summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendarCreation.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendarCreation.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendarCreation.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9d5b9703b7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY wizard.title "Vytváření nového kalendáře" >
+<!ENTITY wizard.label "Vytvořit nový kalendář" >
+<!ENTITY wizard.description "Zvolte umístění pro nový kalendář" >
+
+<!ENTITY initialpage.description "Kalendář může být vytvořen na tomto počítači nebo na serveru v síti, odkud k němu můžete přistupovat nebo ho sdílet se svými přáteli či spolupracovníky." >
+<!ENTITY initialpage.computer.label "Na tomto počítači">
+<!ENTITY initialpage.network.label "V síti">
+
+<!ENTITY locationpage.description "Sdělte informace o tom, co je potřebné pro přístup k vzdálenému kalendáři" >
+<!ENTITY locationpage.login.description "Nepovinné: zadejte jméno a heslo" >
+<!ENTITY locationpage.username.label "Uživatelské jméno:" >
+<!ENTITY locationpage.password.label "Heslo:" >
+
+<!ENTITY custompage.shortdescription "Upravit možnosti kalendáře" >
+<!ENTITY custompage.longdescription "Kalendáři můžete dát přezdívku a události z tohoto kalendáře barevně odlišit od ostatních." >
+
+<!ENTITY finishpage.shortdescription "Kalendář byl vytvořen" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription "Váš kalendář byl vytvořen." >
+
+<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
+ removed/renamed later on -->
+
+<!ENTITY sourcetabs.other.label "Ostatní">
+
+<!ENTITY buttons.create.label "Vytvořit kalendář">
+<!ENTITY buttons.create.accesskey "y">
+
+<!ENTITY buttons.find.label "Najít kalendáře">
+<!ENTITY buttons.find.accesskey "N">
+
+<!ENTITY buttons.back.label "Zpět">
+<!ENTITY buttons.back.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY buttons.subscribe.label "Odebírat">
+<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "O">
+
+<!ENTITY calendartype.label "Typ kalendáře:">
+<!ENTITY location.label "Adresa:">
+<!ENTITY location.placeholder "URL nebo jméno hostitele kalendářového serveru">
+
+<!ENTITY network.nocredentials.label "Toto umístění nevyžaduje přihlašovací údaje">
+<!ENTITY network.loading.description "Počkejte prosím než budou nalezeny vaše kalendáře.">
+<!ENTITY network.notfound.description "Kalendáře se v tomto umístění nepodařilo najít. Zkontrolujte prosím svá nastavení.">
+<!ENTITY network.authfail.description "Zadané přihlašovací údaje nebyly přijaty. Zkontrolujte prosím svá nastavení.">
+
+<!ENTITY network.subscribe.single.description "Vyberte prosím kalendář, který chcete přidat.">
+<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "V tomto umístění se nachází více typů kalendářů. Vyberte prosím typ kalendáře a pak označte ty, které chcete přidat.">