diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountCentral.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountCentral.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountCentral.ftl | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountCentral.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountCentral.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3e67c89c18 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/accountCentral.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-central-title = Víta vás { -brand-full-name } +account-settings = Nastavenia účtu +# $accounts (Number) - the number of configured accounts +setup-title = + { $accounts -> + [0] Vyberte si, čo chcete nastaviť + [one] Založenie ďalšieho účtu + [few] Založenie ďalšieho účtu + *[other] Založenie ďalšieho účtu + } +about-title = O aplikácii { -brand-full-name } +resources-title = Zdroje +release-notes = + .title = O aplikácii { -brand-full-name } +email-label = E‑mail + .aria-label = Pripojte sa k svojmu existujúcemu e‑mailovému účtu +email-description = { -brand-short-name } vám umožňuje pripojiť sa k existujúcemu e‑mailovému účtu a pohodlne čítať svoje e‑maily z prostredia aplikácie. +calendar-label = Kalendár + .aria-label = Vytvoriť nový kalendár +calendar-description = { -brand-short-name } vám umožňuje spravovať udalosti a mať vždy prehľad. Pripojením k vzdialenému kalendáru zabezpečíte synchronizáciu vašich udalostí vo všetkých vašich zariadeniach. +chat-label = Konverzácie + .aria-label = Pripojte sa k svojmu účtu pre konverzácie +chat-description = { -brand-short-name } vám umožňuje pripojiť sa k viacerým účtom okamžitých správ, ponúkajúc podporu pre rôzne platformy. +filelink-label = Filelink + .aria-label = Nastaviť Filelink +filelink-description = { -brand-short-name } vám umožní pohodlne nastaviť účet pre cloudovú službu filelink určenú na jednoduché odosielanie veľkých príloh. +addressbook-label = Adresár + .aria-label = Vytvoriť nový adresár kontaktov +addressbook-description = { -brand-short-name } vám umožňuje usporiadať všetky vaše kontakty v adresári. Môžete sa tiež pripojiť k vzdialenému adresáru, aby ste udržali všetky svoje kontakty synchronizované. +feeds-label = Kanály RSS + .aria-label = Pripojte s k informačným kanálom (RSS) +feeds-description = { -brand-short-name } vám umožňuje pripojiť sa k informačným kanálom RSS/Atom a získať tak správy a novinky z celého sveta. +newsgroups-label = Diskusné skupiny + .aria-label = Pripojte sa do diskusnej skupiny +newsgroups-description = { -brand-short-name } vám umožňuje pripojiť sa k rôznym diskusným skupinám. +import-title = Import z inej aplikácie +import-paragraph2 = { -brand-short-name } vám umožní importovať emailové správy, položky adresára, odoberané informačné kanály, nastavenia a/alebo filtre z iných poštových klientov a z bežných formátov adresárov. +import-label = Importovať + .aria-label = Importovať údaje z iných aplikácii +about-paragraph = Thunderbird je dôležitý open source a multiplatformový e‑mailový klient s funkciou kalendára, ktorý je zadarmo pre osobné použitie i pre firmy. Chceme, aby ostal bezpečný a neustále sa zlepšoval. Príspevok nám umožní najať vývojárov, zaplatiť za infraštruktúru a pomôže nám rozvíjať sa. +about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird je financovaný používateľmi ako ste vy! Ak sa vám Thunderbird páči, zvážte poskytnutie príspevku.</b> Najlepším spôsobom, ako sa môžete uistiť, že Thunderbird ostane dostupný aj naďalej je <a data-l10n-name="donation-link">poskytnutie príspevku.</a> +explore-link = Spoznajte funkcie +support-link = Podpora +involved-link = Zapojte sa +developer-link = Dokumentácia pre vývojárov +read = Prečítať správy +compose = Napísať novú správu +search = Hľadať v správach +filter = Spravovať filtre správ +nntp-subscription = Spravovať odbery diskusných skupín +rss-subscription = Spravovať odbery kanálov +e2e = Obojstranné šifrovanie |