diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/extensionPermissions.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/extensionPermissions.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/extensionPermissions.ftl | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/extensionPermissions.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..98006a2c46 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-accountsFolders = Създаване, преименуване или изтриване на папки във вашия имейл профил +webext-perms-description-accountsIdentities = Създаване, промяна или изтриване на самоличността във вашия имейл профил +webext-perms-description-accountsRead = Вижте вашите имейл профили, техните самоличности и папки +webext-perms-description-addressBooks = Четене и промяна на вашите адресни книги и контакти +webext-perms-description-compose = Четене и промяна на вашите имейл съобщения, докато ги съставяте и изпращате +webext-perms-description-compose-send = Изпращане на съставени имейл съобщения от ваше име +webext-perms-description-compose-save = Запазване на съставените имейл съобщения като чернови или шаблони +webext-perms-description-experiment = Пълен и неограничен достъп до { -brand-short-name } и вашия компютър +webext-perms-description-messagesImport = Внасяне на съобщения в Thunderbird +webext-perms-description-messagesModify = Четене и промяна на вашите имейл съобщения, докато ви се показват +webext-perms-description-messagesMove = Копиране или преместване на вашите имейл съобщения (включително преместването им в папката за боклук) +webext-perms-description-messagesDelete = Окончателно изтриване на вашите имейл съобщения +webext-perms-description-messagesRead = Четене на вашите имейл съобщения, маркиране и смяна на етикетите им +webext-perms-description-messagesRead2 = Четене на вашите имейл съобщения +webext-perms-description-messagesUpdate = Промяна на свойствата и етикетите на вашите имейл съобщения +webext-perms-description-messagesTags = Създаване, промяна и изтриване на етикетите на съобщенията +webext-perms-description-messagesTagsList = Показване на етикетите на съобщенията +webext-perms-description-sensitiveDataUpload = Прехвърляне на чувствителни потребителски данни (ако е предоставен достъп) към отдалечен сървър за по-нататъшна обработка |