n" +" -q --quality Yeniden örnekleyici kalitesi (0 - " +"15) (öntanımlı %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:826 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Çalma modu\n" +" -r, --record Kayıt modu\n" +" -m, --midi Midi modu\n" +" -d, --dsd DSD modu\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2250 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [seçenekler] [komut]\n" +" -h, --help Bu yardımı göster\n" +" --version Sürümü göster\n" +" -d, --daemon Arka plan programı olarak başlat " +"(Öntanımlı olarak yanlış)\n" +" -r, --remote Uzak arka plan programı adı\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Profesyonel Ses" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236 +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Giriş" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Yerleştirme İstasyonu Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Yerleştirme İstasyonu Mikrofonu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Yerleştirme İstasyonu Hat Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Hat Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Ön Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Arka Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Harici Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Dahili Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Radyo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi Yok" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Artır" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Artırma Yok" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Yükseltici" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Yükseltici Yok" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bas Artır" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bas Artırma Yok" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460 +msgid "Speaker" +msgstr "Hoparlör" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Kulaklık" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog Giriş" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Yapışık Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofonlu Kulaklık" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analog Çıkış" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kulaklık 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Kulaklık Tek Kanallı Çıkış" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Hat Çıkışı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog Tek Kanallı Çıkış" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Hoparlörler" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Sayısal Çıkış (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Sayısal Giriş (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Çok Kanallı Giriş" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Çok Kanallı Çıkış" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Oyun Çıkışı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Sohbet Çıkışı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Sohbet Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Sanal Çevresel Ses 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog Tek Kanallı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog Tek Kanallı (Sol)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog Tek Kanallı (Sağ)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Tek Kanallı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442 +msgid "Headset" +msgstr "Kulaklık" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Hoparlör" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Çok kanallı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Sayısal Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Sayısal Çevresel Ses 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Sayısal Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Oyun" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Tek Kanallı İkili" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog İkili Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Sayısal İkili Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Çok Kanallı İkili" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "İkili Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Tek Kanallı Sohbet + 7.1 Çevresel Ses" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s Çıkışı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() son derece büyük bir değer döndürdü: %lu bayt (%lu ms).\n" +"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " +"geliştiricilerine bildirin." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() son derece büyük bir değer döndürdü: %li bayt (%s%lu ms).\n" +"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " +"geliştiricilerine bildirin." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() garip değerler döndü: gecikme %lu kazançtan %lu daha " +"azdır.\n" +"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " +"geliştiricilerine bildirin." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() son derece büyük bir değer döndürdü: %lu bayt (%lu " +"ms).\n" +"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " +"geliştiricilerine bildirin." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(geçersiz)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Dahili Ses" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Ses Geçidi (A2DP Kaynak & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı, çözücü %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı, çözücü %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (BAP Alıcı, çözücü %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "Yüksek Kaliteli Giriş (BAP Kaynak, çözücü %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (BAP Kaynak/Alıcı, çözücü %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP/HFP, çözücü %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491 +msgid "Handsfree" +msgstr "Ahizesiz" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "Ahizesiz (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466 +msgid "Headphone" +msgstr "Kulaklık" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472 +msgid "Portable" +msgstr "Taşınabilir" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478 +msgid "Car" +msgstr "Araba" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484 +msgid "HiFi" +msgstr "Yüksek Kalite" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)" + +#~ msgid "PipeWire Media System" +#~ msgstr "PipeWire Ortam Sistemi" + +#~ msgid "Start the PipeWire Media System" +#~ msgstr "PipeWire Ortam Sistemini Başlat" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..a8d04cb --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,714 @@ +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009-2021, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issue" +"s\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 13:07+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:46 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [параметри]\n" +" -h, --help вивести довідку\n" +" --version вивести дані щодо версії\n" +" -c, --config завантажити налаштування (типово, " +"%s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "Мультимедійна система PipeWire" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Запустити мультимедійну систему PipeWire" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:183 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:183 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "Тунель до %s/%s" + +#: src/modules/module-fallback-sink.c:51 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Фіктивний вихід" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:639 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Тунель для %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "Невідомий пристрій" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s на %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s на %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:872 +#, c-format +#| msgid "" +#| "%s [options] <file>\n" +#| " -h, --help Show this help\n" +#| " --version Show version\n" +#| " -v, --verbose Enable verbose operations\n" +#| "\n" +msgid "" +"%s [options] [<file>|-]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [параметри] [<файл>|-]\n" +" -h, --help вивести довідку\n" +" --version вивести дані щодо версії\n" +" -v, --verbose ввімкнути відображення докладної " +"інформації\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:879 +#, c-format +#| msgid "" +#| " -R, --remote Remote daemon name\n" +#| " --media-type Set media type (default %s)\n" +#| " --media-category Set media category (default %s)\n" +#| " --media-role Set media role (default %s)\n" +#| " --target Set node target (default %s)\n" +#| " 0 means don't link\n" +#| " --latency Set node latency (default %s)\n" +#| " Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +#| " or direct samples (256)\n" +#| " the rate is the one of the " +#| "source file\n" +#| "\n" +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote назва віддаленої фонової служби\n" +" --media-type встановити тип мультимедіа (типово, " +"%s)\n" +" --media-category встановити категорію мультимедіа " +"(типово, %s)\n" +" --media-role встановити роль мультимедіа (типово, " +"%s)\n" +" --target встановити ціль вузла (типово, %s)\n" +" 0 — не пов'язувати\n" +" --latency встановити затримку вузла (типово, " +"%s)\n" +" Xодиниця (одиниця = s, ms, us, " +"ns)\n" +" або безпосередні семпли (256)\n" +" частота — частота з файла джерела\n" +" -P --properties встановити властивості вузла\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:897 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate частота дискретизації (потрібна для " +"запису) (типово, %u)\n" +" --channels кількість каналів (потрібна для " +"запису) (типово, %u)\n" +" --channel-map карта каналів\n" +" одне з таких значень: \"stereo" +"\", \"surround-51\",... або\n" +" список каналів, відокремлених " +"комами; приклад: \"FL,FR\"\n" +" --format формат семплу %s (потрібен для " +"запису) (типово, %s)\n" +" --volume гучність потоку 0-1.0 (типово, " +"%.3f)\n" +" -q --quality якість зміни дискретизації (0 - 15) " +"(типово, %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:914 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback режим відтворення\n" +" -r, --record режим запису\n" +" -m, --midi режим MIDI\n" +" -d, --dsd режим DSD\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:3139 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [параметри] [команда]\n" +" -h, --help вивести довідку\n" +" --version вивести дані щодо версії\n" +" -d, --daemon запустити як фонову службу (типово, " +"false)\n" +" -r, --remote назва віддаленої фонової служби\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Професійний звук" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1161 +msgid "Off" +msgstr "Вимкнено" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Вхід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Вхідний канал док-станції" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Мікрофон док-станції" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Лінійний вхід док-станції" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Лінійний вхід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330 +msgid "Microphone" +msgstr "Мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Передній мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Задній мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Зовнішній мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Вбудований мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Радіо" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Відео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Автоматичне керування підсиленням" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Без автоматичного керування підсиленням" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "Підсилення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "Без пісилення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Підсилювач" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Без підсилювача" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Підсилення басів" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Без підсилення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1335 +msgid "Speaker" +msgstr "Динамік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Аналогові навушники" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналогових вхід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Мікрофон док-станції" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Мікрофон гарнітури" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналогове відтворення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Навушники 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Моно-вихід навушників" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Лінійний вихід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналоговий моно-вихід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Акустичні колонки" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Цифровий вихід (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Цифровий вхід (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Багатоканальний вхід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Багатоканальний вихід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Ігровий вихід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Вихід спілкування" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "Вхід спілкування" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Віртуальний об'ємний звук 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналогове моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналогове моно (лівий)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналогове моно (правий)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналогове стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1320 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнітура" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Гучномовець" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Багатоканальний" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Цифрове стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифровий об’ємний 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Цифровий стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "Гра" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналогове двобічне моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналогове двобічне стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Цифрове двобічне стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Багатоканальний двобічний" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Двобічне стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Моно, спілкування + об'ємний 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-вихід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-вхід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Функція snd_pcm_avail() повернула винятково велике значення: %lu байт (%lu " +"мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." +msgstr[1] "" +"Функція snd_pcm_avail() повернула винятково велике значення: %lu байти (%lu " +"мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." +msgstr[2] "" +"Функція snd_pcm_avail() повернула винятково велике значення: %lu байтів (%lu " +"мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байт (%s%lu " +"мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." +msgstr[1] "" +"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байти (%s" +"%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." +msgstr[2] "" +"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байтів (%s" +"%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() повернуто дивні значення: затримка %lu є меншою за " +"доступну, %lu.\n" +"Ймовірно, це пов’язано з помилкою у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Функція snd_pcm_mmap_begin() повернула винятково велике значення: %lu байт " +"(%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." +msgstr[1] "" +"Функція snd_pcm_mmap_begin() повернула винятково велике значення: %lu байти " +"(%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." +msgstr[2] "" +"Функція snd_pcm_mmap_begin() повернула винятково велике значення: %lu байтів " +"(%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, " +"повідомте про цю помилку розробникам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:464 +msgid "(invalid)" +msgstr "(некоректний)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Вбудоване аудіо" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1172 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Звуковий шлюз (джерело A2DP і HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1197 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP, кодек %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP, кодек %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1208 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1210 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1238 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP, кодек %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1243 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1325 +msgid "Handsfree" +msgstr "Hands-Free пристрій" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1340 +msgid "Headphone" +msgstr "Навушники" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1345 +msgid "Portable" +msgstr "Портативна акустика" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1350 +msgid "Car" +msgstr "Автомобільна акустика" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1355 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1360 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1366 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..53ce6e8 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,626 @@ +# Simplified Chinese translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2008 PULSEAUDIO COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# 闫丰刚 <sainry@gmail.com>, 2008, 2009. +# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009, 2012. +# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010, 2012. +# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2015. +# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 10:47+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-18 10:56+0800\n" +"Last-Translator: Huang-Huang Bao <i@eh5.me>\n" +"Language-Team: Huang-Huang Bao <i@eh5.me>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 13:23+0000\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [选项]\n" +" -h, --help 显示此帮助信息\n" +" --version 显示版本\n" +" -c, --config 加载配置文件 (默认 %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "PipeWire多媒体系统" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "启动PipeWire多媒体系统" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "内置音频" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "调制解调器" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "未知设备" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [选项] <文件>\n" +" -h, --help 显示此帮助信息\n" +" --version 显示版本\n" +" -v, --verbose 输出详细操作\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote 远程守护程序名\n" +" --media-type 设置媒体类型 (默认 %s)\n" +" --media-category 设置媒体类别 (默认 %s)\n" +" --media-role 设置媒体角色 (默认 %s)\n" +" --target 设置目标节点 (默认 %s)\n" +" 设为0则不链接节点\n" +" --latency 设置节点延迟 (默认 %s)\n" +" 时间 (单位可为 s, ms, us, ns)\n" +" 或样本数 (如256)\n" +" 对应的采样率则是媒体源文件采样率的" +"其一\n" +" --list-targets 列出可用的 --target 目标\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate 采样率 (录制模式需要) (默认 %u)\n" +" --channels 通道数 (录制模式需要) (默认 %u)\n" +" --channel-map 通道映射\n" +" \"stereo\", \"surround-51\",... " +"中的其一或\n" +" 以\",\"分隔的通道名列表: 如 \"FL," +"FR\"\n" +" --format 采样格式 %s (录制模式需要) (默认 " +"%s)\n" +" --volume 媒体流音量 0-1.0 (默认 %.3f)\n" +" -q --quality 重采样质量 (0 - 15) (默认 %d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback 回放模式\n" +" -r, --record 录制模式\n" +" -m, --midi Midi模式\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [选项] [命令]\n" +" -h, --help 显示此帮助信息\n" +" --version 显示版本\n" +" -d, --daemon 以守护程序方式启动 (默认关闭)\n" +" -r, --remote 远程守护程序名\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "专业音频" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "关" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(无效)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "扩展坞输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "扩展坞话筒" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "扩展坞线输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "输入插孔" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "话筒" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "前麦克风" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "后麦克风" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "外部话筒" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "内部话筒" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "无线电" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "视频" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "自动增益控制" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "无自动增益控制" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "增强" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "无增强" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "功放" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "无功放" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "重低音增强" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "无重低音增强" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "扬声器" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "模拟耳机" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "模拟输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "扩展坞麦克风" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "头挂麦克风" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "模拟输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "模拟耳机 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "模拟单声道输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "线缆输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "模拟单声道输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "扬声器" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "数字输出 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "数字输入 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "多声道输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "多声道输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "游戏输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "语音输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "语音输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "虚拟环绕 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "模拟单声道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "模拟单声道 (左声道)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "模拟单声道 (右声道)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "模拟立体声" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "单声道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "立体声" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "耳机" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "扬声麦克风" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "多声道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "模拟环绕 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "模拟环绕 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "模拟环绕 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "模拟环绕 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "模拟环绕 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "模拟环绕 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "模拟环绕 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "模拟环绕 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "模拟环绕 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "模拟环绕 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "模拟环绕 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "数字立体声(IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "数字环绕 4.0(IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "数字立体声(HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "数字环绕 5.1(HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "语音" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "游戏" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "模拟单声道双工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "模拟立体声双工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "数字立体声双工(IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "多声道双工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "模拟立体声双工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "单声道语音 + 7.1 环绕声" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s 输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s 输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu 毫秒)。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu 毫秒)。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() 返回的值非常很奇怪:延迟 %lu 小于可用 (avail) %lu。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "音频网关 (A2DP 信源 或 HSP/HFP 网关)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿, 编码 %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿, 编码 %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP, 编码 %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "免手操作" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "头戴耳机" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "便携式" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "车内" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "高保真" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "蓝牙" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..1a768a9 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,585 @@ +# Chinese (Taiwan) translation for pipewire. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010, 2012. +# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire Volume Control\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 13:49+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "內部音效" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "數據機" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <file>\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "關閉" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(無效)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Docking Station 輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Docking Station 麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Docking Station 線路輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "線路輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "前方麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "後方麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "外接麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "內建麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "無線電" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "視訊" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "自動增益控制" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "無自動增益控制" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "增強" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "無增強" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "擴大器" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "無擴大器" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "低音增強" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "無低音增強" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "喇叭" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "頭戴式耳機" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "類比輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "臺座麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "耳麥麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "類比輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "頭戴式耳機" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "頭戴式耳機單聲道輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "線路輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "類比單聲道輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "喇叭" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "數位輸出 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "數位輸入 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "多聲道輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "多聲道輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "遊戲輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "聊天輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "聊天輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "虛擬環繞聲 sink" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "類比單聲道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "類比單聲道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "類比單聲道" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "類比立體聲" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "單聲道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "立體聲" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "耳麥" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "喇叭" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "多聲道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "類比環繞聲 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "類比環繞聲 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "類比環繞聲 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "類比環繞聲 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "類比環繞聲 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "類比環繞聲 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "類比環繞聲 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "類比環繞聲 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "類比環繞聲 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "類比環繞聲 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "類比環繞聲 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "數位立體聲 (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "數位環繞聲 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "數位環繞聲 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "數位環繞聲 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "數位立體聲 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "數位環繞聲 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "類比單聲道雙工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "類比立體聲雙工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "數位立體聲雙工 (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "多聲道雙工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "立體聲雙工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s 輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s 輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。\n" +"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() 傳回超出預期的大值:%li bytes (%s%lu ms)。\n" +"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() 傳回超出預期的大值:延遲 %lu 少於可用的 %lu。\n" +"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。\n" +"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "免持裝置" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "頭戴式耳機" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "可攜裝置" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "汽車" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "手機" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "藍牙輸入" |