summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd306
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2590bc6a33
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -0,0 +1,306 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition -->
+<!ENTITY msgComposeWindow.title "Tworzenie: (bez tematu)">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "Plik">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY newMenu.label "Utwórz">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "U">
+<!ENTITY newMessage.label "Wiadomość">
+<!ENTITY newMessage.accesskey "W">
+<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
+<!ENTITY newContact.label "Wizytówkę…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "W">
+<!ENTITY attachMenu.label "Załącz">
+<!ENTITY attachMenu.accesskey "c">
+<!ENTITY attachCloudCmd.label "Odnośnik do serwisu przechowywania plików">
+<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY attachPageCmd.label "Stronę WWW…">
+<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY remindLater.label "Przypomnij mi później">
+<!ENTITY remindLater.accesskey "P">
+<!ENTITY closeCmd.label "Zamknij">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY saveCmd.label "Zapisz">
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Zapisz jako">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Plik…">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Szkic">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Szablon">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY sendNowCmd.label "Wyślij teraz">
+<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY sendLaterCmd.label "Wyślij później">
+<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY printCmd.label "Drukuj…">
+<!ENTITY printCmd.key "P">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "D">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "Edycja">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
+<!ENTITY undoCmd.label "Cofnij">
+<!ENTITY undoCmd.key "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY redoCmd.label "Przywróć">
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY cutCmd.key "X">
+<!ENTITY copyCmd.key "C">
+<!ENTITY pasteCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Usuń">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY editRewrapCmd.label "Zawiń wiersze">
+<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
+<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Zmień nazwę załącznika…">
+<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "Zmień kolejność załączników…">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Znajdź…">
+<!ENTITY findBarCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY findBarCmd.key "F">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Znajdź i zamień…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Znajdź następne">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.label "Znajdź poprzednie">
+<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY findPrevCmd.key "G">
+<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
+
+<!-- Reorder Attachment Panel -->
+<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "Zmień kolejność załączników">
+<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "Przenieś razem">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label):
+ Please ensure that this translation matches
+ sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. -->
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "Sortuj: A-Z">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "Sortuj: Z-A">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label):
+ Please ensure that this translation matches
+ sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. -->
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "Sortuj zaznaczone: A-Z">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "Sortuj zaznaczone: Z-A">
+<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "y">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "Widok">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "W">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Paski narzędzi">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "n">
+<!ENTITY menubarCmd.label "Pasek menu">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Pasek narzędzi poczty">
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Pasek narzędzi formatowania">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Pasek stanu">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "Dostosuj…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "t">
+
+<!ENTITY addressSidebar.label "Panel adresów ">
+<!ENTITY addressSidebar.accesskey "a">
+
+<!-- Format Menu -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Format">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "F">
+
+<!-- Options Menu -->
+<!ENTITY optionsMenu.label "Opcje">
+<!ENTITY optionsMenu.accesskey "O">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Sprawdź pisownię…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "r">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Sprawdzaj pisownię w trakcie tworzenia">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S">
+<!ENTITY quoteCmd.label "Cytuj wiadomość">
+<!ENTITY quoteCmd.accesskey "C">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' -->
+<!ENTITY attachVCard.label "Dołącz wizytówkę (vCard)">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "v">
+
+<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Żądaj potwierdzenia doręczenia">
+<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "d">
+<!ENTITY dsnMenu.label "Informuj o stanie dostarczania">
+<!ENTITY dsnMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY priorityMenu.label "Priorytet">
+<!ENTITY priorityMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY priorityButton.title "Priorytet">
+<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "Określ priorytet wiadomości">
+<!ENTITY priorityButton.label "Priorytet:">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Najniższy">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Niski">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Zwykły">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "Wysoki">
+<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Najwyższy">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Zachowaj kopię wiadomości w folderze">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY fileHereMenu.label "Zachowaj tutaj">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "Narzędzia">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY messengerCmd.label "Poczta i grupy dyskusyjne">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY addressBookCmd.label "Książka adresowa">
+<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Konfiguracja kont">
+<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "K">
+<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "K">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimalizuj okno">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Przesuń wszystkie na wierzch">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Zmień rozmiar okna">
+<!ENTITY windowMenu.label "Okno">
+
+<!-- Mail Toolbar -->
+<!ENTITY sendButton.label "Wyślij">
+<!ENTITY quoteButton.label "Cytuj">
+<!ENTITY addressButton.label "Adresy">
+<!ENTITY spellingButton.label "Pisownia">
+<!ENTITY saveButton.label "Zapisz jako">
+<!ENTITY printButton.label "Drukuj">
+
+<!-- Mail Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY sendButton.tooltip "Wyślij tę wiadomość">
+<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Wyślij tę wiadomość później">
+<!ENTITY quoteButton.tooltip "Zacytuj poprzednią wiadomość">
+<!ENTITY addressButton.tooltip "Wybierz adresata z książki adresowej">
+<!ENTITY spellingButton.tooltip "Sprawdź pisownię zaznaczonego fragmentu lub całej wiadomości">
+<!ENTITY saveButton.tooltip "Zapisz wiadomość jako">
+<!ENTITY cutButton.tooltip "Wytnij">
+<!ENTITY copyButton.tooltip "Kopiuj">
+<!ENTITY pasteButton.tooltip "Wklej">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Wydrukuj tę wiadomość">
+
+<!-- Headers -->
+<!--LOCALIZATION NOTE headersSpaces.style is for aligning the From:, To: and
+ Subject: rows. It should be larger than the largest Header label -->
+<!ENTITY headersSpace2.style "width: 11.25em;">
+<!ENTITY fromAddr2.label "Nadawca">
+<!ENTITY fromAddr.accesskey "d">
+<!ENTITY replyAddr2.label "Odpowiedź do">
+<!ENTITY newsgroupsAddr2.label "Grupa dyskusyjna">
+<!ENTITY followupAddr2.label "Kontynuacja na">
+<!ENTITY subject2.label "Temat">
+<!ENTITY subject.accesskey "T">
+<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "Ukryj listę załączników">
+
+<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xhtml -->
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Wstaw emotikonkę">
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Uśmiech">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Dezaprobata">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Mrugnięcie">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Wystawiony język">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Śmiech">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Zakłopotanie">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Niezdecydowanie">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Niespodzianka">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Pocałunek">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Krzyk">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Spoko">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Dam sobie za to obciąć rękę">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Moja gafa">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Niewinność">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Płacz">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Nic nie powiem">
+
+<!-- Message Pane Context Menu -->
+<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Nie znaleziono sugestii dla słowa">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Ignoruj słowo">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "I">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Dodaj do słownika">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "n">
+<!ENTITY undo.label "Cofnij">
+<!ENTITY undo.accesskey "C">
+<!ENTITY cut.label "Wytnij">
+<!ENTITY cut.accesskey "t">
+<!ENTITY copy.label "Kopiuj">
+<!ENTITY copy.accesskey "K">
+<!ENTITY paste.label "Wklej">
+<!ENTITY paste.accesskey "e">
+<!ENTITY pasteQuote.label "Wklej jako cytat">
+<!ENTITY pasteQuote.accesskey "l">
+
+<!-- Attachment Item and List Context Menus -->
+<!ENTITY openAttachment.label "Otwórz">
+<!ENTITY openAttachment.accesskey "O">
+<!ENTITY delete.label "Usuń">
+<!ENTITY delete.accesskey "U">
+<!ENTITY removeAttachment.label "Nie dołączaj">
+<!ENTITY removeAttachment.accesskey "N">
+<!ENTITY renameAttachment.label "Zmień nazwę…">
+<!ENTITY renameAttachment.accesskey "Z">
+<!ENTITY reorderAttachments.label "Zmień kolejność załączników…">
+<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "k">
+<!ENTITY removeAllAttachments.label "Usuń wszystkie załączniki">
+<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "U">
+<!ENTITY selectAll.label "Zaznacz wszystko">
+<!ENTITY selectAll.accesskey "w">
+<!ENTITY attachCloud.label "Odnośnik do serwisu przechowywania plików…">
+<!ENTITY attachCloud.accesskey "d">
+<!ENTITY convertCloud.label "Przekształć…">
+<!ENTITY convertCloud.accesskey "r">
+<!ENTITY cancelUpload.label "Anuluj wgrywanie">
+<!ENTITY cancelUpload.accesskey "A">
+<!ENTITY convertRegularAttachment.label "Zwykły załącznik">
+<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "Z">
+<!ENTITY attachPage.label "Załącz stronę WWW…">
+<!ENTITY attachPage.accesskey "W">
+
+<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label):
+ Should use the same wording as startExpandedCmd.label
+ in msgHdrViewOverlay.dtd. -->
+<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "Wyświetlaj listę załączników">
+<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "W">
+
+<!-- Spell checker context menu items -->
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Dodaj słowniki…">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "D">
+
+<!-- Title for the address picker panel -->
+<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Adresy">
+
+<!-- Identity popup customize menuitem -->
+<!ENTITY customizeFromAddress.label "Dostosuj adres nadawcy…">
+<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "D">
+
+<!-- Accessibility name for the document -->
+<!ENTITY aria.message.bodyName "Treść wiadomości">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "Język sprawdzania pisowni">
+<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "Kodowanie tekstu">