summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/aboutReader.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/aboutReader.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/aboutReader.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/aboutReader.ftl53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/aboutReader.ftl b/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..14284b48be
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/localization/be/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = Загрузка…
+about-reader-load-error = Не ўдалося загрузіць артыкул са старонкі
+
+about-reader-color-scheme-light = Светлы
+ .title = Колеравая схема Светлая
+about-reader-color-scheme-dark = Цёмны
+ .title = Колеравая схема Цёмная
+about-reader-color-scheme-sepia = Сэпія
+ .title = Колеравая схема Сэпія
+about-reader-color-scheme-auto = Аўта
+ .title = Аўтаматычная колеравая схема
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } хвіліна
+ [few] { $range } хвіліны
+ *[many] { $range } хвілін
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = Паменшыць памер шрыфту
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = Павялічыць памер шрыфту
+about-reader-toolbar-contentwidthminus =
+ .title = Паменшыць шырыню змесціва
+about-reader-toolbar-contentwidthplus =
+ .title = Павялічыць шырыню змесціва
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = Паменшыць вышыню радкоў
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = Павялічыць вышыню радкоў
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = З засечкамі
+about-reader-font-type-sans-serif = Без засечак
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = Закрыць Рэжым чытання
+about-reader-toolbar-type-controls = Налады шрыфтоў
+about-reader-toolbar-savetopocket = Захаваць у { -pocket-brand-name }