summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/calendar/calendarCreation.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/calendar/calendarCreation.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/calendar/calendarCreation.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..36716e13f6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY wizard.title "建立新的行事曆" >
+<!ENTITY wizard.label "建立新的行事曆" >
+<!ENTITY wizard.description "搜尋您的行事曆" >
+
+<!ENTITY initialpage.description "您的行事曆可以存放在電腦或伺服器上,便於從遠端存取或與親朋好友分享。" >
+<!ENTITY initialpage.computer.label "存放於本機電腦">
+<!ENTITY initialpage.network.label "存放於網際網路">
+
+<!ENTITY locationpage.description "提供存取您遠端行事曆時所需的資訊" >
+<!ENTITY locationpage.login.description "選用: 輸入使用者名稱和密碼" >
+<!ENTITY locationpage.username.label "使用者名稱:" >
+<!ENTITY locationpage.password.label "密碼:" >
+
+<!ENTITY custompage.shortdescription "自訂行事曆" >
+<!ENTITY custompage.longdescription "您可以為行事曆取一個暱稱,並將此行事曆的事件用色彩標記" >
+
+<!ENTITY finishpage.shortdescription "已建立行事曆" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription "您的行事曆已經建立" >
+
+<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
+ removed/renamed later on -->
+
+<!ENTITY sourcetabs.other.label "其他">
+
+<!ENTITY buttons.create.label "建立行事曆">
+<!ENTITY buttons.create.accesskey "r">
+
+<!ENTITY buttons.find.label "尋找行事曆">
+<!ENTITY buttons.find.accesskey "F">
+
+<!ENTITY buttons.back.label "返回">
+<!ENTITY buttons.back.accesskey "B">
+
+<!ENTITY buttons.subscribe.label "訂閱">
+<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "S">
+
+<!ENTITY calendartype.label "行事曆類型:">
+<!ENTITY location.label "位置:">
+<!ENTITY location.placeholder "行事曆伺服器的網址或主機名稱">
+
+<!ENTITY network.nocredentials.label "此網址不需輸入帳號密碼">
+<!ENTITY network.loading.description "請稍等,我們正在尋找您的行事曆。">
+<!ENTITY network.notfound.description "無法在此位置找到行事曆,請檢查設定。">
+<!ENTITY network.authfail.description "您輸入的帳號密碼未被接受,請檢查設定。">
+
+<!ENTITY network.subscribe.single.description "請選擇您要訂閱的行事曆。">
+<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "此位置有多種不同的行事曆。請先選擇要訂閱的類型,再勾選想要訂閱的行事曆。">