summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f6dea98d34
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/firefoxAccounts.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name =
+ { $sklon ->
+ [rodilnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Računa Firefox
+ *[mala] računa Firefox
+ }
+ [dajalnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Računu Firefox
+ *[mala] računu Firefox
+ }
+ [tozilnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Račun Firefox
+ *[mala] račun Firefox
+ }
+ [mestnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Računu Firefox
+ *[mala] računu Firefox
+ }
+ [orodnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Računom Firefox
+ *[mala] računom Firefox
+ }
+ *[imenovalnik]
+ { $zacetnica ->
+ [velika] Račun Firefox
+ *[mala] račun Firefox
+ }
+ }
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the user requests we resend a verification email.
+
+fxa-verification-sent-title = Potrditev poslana
+# Variables:
+# $userEmail (String) - Email address of user's Firefox Account.
+fxa-verification-sent-body = Potrditvena povezava je bila poslana na { $userEmail }.
+fxa-verification-not-sent-title = Potrditve ni mogoče poslati
+fxa-verification-not-sent-body = Potrditvene e-pošte ni bilo mogoče poslati. Poskusite znova pozneje.
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to sign out.
+
+fxa-signout-dialog-title = Odjava iz { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }a?
+fxa-signout-dialog-body = Sinhronizirani podatki bodo ostali v vašem računu.
+fxa-signout-dialog-button = Odjava
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to stop syncing.
+
+sync-disconnect-dialog-title = Prekini povezavo?
+sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } se bo prenehal sinhronizirati, vendar ne bo izbrisal podatkov, shranjenih na tej napravi.
+sync-disconnect-dialog-button = Prekini povezavo