summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4278af57e0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "線上聯絡人">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "離線聯絡人">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "對話">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "搜尋結果">
+<!ENTITY chat.noConv.title "對話將會顯示於此處。">
+<!ENTITY chat.noConv.description "請使用左邊窗格的聯絡人清單開啟對話。">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; 目前尚未儲存先前與此聯絡人的對話。">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "您尚未建立聊天帳號。">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "讓 &brandShortName; 帶著您設定聊天帳號。">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "開始設定">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "您尚未連線到聊天帳號。">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "您可以在「聊天帳號」視窗連線到這些帳號:">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "顯示聊天狀態">
+
+<!ENTITY chat.participants "參與者:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "先前的討論串:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "正在進行的對話">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "開始討論串">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "關閉對話">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY aliasCmd.label "重新命名">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY deleteCmd.label "移除聯絡人">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "v">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "開始討論串">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "關閉對話">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "新增聯絡人">
+<!ENTITY joinChatButton.label "加入聊天">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "顯示帳號">
+
+<!ENTITY status.available "有空">
+<!ENTITY status.unavailable "沒空">
+<!ENTITY status.offline "離線">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "開啟鏈結…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "O">