summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl227
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fb3619e4ff
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl
@@ -0,0 +1,227 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message List Header Bar
+
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+# causes the current filter settings to be retained when the user changes
+# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+quick-filter-bar-sticky =
+ .title = Պահել զտիչները՝ թղթապանակներին անցնելիս
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread =
+ .title = Ցուցադրել միայն չընթերցված նամակները
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread-label = Չընթերցված
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred =
+ .title = Ցուցադրել միայն աստղով նամակները
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred-label = Աստղով
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook =
+ .title = Ցուցադրել միայն Հասացեագրքի մարդկանց
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook-label = Կոնտակտ
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags =
+ .title = Ցուցադրել միայն պիտակով նամակները
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags-label = Պիտակներ
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment =
+ .title = Ցւցադրել միայն կցորդներով նամակները
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment-label = Կցորդ
+# The contents of the results box when there is a filter active but there
+# are no messages matching the filter.
+quick-filter-bar-no-results = Արդյունք չկա
+# This is used to populate the results box; it either displays the
+# number of messages found using this string, that there are no messages
+# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
+quick-filter-bar-results =
+ { $count ->
+ [one] { $count } նամակ
+ *[other] { $count } նամակներ
+ }
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-textbox-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ K
+ *[other] Ctrl+Shift+K
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+# box faster.
+quick-filter-bar-textbox =
+ .placeholder = Զտել նամակները՝ <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
+# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
+quick-filter-bar-boolean-mode =
+ .title = Tag filtering mode
+# The Any-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-any =
+ .label = Any of
+ .title = At least one of the selected tag criteria should match
+# The All-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-all =
+ .label = All of
+ .title = All of the selected tag criteria must match
+# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+# This string should ideally be kept short because the label and the text
+# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+# arrow scroll box.)
+quick-filter-bar-text-filter-explanation = Զտել նամակներն ըստ՝
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# sender for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-sender = Ուղարկողը
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# recipients (to, cc) for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-recipients = Ստացողները
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# subject for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-subject = Վերնագիր
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# body for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-body = Գրվածք
+# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+# but we can convert to a global search for them.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Շարունակել որոնումը բոլոր թղթապանակներում
+# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+# Variables:
+# $text (String) - What the user has typed so far.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Սեղմեք ‘Enter'՝ շարունակելու համար որոնումը { $text }-ում
+
+## Folder pane
+
+folder-pane-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Ստանալ բոլոր նոր նամակները
+ .accesskey = G
+folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
+ .label = Հավաք տեսք
+ .accesskey = Հ
+
+## Message thread pane
+
+threadpane-column-header-select =
+ .title = Համատեղ նշել բոլոր հաղորդագրությունները
+threadpane-column-label-select =
+ .label = Ընտրել Նամակներ
+threadpane-column-label-thread =
+ .label = Շղթան
+threadpane-column-header-flagged =
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ աստղի
+threadpane-column-label-flagged =
+ .label = Աստղով
+threadpane-column-header-attachments =
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ կցորդների
+threadpane-column-label-attachments =
+ .label = Կցորդներ
+threadpane-column-label-unread-button =
+ .label = Կարդալ կարգավիճակը
+threadpane-column-header-sender = Ումից
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ումից
+threadpane-column-label-sender =
+ .label = Ումից
+threadpane-column-header-recipient = Ստացողը
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ստացողի
+threadpane-column-label-recipient =
+ .label = Ստացողը
+threadpane-column-header-correspondents = Բաժանորդ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ բաժանորդի
+threadpane-column-label-correspondents =
+ .label = Բաժանորդ
+threadpane-column-header-subject = Վերնագիր
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ վերնագրի
+threadpane-column-label-subject =
+ .label = Վերնագիր
+threadpane-column-header-date = Ամսաթիվ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ամսաթվի
+threadpane-column-label-date =
+ .label = Ամսաթիվ
+threadpane-column-header-received = Ստացված
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ստանալու ամսաթվի
+threadpane-column-label-received =
+ .label = Ստացված
+threadpane-column-header-status = Վիճակ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ վիճակի
+threadpane-column-label-status =
+ .label = Վիճակ
+threadpane-column-header-size = Չափը
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ չափի
+threadpane-column-label-size =
+ .label = Չափը
+threadpane-column-header-tags = Պիտակ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ պիտակի
+threadpane-column-label-tags =
+ .label = Պիտակ
+threadpane-column-header-account = Փոստարկղ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ փոստարկղի
+threadpane-column-label-account =
+ .label = Փոստարկղ
+threadpane-column-header-priority = Առաջնահերթ-ը
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ առաջնահերթության
+threadpane-column-label-priority =
+ .label = Առաջնահերթ-ը
+threadpane-column-header-unread = Չընթերցված
+ .title = Չընթերցված նամակների քանակը շղթայում
+threadpane-column-label-unread =
+ .label = Չընթերցված
+threadpane-column-header-total = Ընդամենը
+ .title = Նամակների ընդ. քանակը ըստ շղթայի
+threadpane-column-label-total =
+ .label = Ընդամենը
+threadpane-column-header-location = Տեղադրությունը
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ տեղադրության
+threadpane-column-label-location =
+ .label = Տեղադրությունը
+threadpane-column-header-id = Ստացման կարգի
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ստանալու կարգի
+threadpane-column-label-id =
+ .label = Ստացման կարգի
+threadpane-column-header-delete =
+ .title = Ջնջել նամակը
+threadpane-column-label-delete =
+ .label = Ջնջել
+
+## Message state variations
+
+apply-columns-to-menu =
+ .label = Կիրառել սյունները՝
+apply-current-view-to-folder =
+ .label = Թղթապանակ…
+apply-current-view-to-folder-children =
+ .label = Թղթապանակը և մնացածը...
+
+## Apply columns confirmation dialog
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-message = Կիրառե՞լ ընթացիկ թղթապանակի սյունները { $name }-ին։
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Կիրառե՞լ ընթացիկ թղթապանակի սյունները { $name }-ին և մնացածին։