summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger-mapi/mapi.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger-mapi/mapi.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger-mapi/mapi.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger-mapi/mapi.properties36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger-mapi/mapi.properties b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger-mapi/mapi.properties
new file mode 100644
index 0000000000..54d9955a9f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger-mapi/mapi.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mail Integration Dialog
+dialogTitle=%S
+dialogText=Использовать %S в качестве почтового клиента по умолчанию?
+newsDialogText=Использовать %S в качестве клиента по умолчанию для чтения групп новостей?
+feedDialogText=Использовать %S в качестве приложения по умолчанию для чтения лент новостей?
+checkboxText=Больше не показывать это окно
+setDefaultMail=%S не является вашим почтовым приложением по умолчанию. Хотите ли вы установить его почтовым приложением по умолчанию?
+setDefaultNews=%S не является вашим клиентом по умолчанию для чтения групп новостей. Хотите ли вы установить его клиентом по умолчанию для чтения групп новостей?
+setDefaultFeed=%S не является вашим приложением по умолчанию для чтения лент новостей. Хотите ли вы установить его приложением по умолчанию для чтения лент новостей?
+alreadyDefaultMail=%S уже является вашим почтовым приложением по умолчанию.
+alreadyDefaultNews=%S уже является вашим клиентом по умолчанию для чтения групп новостей.
+alreadyDefaultFeed=%S уже является вашим приложением по умолчанию для чтения лент новостей.
+
+# MAPI Messages
+loginText=Введите пароль для %S:
+loginTextwithName=Введите ваши имя пользователя и пароль
+loginTitle=%S
+PasswordTitle=%S
+
+# MAPI Error Messages
+errorMessage=%S не может быть сделан почтовым клиентом по умолчанию, так как не удалось обновить ключ реестра. Убедитесь, что у вас достаточно прав для этого, и попробуйте снова.
+errorMessageNews=%S не может быть сделан приложением по умолчанию для чтения групп новостей, так как не удалось обновить ключ реестра. Убедитесь, что у вас достаточно прав для этого, и попробуйте снова.
+errorMessageTitle=%S
+
+# MAPI Security Messages
+mapiBlindSendWarning=Другое приложение пытается отправить сообщение, используя ваш профиль. Вы хотите отправить его?
+mapiBlindSendDontShowAgain=Выдавать предупреждение всякий раз, когда другие приложения пытаются отправить сообщения от моего имени
+
+#Default Mail Display String
+# localization note, %S is the vendor name
+defaultMailDisplayTitle=%S
+