summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/importDialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/importDialog.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/importDialog.dtd48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/importDialog.dtd b/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8a635e1139
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "Importer">
+<!ENTITY importAll.label "Tout importer">
+<!ENTITY importAll.accesskey "T">
+<!ENTITY importMail.label "Messages">
+<!ENTITY importMail.accesskey "M">
+<!ENTITY importFeeds.label "Abonnements à des flux">
+<!ENTITY importFeeds.accesskey "d">
+<!ENTITY importAddressbook.label "Carnets d’adresses">
+<!ENTITY importAddressbook.accesskey "a">
+<!ENTITY importSettings.label "Paramètres">
+<!ENTITY importSettings.accesskey "P">
+<!ENTITY importFilters.label "Filtres">
+<!ENTITY importFilters.accesskey "F">
+
+<!ENTITY importTitle.label "Assistant d’importation de &brandShortName;">
+<!ENTITY importShortDesc.label "Importer les e-mails, les paramètres, les carnets d’adresses et les filtres d’autres logiciels">
+
+<!ENTITY importDescription1.label "Cet assistant importera dans &brandShortName; les messages, carnets d’adresses, abonnements à des flux, préférences et/ou filtres d’autres logiciels de messagerie et ainsi que des carnets d’adresses de formats courants.">
+<!ENTITY importDescription2.label "Une fois importées, ces données seront accessibles depuis &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "Veuillez sélectionner le type de fichier à importer :">
+<!ENTITY selectDescriptionB.label "Veuillez sélectionner un compte existant ou créer un nouveau compte :">
+<!ENTITY selectDescription.accesskey "V">
+<!ENTITY acctName.label "Nom :">
+<!ENTITY acctName.accesskey "N">
+<!ENTITY noModulesFound.label "Aucune application ni aucun fichier à partir duquel ou de laquelle importer des données n’a été trouvé.">
+
+<!ENTITY back.label "&lt; Précédent">
+<!ENTITY forward.label "Suivant &gt;">
+<!ENTITY finish.label "Terminer">
+<!ENTITY cancel.label "Annuler">
+
+<!ENTITY select.label "ou sélectionnez les données que vous désirez importer :">
+
+<!ENTITY title.label "Titre">
+<!ENTITY processing.label "Importation…">