diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/bg/localization/bg/security/pippki/pippki.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/security/pippki/pippki.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/bg/localization/bg/security/pippki/pippki.ftl | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a6ad2bc2cd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Качество на паролата + +## Change Password dialog + +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Устройство по безопасността: { $tokenName } +change-password-old = Текуща парола: +change-password-new = Нова парола: +change-password-reenter = Нова парола (отново): + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Нулиране на главна парола + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Нулиране +pippki-reset-password-confirmation-title = Нулиране на главна парола +pippki-reset-password-confirmation-message = Главната парола е нулирана. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Изтегляне на сертификат + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Поискано е да се доверите на нов удостоверител на сертификати (CA). +download-cert-trust-ssl = + .label = Доверяване на този CA за идентифициране на страници. +download-cert-trust-email = + .label = Доверяване на този CA за идентифициране на потребители на е-поща. +download-cert-message-desc = Преди да се доверите на този CA за каквато и да е цел, трябва да изследвате сертификата му, както и политиката и процедурите на издателя, ако са налични. +download-cert-view-cert = + .label = Преглед +download-cert-view-text = Изследване на сертификат на CA + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Заявка за идентификация на потребител +client-auth-site-description = Този сайт изисква да се идентифицирате със сертификат: +client-auth-choose-cert = Избор на сертификат, който да се представи за идентификация: +client-auth-cert-details = Подробности за избрания сертификат: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Издаден на: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Сериен номер: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Валиден от { $notBefore } до { $notAfter } +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Използване на ключа за: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = Електронни адреси: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Издаден от: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Съхранен на: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = Запомняне на решението + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Избор на парола за резервно копие на сертификат +set-password-message = Паролата за резервно копие на сертификат защитава файла с резервно копие, който създавате. Трябва да поставите паролата, за да продължи създаването на резервно копие. +set-password-backup-pw = + .value = Парола на резервното копие на сертификат: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Парола на резервното копие на сертификат (отново): +set-password-reminder = Важно: Ако забравите паролата на резервното копие на сертификата, по-късно няма да може да възстановите от това резервно копие. Моля, запишете я на сигурно място. + +## Protected authentication alert + |