diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/notifications.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/notifications.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/notifications.ftl | 29 |
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/notifications.ftl b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/notifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1387a4446 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/preferences/notifications.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notifications-dialog-window = + .title = Personalizar alerta de nova mensagem +notifications-dialog-title = Personalizar alerta de nova mensagem +customize-alert-description = Selecione quais campos devem aparecer na notificação de alerta: +preview-text-checkbox = + .label = Amostra da mensagem + .accesskey = m +subject-checkbox = + .label = Assunto + .accesskey = A +sender-checkbox = + .label = Remetente + .accesskey = R + +## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where +## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end +## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after +## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead +## to translate the whole sentence. + +open-time-label-before = + .value = Mostrar alerta de novo email durante + .accesskey = n +open-time-label-after = + .value = segundos |