diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/neterror/netError.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/neterror/netError.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..20f0325320 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Problema al cargar la página +certerror-page-title = Advertencia: riesgo potencial de seguridad a continuación +certerror-sts-page-title = No se ha conectado: Posible problema de seguridad +neterror-blocked-by-policy-page-title = Página bloqueada +neterror-captive-portal-page-title = Iniciar sesión en la red +neterror-dns-not-found-title = Servidor no encontrado +neterror-malformed-uri-page-title = URL no válida + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Avanzado… +neterror-copy-to-clipboard-button = Copiar texto al portapapeles +neterror-learn-more-link = Más información… +neterror-open-portal-login-page-button = Abrir página de inicio de sesión en la red +neterror-override-exception-button = Aceptar el riesgo y continuar +neterror-pref-reset-button = Restablecer configuración predeterminada +neterror-return-to-previous-page-button = Ir atrás +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Retroceder (recomendado) +neterror-try-again-button = Reintentar +neterror-add-exception-button = Continuar siempre para este sitio +neterror-settings-button = Cambiar la configuración de DNS +neterror-view-certificate-link = Ver certificado +neterror-trr-continue-this-time = Continuar esta vez +neterror-disable-native-feedback-warning = Continuar siempre + +## + +neterror-pref-reset = Parece que su configuración de seguridad de red podría estar causando esto. ¿Quiere restaurar la configuración predeterminada? +neterror-error-reporting-automatic = Informar de errores como esto ayuda a { -vendor-short-name } a identificar y bloquear sitios maliciosos + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = { -brand-short-name } no puede cargar esta página por alguna razón. +neterror-load-error-try-again = El sitio podría estar no disponible temporalmente o demasiado ocupado. Vuelva a intentarlo en unos momentos. +neterror-load-error-connection = Si no puede cargar ninguna página, compruebe la conexión de red de su equipo. +neterror-load-error-firewall = Si su equipo o red están protegidos por un cortafuegos o proxy, asegúrese de que { -brand-short-name } tiene permiso para acceder a la web. +neterror-captive-portal = Debe iniciar sesión en esta red antes de que pueda acceder a Internet. +# Variables: +# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. +neterror-dns-not-found-with-suggestion = ¿Quería ir a <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>? +neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>Si escribió la dirección correcta, puede:</strong> +neterror-dns-not-found-hint-try-again = Probar de nuevo más tarde +neterror-dns-not-found-hint-check-network = Verificar la conexión a internet +neterror-dns-not-found-hint-firewall = Comprobar que { -brand-short-name } tiene permiso para acceder a la web (puede ser que esté conectado pero detrás de un firewall) + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } no puede proteger su solicitud de la dirección de este sitio a través de nuestro sistema de resolución de DNS de confianza. Éste es el motivo: +neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } no puede proteger su solicitud de la dirección de este sitio a través de nuestro proveedor de DNS seguro. Éste es el motivo: +neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Puede continuar con su servicio de DNS predeterminado. Sin embargo, un tercero podría ser capaz de ver los sitios web que visite. +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } no se ha podido conectar a { $trrDomain } +neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = La conexión a { $trrDomain } ha necesitado más tiempo de lo esperado. +neterror-dns-not-found-trr-offline = No está conectado a Internet. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = Este sitio web no fue encontrado por { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Ha habido un problema con { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-bad-trr-url = URL no válida. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Problema inesperado. + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } no puede proteger su solicitud de la dirección de este sitio a través de nuestro sistema de resolución de DNS de confianza. Éste es el motivo: +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } no puede proteger su solicitud de la dirección de este sitio a través de nuestro proveedor de DNS seguro. Éste es el motivo: +neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS sobre HTTPS ha sido desactivado en su red. +neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } no se ha podido conectar a { $trrDomain } + +## + +neterror-file-not-found-filename = Compruebe que el nombre de archivo no tiene errores de escritura, incluyendo el uso de mayúsculas. +neterror-file-not-found-moved = Compruebe si el archivo ha sido movido, renombrado o eliminado. +neterror-access-denied = Puede haber sido eliminado, movido o sus permisos de archivo pueden estar impidiendo el acceso al mismo. +neterror-unknown-protocol = Podría necesitar instalar otro software para abrir esta dirección. +neterror-redirect-loop = Este problema a veces está causado por desactivar o rechazar la recepción de cookies. +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Compruebe que su sistema tiene el administrador personal de seguridad instalado. +neterror-unknown-socket-type-server-config = Esto podría deberse a una configuración no estándar en el servidor. +neterror-not-cached-intro = El documento requerido ya no está disponible en la caché de { -brand-short-name }. +neterror-not-cached-sensitive = Como precaución de seguridad, { -brand-short-name } no vuelve a pedir automáticamente documentos sensibles. +neterror-not-cached-try-again = Haga clic en Reintentar para volver a pedir el documento del sitio web. +neterror-net-offline = Presione “Probar de nuevo” para cambiar al modo con conexión y recargar la página. +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Compruebe la configuración de proxy para asegurarse de que es correcta. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Compruebe que su equipo tiene una conexión de red operativa. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Si su equipo o red está protegida por un cortafuegos o proxy, asegúrese de que { -brand-short-name } tiene permiso para acceder a la web. +neterror-proxy-connect-failure-settings = Compruebe la configuración de proxy para asegurarse de que es correcta. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Contacte con su administrador de red para asegurarse de que el servidor proxy está funcionando. +neterror-content-encoding-error = Contacte con los propietarios del sitio web para informarles de este problema. +neterror-unsafe-content-type = Contacte con los propietarios del sitio web para informarles de este problema. +neterror-nss-failure-not-verified = La página que está intentando ver no se puede mostrar porque la autenticidad de los datos recibidos no ha podido ser verificada. +neterror-nss-failure-contact-website = Contacte con los propietarios del sitio web para informarles de este problema. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } ha detectado una posible amenaza de seguridad y no ha cargado <b>{ $hostname }</b>. Si visita este sitio, los atacantes podrían intentar robar información como sus contraseñas, correos electrónicos o detalles de su tarjeta de crédito. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } ha detectado una potencial amenaza de seguridad y no ha continuado a <b>{ $hostname }</b> porque este sitio web requiere una conexión segura. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } ha detectado un problema y no ha continuado a <b>{ $hostname }</b>. El sitio web está mal configurado o el reloj de su ordenador está configurado de manera incorrecta. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b> probablemente es un sitio seguro, pero no se ha podido establecer una conexión segura. Este problema está causado por <b>{ $mitm }</b>, que es un programa en su ordenador o en su red. +neterror-corrupted-content-intro = La página que está intentando ver no se puede mostrar porque se ha detectado un error en la transmisión de datos. +neterror-corrupted-content-contact-website = Contacte con los propietarios del sitio web para informarles de este problema. +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> usa tecnología de seguridad que está obsoleta y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted pensaría que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que se pueda visitar el sitio. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = Su equipo piensa que la fecha y hora es { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, lo que evita que { -brand-short-name } se conecte de forma segura. Para visitar <b>{ $hostname }</b>, actualice el reloj de su equipo en los ajustes de su sistema a la fecha y hora actuales, y la zona horaria apropiada, y luego refresque <b>{ $hostname }</b>. +neterror-network-protocol-error-intro = La página que está intentando ver no se puede mostrar debido a un error detectado en el protocolo de red. +neterror-network-protocol-error-contact-website = Por favor, contacte con el propietario del sitio para informarle de este problema. +certerror-expired-cert-second-para = Probablemente el certificado del sitio ha expirado, lo que impide a { -brand-short-name } conectarse de forma segura. Si visita este sitio, los atacantes pueden intentar robar información como sus contraseñas, correos o datos de la tarjeta de crédito. +certerror-expired-cert-sts-second-para = Probablemente el certificado del sitio ha expirado, lo que impide a { -brand-short-name } conectarse de forma segura. +certerror-what-can-you-do-about-it-title = ¿Qué puede hacer al respecto? +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = El problema está probablemente en el sitio web, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo. +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Si está en una red corporativa o utilizando un antivirus, puede ponerse en contacto con el equipo de asistencia para obtener ayuda. También puede notificar el problema al administrador del sitio web. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = El reloj de su equipo está establecido en { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Asegúrese de que su equipo está configurado, en los ajustes del sistema, en la fecha y hora correctas, así como la zona horaria apropiada, y luego refresque <b>{ $hostname }</b>. +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Si su equipo ya está configurado en la hora correcta, entonces lo más probable es que el sitio web esté mal configurado, y no hay nada que pueda hacer para resolver el problema. Puede avisar al administrador del sitio web sobre el problema. +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Lo más probable es que el problema sea con el sitio web, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo. Puede notificar el problema al administrador del sitio web. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Si su antivirus incluye una función que escanea conexiones cifradas (normalmente llamada “escáner web” o “escáner https”), puede desactivar esa función. Si eso no funciona, puede eliminar y volver a instalar el programa antivirus. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Si está en una red corporativa, puede ponerse en contacto con su departamento de informática. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Si no está familiarizado con <b>{ $mitm }</b>, entonces esto puede ser un ataque y no debería acceder al sitio. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Si no está familiarizado con <b>{ $mitm }</b>, entonces esto puede ser un ataque y no hay nada que pueda hacer para acceder al sitio. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), que significa que { -brand-short-name } solo puede conectarse a él de forma segura. No puede añadir una excepción para visitar este sitio. |