summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd433
1 files changed, 433 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0261a97ad1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,433 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "Элементті түзету" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Аяқталу уақытын өзгерту кезінде ұзақтығын сақтап отыру">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "с">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "Бастап" >
+<!ENTITY newevent.to.label "Дейін" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "Қалып-күйі" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "а" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Көрсетілмеген" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "т" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Көрсетілмеген" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Бас тартылған" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "с" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Бас тартылған" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Мүмкін деп" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "М" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Расталған" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "с" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Әрекет қажет етіледі" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Орындалуда" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "Аяқталған уақыты" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#037; дайын">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "Қатысушыларды ескерту">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "е">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Әр қатысушыға жеке шақыру">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "к">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Бұл опция әр қатысушыға жеке хатты жібереді. Әр шақыруда тек бір қатысушы бар, сондықтан, басқа қатысушылардың тұлғалары ашылмайды.">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Кері ұсыныстарды қабылдамау">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "е">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Кері ұсыныстарды қабылдамайтыныңызды көрсетеді">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I">
+<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D">
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.print.key "P">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "Жаңа">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "Ж">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Оқиға">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "О">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Тапсырма">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "а">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Хабарлама">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "Х">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Адрестік кітапша контакты">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "к">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "Жабу">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "Ж">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "Сақтау">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "С">
+<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "а">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Сақтау және жабу">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "б">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "б">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Өшіру…">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "ш">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Парақ баптаулары">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "р">
+<!ENTITY event.menu.item.print.label "Баспаға шығару">
+<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "ш">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "Түзету">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "Т">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Болдырмау">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "Б">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Қайталау">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "й">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Қиып алу">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "ы">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Көшіріп алу">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "К">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Кірістіру">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "р">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Барлығын ерекшелеу">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "Б">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "Түрі">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "р">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Саймандар панельдері">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "С">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Оқиға панелі">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "О">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Баптау…">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "а">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Қатысты сілтемені көрсету">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "ы">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "Опциялар">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "ц">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Қатысушыларды шақыру…">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "ш">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Уақыт белдеулерін көрсету">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "л">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Приоритеті">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "и">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Көрсетілмеген">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "т">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Төмен">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "Т">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Қалыпты">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "л">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Жоғары">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "Ж">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Жекелік">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "Ж">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Публикалық оқиға">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "у">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Тек уақыты және күнін көрсету">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "с">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Жеке оқиға">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "е">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Уақытын қалай көрсету">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "т">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Бос емес">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "Б">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Бос">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "о">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "Қатысушыларды шақыру…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "ш">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "Барлық қатысушыларға хатты жазу…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "а">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Шешімге келмеген қатысушыларға хатты жазу…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "Ш">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Барлық қатысушыларды өшіру">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "р">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "Қатысушыны өшіру">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "ш">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Сақтау">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Сақтау және жабу">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Өшіру">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Қатысушыларды шақыру">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Жекелік">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Сақтау">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Сақтау және жабу">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Өшіру">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Қатысушыларды шақыру">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Салынымдарды қосу">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Жекелігін өзгерту">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Приоритетін өзгерту">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Қалып-күйін өзгерту">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Бос/бос емес уақытын өзгерту">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "Ұсынысты іске асыру">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "с">
+<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Оқиға өрістері кері ұсыныстың мәндерімен толтырылатын болады, тек қосымша өзгерістермен немесе оларсыз сақтау барлық қатысушыларды ескертеді">
+<!ENTITY counter.button.original.label "Бастапқы деректерді іске асыру">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "т">
+<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Өрістер бастапқы оқиғаның деректерімен толтырылады, кері ұсыныс жасалғанға дейінгі күймен">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "Атауы:" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "т">
+<!ENTITY event.location.label "Адресі:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "д">
+<!ENTITY event.categories.label "Санат:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "С">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "Жаңа санатты қосу" >
+<!ENTITY event.calendar.label "Күнтізбе:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "К">
+<!ENTITY event.attendees.label "Қатысушылар" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "с">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "Толық күн оқиғасы" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "к">
+<!ENTITY event.from.label "Бастау:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "Б">
+<!ENTITY task.from.label "Бастау:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "Б">
+<!ENTITY event.to.label "Соңы:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "ы">
+<!ENTITY task.to.label "Бітіру күні:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "т">
+<!ENTITY task.status.label "Қалып-күйі:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "к">
+<!ENTITY event.repeat.label "Қайталау:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "а">
+<!ENTITY event.until.label "Дейін:">
+<!ENTITY event.until.accesskey "Д">
+<!ENTITY event.reminder.label "Еске салу:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "с">
+<!ENTITY event.description.label "Анықтамасы:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "ы">
+<!ENTITY event.attachments.label "Салынымдар:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "м" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Салынымды қосу">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "С">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "Веб-парақ…">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "В">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Өшіру" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "ш" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Ашу" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "А" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Барлығын өшіру" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "а" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Веб-парақты тіркеу…" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "т" >
+<!ENTITY event.url.label "Қатысты сілтеме:" >
+<!ENTITY event.priority2.label "Приоритеті:">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "Еске салу жоқ " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 минут бұрын" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 минут бұрын" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 минут дейін" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 минут бұрын" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 сағат бұрын" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 сағат бұрын" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 сағат бұрын" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 күн бұрын" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 күн бұрын" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 апта бұрын" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "Таңдауыңызша…" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Бірнеше еске салулар…" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Уақытты қалайша көрсету:">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Жекелігі:">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "Қайталануын түзету">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Қайталанбайды">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "Күнде">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Апта сайын">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Әр жұмыс күнде">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "2 апта сайын">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Ай сайын">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Жыл сайын">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "Таңдауыңызша…">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Қайталану реті">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Қайталау" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "күнде" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "апта сайын" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "ай сайын" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "жыл сайын" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Әрбір" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "Күн" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Әр жұмыс күнде" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Әрбір" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Апта" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "Қашан:" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Әрбір" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "Ай" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Әрбір" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Бірінші">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Екінші">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Үшінші">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Төртінші">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Бесінші">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Соңғы">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Жексенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Дүйсенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Сейсенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Сәрсенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Бейсенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Жұма" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Сенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Ай күні">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Күн(дер)де қайталау">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "Әрбір:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "Жыл" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Әрбір" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Қаңтар" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Ақпан" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Наурыз" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Сәуір" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Мамыр" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Маусым" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Шілде" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Тамыз" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Қыркүйек" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Қазан" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Қараша" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Желтоқсан" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Әрбір">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Бірінші">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Екінші">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Үшінші">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Төртінші">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Бесінші">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Соңғы">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Жексенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Дүйсенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Сейсенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Сәрсенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Бейсенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Жұма" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Сенбі" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "күн" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "барлығы" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Қаңтар" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Ақпан" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Наурыз" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Сәуір" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Мамыр" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Маусым" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Шілде" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Тамыз" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Қыркүйек" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Қазан" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Қараша" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Желтоқсан" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "Қайталануы аумағы">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Аяқтау күні жоқ" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Жасау" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Кездесу(лер)" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "Келесіге дейін қайталау" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Алдын-ала қарап шығу">
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "Қатысушыларды шақыру">
+<!ENTITY event.organizer.label "Ұйымдастырушы">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Уақыт аралығын ұсыну:">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Келесі уақыт аралығы">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Алдыңғы уақыт аралығы">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "Масштаб:">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Бос" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Бос емес" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Мүмкін деп" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Кеңседен тыс" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Ақпарат жоқ" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "Міндетті қатысушы">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "Міндетті емес қатысушы">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "Төраға/Төрайым">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Қатысушы емес">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Жеке">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Топ">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Ресурсы">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Бөлме">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Белгісіз">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "Уақыт белдеуін көрсетіңіз">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "Көбірек уақыт белдеулері…">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "Жалпы">
+<!ENTITY read.only.title.label "Тақырыбы:">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "Күнтізбе:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "Бастапқы күн:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "Бастапқы күн:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "Аяқталу күні:">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "Бітіру күні:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "Қайталау:">
+<!ENTITY read.only.location.label "Орналасуы:">
+<!ENTITY read.only.category.label "Санаты:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "Ұйымдастырушы:">
+<!ENTITY read.only.reply.label "Жауап:">
+<!ENTITY read.only.accept.label "Мен қатысамын">
+<!ENTITY read.only.decline.label "Мен қатыспаймын">
+<!ENTITY read.only.tentative.label "Менің қатысуым мүмкін">
+<!ENTITY read.only.needs.action.label "Мен кейінірек растаймын">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "Еске салу:">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "Салынымдар:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "Қатысушылар">
+<!ENTITY read.only.description.label "Анықтамасы">
+<!ENTITY read.only.link.label "Қатысты сілтеме">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Сақтау және жабу">
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Қатысу күйін өзгертпей және жауапты жібермей, өзгерістерді сақтау және терезені жабу">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Қабылдау">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Шақыруды қабылдау">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Мүмкін деп">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Шақыруды мүмкін деп қабылдау">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Тайдыру">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Шақыруды тайдыру">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Жауапты жібермеу">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Ұйымдастырушыға жауапты жібермей, қатысу күйін өзгерту және терезені жабу">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "Жауапты қазір жіберу">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Ұйымдастырушыға жауапты қазір жіберіп, терезені жабу">