diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 |
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a2f0f8be6e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-change-key-expiry-title = + .title = Кілттің жарамдылық мерзімін өзгерту +openpgp-change-expiry-title = Кілттің жарамдылық мерзімін өзгерту +info-will-expire = Бұл кілт { $date } күні аяқталатындай бапталған. +info-already-expired = Бұл кілттің мерзімі өтіп кеткен. +info-does-not-expire = Бұл кілт мерзімі ешқашан аяқталмайтындай бапталған. +info-explanation-1 = <b>Кілттің мерзімі өткеннен кейін</b> оны шифрлеу немесе цифрлық қолтаңба үшін пайдалану мүмкін болмайды. +info-explanation-2 = Бұл кілтті ұзақтау уақыт бойы пайдалану үшін оның жарамдылық мерзімін өзгертіп, оның ашық кілтін сөйлесу серіктестеріңізге қайта жіберіңіз. +expire-dont-change = + .label = Жарамдылық мерзімін өзгертпеу +expire-never-label = + .label = Кілттің жарамдылық мерзімі ешқашан бітпейді +expire-in-label = + .label = Кілттің жарамдылық мерзімі бітеді: +expire-in-months = Ай +expire-no-change-label = Жарамдылық мерзімін өзгертпеу +expire-in-time-label = Кілттің жарамдылық мерзімі бітеді: +expire-never-expire-label = Кілттің жарамдылық мерзімі ешқашан бітпейді |