diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-upstream.tar.xz thunderbird-upstream.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f6dea98d34 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = + { $sklon -> + [rodilnik] + { $zacetnica -> + [velika] Računa Firefox + *[mala] računa Firefox + } + [dajalnik] + { $zacetnica -> + [velika] Računu Firefox + *[mala] računu Firefox + } + [tozilnik] + { $zacetnica -> + [velika] Račun Firefox + *[mala] račun Firefox + } + [mestnik] + { $zacetnica -> + [velika] Računu Firefox + *[mala] računu Firefox + } + [orodnik] + { $zacetnica -> + [velika] Računom Firefox + *[mala] računom Firefox + } + *[imenovalnik] + { $zacetnica -> + [velika] Račun Firefox + *[mala] račun Firefox + } + } + +## These strings are shown in a desktop notification after the user requests we resend a verification email. + +fxa-verification-sent-title = Potrditev poslana +# Variables: +# $userEmail (String) - Email address of user's Firefox Account. +fxa-verification-sent-body = Potrditvena povezava je bila poslana na { $userEmail }. +fxa-verification-not-sent-title = Potrditve ni mogoče poslati +fxa-verification-not-sent-body = Potrditvene e-pošte ni bilo mogoče poslati. Poskusite znova pozneje. + +## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to sign out. + +fxa-signout-dialog-title = Odjava iz { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }a? +fxa-signout-dialog-body = Sinhronizirani podatki bodo ostali v vašem računu. +fxa-signout-dialog-button = Odjava + +## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to stop syncing. + +sync-disconnect-dialog-title = Prekini povezavo? +sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } se bo prenehal sinhronizirati, vendar ne bo izbrisal podatkov, shranjenih na tej napravi. +sync-disconnect-dialog-button = Prekini povezavo |