diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/msgSynchronize.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/msgSynchronize.dtd | 23 |
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/msgSynchronize.dtd b/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f23fd0e092 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "Λήψη και συγχρονισμός μηνυμάτων"> +<!ENTITY MsgSelect.label "Στοιχεία για χρήση εκτός σύνδεσης"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Αν έχετε ήδη επιλέξει φακέλους ταχυδρομείων ή ομάδες συζητήσεων για εργασία εκτός σύνδεσης, μπορείτε να κάνετε λήψη ή/και συγχρονισμό τους τώρα. Διαφορετικά, χρησιμοποιήστε το κουμπί «Επιλογή» για να επιλέξτε τους φακέλους ταχυδρομείων και τις ομάδες συζητήσεων για χρήση εκτός σύνδεσης."> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Λήψη ή/και συγχρονισμός των ακόλουθων:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "Μηνύματα email"> +<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "Μ"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "Μηνύματα ομάδων συζητήσεων"> +<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "ζ"> +<!ENTITY sendMessage.label "Αποστολή μη απεσταλμένων μηνυμάτων"> +<!ENTITY sendMessage.accesskey "μ"> +<!ENTITY workOffline.label "Εργασία εκτός σύνδεσης όταν ολοκληρωθεί η λήψη ή/και ο συγχρονισμός"> +<!ENTITY workOffline.accesskey "γ"> +<!ENTITY selectButton.label "Επιλογή…"> +<!ENTITY selectButton.accesskey "λ"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Επιλέξτε τους φακέλους ταχυδρομείων και ομάδων συζητήσεων για χρήση εκτός σύνδεσης."> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "Λήψη"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "Φάκελοι και ομάδες συζητήσεων"> |