diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/sr/localization/sr/crashreporter/aboutcrashes.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/crashreporter/aboutcrashes.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sr/localization/sr/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 25 |
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9b1d57bd48 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Извештаји о отказивању +submit-all-button-label = Пошаљи све +delete-button-label = Избриши све +delete-confirm-title = Потврда +delete-unsubmitted-description = Овим ћете избрисати све извештаје о отказивању које нисте послали. Ова радња се не може опозвати. +delete-submitted-description = Овим ћете уклонити листу послатих извештаја о отказивању, али не и послате податке. Ова радња се не може опозвати. + +crashes-unsubmitted-label = Извештаји о отказивању који нису послати +id-heading = ID извештаја +date-crashed-heading = Датум отказивања +submit-crash-button-label = Пошаљи +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Неуспешно + +crashes-submitted-label = Послати извештаји о отказивању +date-submitted-heading = Датум слања +view-crash-button-label = Прегледај + +no-reports-label = Извештај о отказивању није послат. +no-config-label = Овај програм није подешен да приказује извештаје о отказивању. Потребно је да подесите параметар <code>breakpad.reportURL</code>. |