diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties | 53 |
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties new file mode 100644 index 0000000000..7f69fe79ef --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +header.isrepeating.event.label=繰り返しのある予定です +header.isrepeating.task.label=繰り返しのある ToDo です +header.containsrepeating.event.label=繰り返す予定が含まれています +header.containsrepeating.task.label=繰り返す ToDo が含まれています +header.containsrepeating.mixed.label=繰り返す異なる種類の項目が含まれています + +windowtitle.event.copy=繰り返す予定のコピー +windowtitle.task.copy=繰り返す ToDo のコピー +windowtitle.mixed.copy=繰り返す項目のコピー +windowtitle.event.cut=繰り返す予定の切り取り +windowtitle.task.cut=繰り返す ToDo の切り取り +windowtitle.mixed.cut=繰り返す項目の切り取り +windowtitle.event.delete=繰り返す予定の削除 +windowtitle.task.delete=繰り返す ToDo の削除 +windowtitle.mixed.delete=繰り返す項目 +windowtitle.event.edit=繰り返す予定の編集 +windowtitle.task.edit=繰り返す ToDo の編集 +windowtitle.mixed.edit=繰り返す項目の編集 +windowtitle.multipleitems=選択した項目 + +buttons.single.occurrence.copy.label=この項目のみコピー +buttons.single.occurrence.cut.label=この項目のみ切り取り +buttons.single.occurrence.delete.label=この項目のみ削除 +buttons.single.occurrence.edit.label=この項目のみ編集 + +buttons.multiple.occurrence.copy.label=選択した項目のみコピー +buttons.multiple.occurrence.cut.label=選択した項目のみ切り取り +buttons.multiple.occurrence.delete.label=選択した項目のみ削除 +buttons.multiple.occurrence.edit.label=選択した項目のみ編集 + +buttons.single.allfollowing.copy.label=これ以後のすべての項目をコピー +buttons.single.allfollowing.cut.label=これ以後のすべての項目を切り取り +buttons.single.allfollowing.delete.label=これ以後のすべての項目を削除 +buttons.single.allfollowing.edit.label=これ以後のすべての項目を編集 + +buttons.multiple.allfollowing.copy.label=選択した項目以後のすべての項目をコピー +buttons.multiple.allfollowing.cut.label=選択した項目以後のすべての項目を切り取り +buttons.multiple.allfollowing.delete.label=選択した項目以後のすべての項目を削除 +buttons.multiple.allfollowing.edit.label=選択した項目以後のすべての項目を編集 + +buttons.single.parent.copy.label=すべての項目をコピー +buttons.single.parent.cut.label=すべての項目を切り取り +buttons.single.parent.delete.label=すべての項目を削除 +buttons.single.parent.edit.label=すべての項目を編集 + +buttons.multiple.parent.copy.label=選択したすべての項目をコピー +buttons.multiple.parent.cut.label=選択したすべての項目を切り取り +buttons.multiple.parent.delete.label=選択したすべての項目を削除 +buttons.multiple.parent.edit.label=選択したすべての項目を編集 |