diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..908402b88e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,81 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +spacer-label = Elastīga atstarpe +toolbar-write-message-label = Rakstīt +toolbar-write-message = + .title = Izveidot jaunu vēstuli +toolbar-folder-location-label = Mapes vieta +toolbar-get-messages-label = Saņemt vēstules +toolbar-reply-label = Atbildēt +toolbar-reply = + .title = Atbildēt uz vēstuli +toolbar-reply-all-label = Atbildēt visiem +toolbar-reply-all = + .title = Atbildēt sūtītājam un visiem saņēmējiem +toolbar-reply-to-list-label = Atbildēt sarakstam +toolbar-reply-to-list = + .title = Atbildēt adresātu sarakstam +toolbar-archive-label = Arhivēt +toolbar-archive = + .title = Arhivēt atlasītās vēstules +toolbar-conversation-label = Saruna +toolbar-conversation = + .title = Rādīt atlasītās vēstules sarunu +toolbar-previous-unread-label = Iepriekšējā nelasītā +toolbar-previous-unread = + .title = Pāriet uz iepriekšējo nelasīto vēstuli +toolbar-previous-label = Iepriekšējais +toolbar-previous = + .title = Pāriet uz iepriekšējo vēstuli +toolbar-next-unread-label = Nākamā nelasītā +toolbar-next-unread = + .title = Pāriet uz nākamo nelasīto vēstuli +toolbar-next-label = Nākošais +toolbar-next = + .title = Pāriet uz nākamo vēstuli +toolbar-junk-label = Draza +toolbar-junk = + .title = Atzīmēt atlasītās vēstules kā drazu +toolbar-delete-label = Dzēst +toolbar-delete = + .title = Dzēst mapē atlasītās vēstules +toolbar-compact-label = Saspiest +toolbar-compact = + .title = Noņemt dzēstās vēstules no atlasītās mapes +toolbar-tag-message-label = Atzīmēt +toolbar-tag-message = + .title = Birkot vēstules +toolbar-forward-inline-label = Pārsūtīt +toolbar-forward-inline = + .title = Pārsūtīt atlasīto vēstuli kā iekļautu tekstu +toolbar-forward-attachment-label = Pārsūtīt kā pielikumu +toolbar-forward-attachment = + .title = Pārsūtīt atlasīto vēstuli kā pielikumu +toolbar-mark-as-label = Atzīmēt +toolbar-mark-as = + .title = Atzīmēt vēstules +toolbar-address-book = + .title = Doties uz adrešu grāmatu +toolbar-chat-label = Tērzēšana +toolbar-chat = + .title = Rādīt Tērzēšana cilni +toolbar-print-label = Drukāt +toolbar-print = + .title = Drukāt šo vēstuli +toolbar-go-back-label = Atpakaļ +toolbar-go-back = + .title = Doties vienu vēstuli atpakaļ +toolbar-go-forward-label = Uz priekšu +toolbar-go-forward = + .title = Doties vienu vēstuli uz priekšu +toolbar-stop-label = Apturēt +toolbar-stop = + .title = Pārtraukt pašreizējo pārsūtīšanu +toolbar-throbber-label = Darbību rādītājs +toolbar-throbber = + .title = Darbību rādītājs |