diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/importDialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/importDialog.dtd | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/importDialog.dtd b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4cb5b6baa9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "匯入"> +<!ENTITY importAll.label "匯入全部"> +<!ENTITY importAll.accesskey "E"> +<!ENTITY importMail.label "郵件"> +<!ENTITY importMail.accesskey "M"> +<!ENTITY importFeeds.label "消息來源訂閱"> +<!ENTITY importFeeds.accesskey "d"> +<!ENTITY importAddressbook.label "通訊錄"> +<!ENTITY importAddressbook.accesskey "A"> +<!ENTITY importSettings.label "設定"> +<!ENTITY importSettings.accesskey "S"> +<!ENTITY importFilters.label "篩選器"> +<!ENTITY importFilters.accesskey "F"> + +<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName; 郵件匯入精靈"> +<!ENTITY importShortDesc.label "從其它程式匯入郵件、通訊錄、設定、篩選器"> + +<!ENTITY importDescription1.label "此精靈可以從其它程式匯入郵件訊息、通訊錄項目、消息來源訂閱、偏好設定,以及篩選條件到 &brandShortName;。"> +<!ENTITY importDescription2.label "匯入成功後,您就能從 &brandShortName; 裡面存取之前的郵件或通訊錄等設定。"> + +<!ENTITY selectDescription.label "請選擇您想匯入的程式資料類型:"> +<!ENTITY selectDescriptionB.label "請選擇現有帳號或建立新帳號:"> +<!ENTITY selectDescription.accesskey "P"> +<!ENTITY acctName.label "名稱:"> +<!ENTITY acctName.accesskey "N"> +<!ENTITY noModulesFound.label "沒有找到可匯入資料的應用程式或檔案。"> + +<!ENTITY back.label "< 上一步"> +<!ENTITY forward.label "下一步 >"> +<!ENTITY finish.label "完成"> +<!ENTITY cancel.label "取消"> + +<!ENTITY select.label "選擇要匯入的資料類型:"> + +<!ENTITY title.label "頭銜"> +<!ENTITY processing.label "匯入中…"> |