diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/aboutSupportMail.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/aboutSupportMail.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/aboutSupportMail.ftl | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/aboutSupportMail.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/aboutSupportMail.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3b5403988f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/aboutSupportMail.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +accounts-title = Регистрации за поща и новини +show-private-data-main-text = Включване на имена на регистрация +show-private-data-explanation-text = (информация за възможно идентифициране) +accounts-ID = ID +accounts-name = Име +accounts-incoming-server = Входящ сървър +accounts-outgoing-servers = Изходящи сървъри +accounts-server-name = Име +accounts-conn-security = Сигурност на връзката +accounts-auth-method = Метод за удостоверяване +accounts-default = По подразбиране? +identity-name = Идентичност +send-via-email = Изпращане чрез е-поща +app-basics-telemetry = Данни за Телеметрията +app-basics-cache-use = Използване на кеша +mail-libs-title = Библиотеки +libs-table-heading-library = Библиотека +libs-table-heading-expected-version = Очаквано минимално издание +libs-table-heading-loaded-version = Използвано издание +libs-table-heading-path = Път +libs-table-heading-status = Състояние +libs-rnp-status-ok = Добре +libs-rnp-status-load-failed = Неуспешно зареждане. OpenPGP няма да работи. +libs-rnp-status-incompatible = Несъвместимо издание. OpenPGP няма да работи. +libs-rnp-status-unofficial = Неофициално издание. OpenPGP може да не работи според очакванията. +libs-otr-status-ok = Добре +libs-otr-status-error = Неуспешно зареждане. Шифроването на OTR чат няма да работи. |