diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 433 |
1 files changed, 433 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0261a97ad1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,433 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Элементті түзету" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Аяқталу уақытын өзгерту кезінде ұзақтығын сақтап отыру"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "с"> + +<!ENTITY newevent.from.label "Бастап" > +<!ENTITY newevent.to.label "Дейін" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Қалып-күйі" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "а" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Көрсетілмеген" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "т" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Көрсетілмеген" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Бас тартылған" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "с" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Бас тартылған" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Мүмкін деп" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "М" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Расталған" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "с" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Әрекет қажет етіледі" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Орындалуда" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Аяқталған уақыты" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% дайын"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Қатысушыларды ескерту"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "е"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Әр қатысушыға жеке шақыру"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "к"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Бұл опция әр қатысушыға жеке хатты жібереді. Әр шақыруда тек бір қатысушы бар, сондықтан, басқа қатысушылардың тұлғалары ашылмайды."> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Кері ұсыныстарды қабылдамау"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "е"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Кері ұсыныстарды қабылдамайтыныңызды көрсетеді"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I"> +<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D"> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.print.key "P"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Жаңа"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "Ж"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Оқиға"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "О"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Тапсырма"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "а"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Хабарлама"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "Х"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Адрестік кітапша контакты"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "к"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Жабу"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "Ж"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Сақтау"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "С"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "а"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Сақтау және жабу"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "б"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "б"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Өшіру…"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "ш"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Парақ баптаулары"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "р"> +<!ENTITY event.menu.item.print.label "Баспаға шығару"> +<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "ш"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Түзету"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "Т"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Болдырмау"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "Б"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Қайталау"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "й"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Қиып алу"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "ы"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Көшіріп алу"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "К"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Кірістіру"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "р"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Барлығын ерекшелеу"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "Б"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Түрі"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "р"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Саймандар панельдері"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "С"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Оқиға панелі"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "О"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Баптау…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "а"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Қатысты сілтемені көрсету"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "ы"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Опциялар"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "ц"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Қатысушыларды шақыру…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "ш"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Уақыт белдеулерін көрсету"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "л"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Приоритеті"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "и"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Көрсетілмеген"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "т"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Төмен"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "Т"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Қалыпты"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "л"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Жоғары"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "Ж"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Жекелік"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "Ж"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Публикалық оқиға"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "у"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Тек уақыты және күнін көрсету"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "с"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Жеке оқиға"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "е"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Уақытын қалай көрсету"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "т"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Бос емес"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "Б"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Бос"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "о"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Қатысушыларды шақыру…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "ш"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Барлық қатысушыларға хатты жазу…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "а"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Шешімге келмеген қатысушыларға хатты жазу…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "Ш"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Барлық қатысушыларды өшіру"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "р"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Қатысушыны өшіру"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "ш"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Сақтау"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Сақтау және жабу"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Өшіру"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Қатысушыларды шақыру"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Жекелік"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Сақтау"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Сақтау және жабу"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Өшіру"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Қатысушыларды шақыру"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Салынымдарды қосу"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Жекелігін өзгерту"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Приоритетін өзгерту"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Қалып-күйін өзгерту"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Бос/бос емес уақытын өзгерту"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Ұсынысты іске асыру"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "с"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Оқиға өрістері кері ұсыныстың мәндерімен толтырылатын болады, тек қосымша өзгерістермен немесе оларсыз сақтау барлық қатысушыларды ескертеді"> +<!ENTITY counter.button.original.label "Бастапқы деректерді іске асыру"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "т"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Өрістер бастапқы оқиғаның деректерімен толтырылады, кері ұсыныс жасалғанға дейінгі күймен"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Атауы:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "т"> +<!ENTITY event.location.label "Адресі:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "д"> +<!ENTITY event.categories.label "Санат:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "С"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Жаңа санатты қосу" > +<!ENTITY event.calendar.label "Күнтізбе:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "К"> +<!ENTITY event.attendees.label "Қатысушылар" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "с"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Толық күн оқиғасы" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "к"> +<!ENTITY event.from.label "Бастау:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "Б"> +<!ENTITY task.from.label "Бастау:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "Б"> +<!ENTITY event.to.label "Соңы:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "ы"> +<!ENTITY task.to.label "Бітіру күні:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "т"> +<!ENTITY task.status.label "Қалып-күйі:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "к"> +<!ENTITY event.repeat.label "Қайталау:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "а"> +<!ENTITY event.until.label "Дейін:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "Д"> +<!ENTITY event.reminder.label "Еске салу:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "с"> +<!ENTITY event.description.label "Анықтамасы:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "ы"> +<!ENTITY event.attachments.label "Салынымдар:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "м" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Салынымды қосу"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "С"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Веб-парақ…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "В"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Өшіру" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "ш" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Ашу" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "А" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Барлығын өшіру" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "а" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Веб-парақты тіркеу…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "т" > +<!ENTITY event.url.label "Қатысты сілтеме:" > +<!ENTITY event.priority2.label "Приоритеті:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "Еске салу жоқ " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 минут бұрын" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 минут бұрын" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 минут дейін" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 минут бұрын" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 сағат бұрын" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 сағат бұрын" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 сағат бұрын" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 күн бұрын" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 күн бұрын" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 апта бұрын" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "Таңдауыңызша…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Бірнеше еске салулар…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Уақытты қалайша көрсету:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Жекелігі:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Қайталануын түзету"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Қайталанбайды"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "Күнде"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Апта сайын"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Әр жұмыс күнде"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "2 апта сайын"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Ай сайын"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Жыл сайын"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "Таңдауыңызша…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Қайталану реті"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Қайталау" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "күнде" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "апта сайын" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "ай сайын" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "жыл сайын" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Әрбір" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "Күн" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Әр жұмыс күнде" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Әрбір" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Апта" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "Қашан:" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Әрбір" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "Ай" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Әрбір" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Бірінші"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Екінші"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Үшінші"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Төртінші"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Бесінші"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Соңғы"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Жексенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Дүйсенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Сейсенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Сәрсенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Бейсенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Жұма" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Сенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Ай күні"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Күн(дер)де қайталау"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "Әрбір:" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "Жыл" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Әрбір" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Қаңтар" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Ақпан" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Наурыз" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Сәуір" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Мамыр" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Маусым" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Шілде" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Тамыз" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Қыркүйек" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Қазан" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Қараша" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Желтоқсан" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Әрбір"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Бірінші"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Екінші"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Үшінші"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Төртінші"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Бесінші"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Соңғы"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Жексенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Дүйсенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Сейсенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Сәрсенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Бейсенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Жұма" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Сенбі" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "күн" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "барлығы" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Қаңтар" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Ақпан" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Наурыз" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Сәуір" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Мамыр" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Маусым" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Шілде" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Тамыз" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Қыркүйек" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Қазан" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Қараша" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Желтоқсан" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Қайталануы аумағы"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Аяқтау күні жоқ" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Жасау" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Кездесу(лер)" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Келесіге дейін қайталау" > +<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Алдын-ала қарап шығу"> + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Қатысушыларды шақыру"> +<!ENTITY event.organizer.label "Ұйымдастырушы"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Уақыт аралығын ұсыну:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Келесі уақыт аралығы"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Алдыңғы уақыт аралығы"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Масштаб:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Бос" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Бос емес" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Мүмкін деп" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Кеңседен тыс" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Ақпарат жоқ" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Міндетті қатысушы"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Міндетті емес қатысушы"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Төраға/Төрайым"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Қатысушы емес"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Жеке"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Топ"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Ресурсы"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Бөлме"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Белгісіз"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Уақыт белдеуін көрсетіңіз"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Көбірек уақыт белдеулері…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "Жалпы"> +<!ENTITY read.only.title.label "Тақырыбы:"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Күнтізбе:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Бастапқы күн:"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Бастапқы күн:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Аяқталу күні:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Бітіру күні:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Қайталау:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Орналасуы:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Санаты:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Ұйымдастырушы:"> +<!ENTITY read.only.reply.label "Жауап:"> +<!ENTITY read.only.accept.label "Мен қатысамын"> +<!ENTITY read.only.decline.label "Мен қатыспаймын"> +<!ENTITY read.only.tentative.label "Менің қатысуым мүмкін"> +<!ENTITY read.only.needs.action.label "Мен кейінірек растаймын"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Еске салу:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Салынымдар:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Қатысушылар"> +<!ENTITY read.only.description.label "Анықтамасы"> +<!ENTITY read.only.link.label "Қатысты сілтеме"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Сақтау және жабу"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Қатысу күйін өзгертпей және жауапты жібермей, өзгерістерді сақтау және терезені жабу"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Қабылдау"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Шақыруды қабылдау"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Мүмкін деп"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Шақыруды мүмкін деп қабылдау"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Тайдыру"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Шақыруды тайдыру"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Жауапты жібермеу"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Ұйымдастырушыға жауапты жібермей, қатысу күйін өзгерту және терезені жабу"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Жауапты қазір жіберу"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Ұйымдастырушыға жауапты қазір жіберіп, терезені жабу"> |