summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/calendar/calendar-event-listing.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/cs/localization/cs/calendar/calendar-event-listing.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/localization/cs/calendar/calendar-event-listing.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/localization/cs/calendar/calendar-event-listing.ftl71
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/calendar/calendar-event-listing.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2656f8d6b7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/calendar/calendar-event-listing.ftl
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-event-listing-close =
+ .tooltiptext = Zavře hledání a seznam událostí
+
+## Listing columns
+
+calendar-event-listing-column-calendar-name =
+ .label = Název kalendáře
+ .tooltiptext = Seřadíte podle názvu kalendáře
+calendar-event-listing-column-category =
+ .label = Kategorie
+ .tooltiptext = Seřadíte podle kategorie
+# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task
+# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed.
+calendar-event-listing-column-completed =
+ .label = Hotovo
+ .tooltiptext = Seřadíte podle dokončení
+calendar-event-listing-column-completed-date =
+ .label = Dokončeno
+ .tooltiptext = Seřadíte podle data dokončení
+calendar-event-listing-column-due-date =
+ .label = Splnit do
+ .tooltiptext = Seřadíte podle termínu splnění
+calendar-event-listing-column-end-date =
+ .label = Konec
+ .tooltiptext = Seřadíte podle konce
+calendar-event-listing-column-location =
+ .label = Místo
+ .tooltiptext = Seřadíte podle místa
+calendar-event-listing-column-percent-complete =
+ .label = % dokončeno
+ .tooltiptext = Seřadíte podle % dokončení
+calendar-event-listing-column-priority =
+ .label = Priorita
+ .tooltiptext = Seřadíte podle priority
+calendar-event-listing-column-start-date =
+ .label = Začátek
+ .tooltiptext = Seřadíte podle začátku
+calendar-event-listing-column-status =
+ .label = Stav
+ .tooltiptext = Seřadíte podle stavu
+calendar-event-listing-column-time-until-due =
+ .label = Splnit za
+ .tooltiptext = Seřadíte podle splnit za
+calendar-event-listing-column-title =
+ .label = Název
+ .tooltiptext = Seřadíte podle názvu
+
+## Interval dropdown options
+
+calendar-event-listing-interval-calendar-month =
+ .label = Události tohoto kalendářního měsíce
+calendar-event-listing-interval-current-view =
+ .label = Události v aktuálním pohledu
+calendar-event-listing-interval-next-7-days =
+ .label = Události příštích 7 dnů
+calendar-event-listing-interval-next-14-days =
+ .label = Události příštích 14 dnů
+calendar-event-listing-interval-next-31-days =
+ .label = Události příštích 31 dnů
+calendar-event-listing-interval-next-6-months =
+ .label = Události v příštích 6 měsících
+calendar-event-listing-interval-next-12-months =
+ .label = Události v příštích 12 měsících
+calendar-event-listing-interval-selected-day =
+ .label = Právě vybraný den
+calendar-event-listing-interval-today =
+ .label = Dnešní události