diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4278af57e0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY onlineContactsHeader.label "線上聯絡人"> +<!ENTITY offlineContactsHeader.label "離線聯絡人"> +<!ENTITY conversationsHeader.label "對話"> +<!ENTITY searchResultConversation.label "搜尋結果"> +<!ENTITY chat.noConv.title "對話將會顯示於此處。"> +<!ENTITY chat.noConv.description "請使用左邊窗格的聯絡人清單開啟對話。"> +<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; 目前尚未儲存先前與此聯絡人的對話。"> +<!ENTITY chat.noAccount.title "您尚未建立聊天帳號。"> +<!ENTITY chat.noAccount.description "讓 &brandShortName; 帶著您設定聊天帳號。"> +<!ENTITY chat.accountWizard.button "開始設定"> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "您尚未連線到聊天帳號。"> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "您可以在「聊天帳號」視窗連線到這些帳號:"> +<!ENTITY chat.showAccountManager.button "顯示聊天狀態"> + +<!ENTITY chat.participants "參與者:"> +<!ENTITY chat.previousConversations "先前的討論串:"> +<!ENTITY chat.ongoingConversation "正在進行的對話"> + +<!ENTITY openConversationCmd.label "開始討論串"> +<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY closeConversationCmd.label "關閉對話"> +<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY aliasCmd.label "重新命名"> +<!ENTITY aliasCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY deleteCmd.label "移除聯絡人"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "v"> + +<!ENTITY openConversationButton.tooltip "開始討論串"> +<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "關閉對話"> + +<!ENTITY addBuddyButton.label "新增聯絡人"> +<!ENTITY joinChatButton.label "加入聊天"> +<!ENTITY chatAccountsButton.label "顯示帳號"> + +<!ENTITY status.available "有空"> +<!ENTITY status.unavailable "沒空"> +<!ENTITY status.offline "離線"> + +<!ENTITY openLinkCmd.label "開啟鏈結…"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "O"> |