summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/global/extensions.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/global/extensions.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/global/extensions.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/global/extensions.properties27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/global/extensions.properties b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..86e2d21f46
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Eemalda %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = Laiendus “%S” üritab ennast eemaldada. Mida soovid teha?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Eemalda
+uninstall.confirmation.button-1.label = Säilita
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Salvestamine
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = Laiendus %S muutis lehte, mida näed, kui avad uue kaardi.
+newTabControlled.learnMore = Rohkem teavet
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = Laiendus %S muutis seda, mida näed avalehe ja uute akende avamisel.
+homepageControlled.learnMore = Rohkem teavet
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Laiendus %1$S peidab osasid sinu kaarte. Selliste kaartide nägemiseks võid sa endiselt kasutada nuppu %2$S.
+tabHideControlled.learnMore = Rohkem teavet
+