summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/messenger/aboutDialog.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/messenger/aboutDialog.ftl47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c1fb9f34da
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+release-notes-link = Nótaí eisiúna
+update-check-for-updates-button = Lorg Nuashonruithe
+ .accesskey = L
+update-update-button = Atosaigh chun { -brand-shorter-name } a nuashonrú
+ .accesskey = R
+update-checking-for-updates = Nuashonruithe á lorg…
+update-downloading-message = Nuashonrú á íoslódáil — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Nuashonrú á chur i bhfeidhm…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Nuashonrú á íoslódáil — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Theip ar an nuashonrú. <a data-l10n-name="failed-link">Íoslódáil an leagan is déanaí</a>
+update-admin-disabled = Tá nuashonruithe bogearra díchumasaithe ag riarthóir do chórais
+update-no-updates-found = Tá { -brand-short-name } cothrom le dáta
+update-other-instance-handling-updates = Tá { -brand-short-name } á nuashonrú ag ásc eile
+update-unsupported = Ní féidir leat tuilleadh nuashonruithe a chur i bhfeidhm ar an gcóras seo. <a data-l10n-name="unsupported-link">Tuilleadh eolais</a>
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Tá tú ar an gcainéal <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> faoi láthair.
+warning-desc-version = Is táirge turgnamhach é { -brand-short-name } agus seans nach mbeidh sé cobhsaí.
+warning-desc-telemetry = Seolann sé faisnéis maidir le feidhmíocht, crua-earraí, úsáid, agus saincheapadh chuig { -vendor-short-name } go huathoibríoch, chun cabhrú linn feabhas a chur ar { -brand-short-name }.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ - <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ comhphobal domhanda</a>
+ atá ag obair ar son Gréasáin atá oscailte, poiblí, agus ar fáil do chách.
+community-2 =
+ Bhí { -brand-short-name } cruthaithe ag <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ , <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ comhphobal domhanda</a>
+ atá ag obair ar son Gréasáin atá oscailte, poiblí, agus ar fáil do chách.
+about-helpus =
+ Ar mhaith leat cabhrú linn? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ Tabhair deontas</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ glac páirt!</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> - <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">comhphobal domhanda</a> atá ag obair ar son Gréasáin atá oscailte, poiblí, agus ar fáil do chách.
+community-desc = Bhí { -brand-short-name } cruthaithe ag <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, <a data-l10n-name="community-credits-link">comhphobal domhanda</a> atá ag obair ar son Gréasáin atá oscailte, poiblí, agus ar fáil do chách.
+about-donation = Ar mhaith leat cabhrú linn? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Tabhair deontas</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">glac páirt!</a>
+bottom-links-license = Maidir leis an gCeadúnas
+bottom-links-rights = Cearta an Úsáideora
+bottom-links-privacy = Polasaí Príobháideachta
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w