summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/about3Pane.ftl217
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutAddonsExtra.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutDialog.ftl45
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutImport.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutProfilesExtra.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutRights.ftl27
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportCalendar.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportChat.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportMail.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountCentral.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountManager.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountProvisioner.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountHub.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addonNotifications.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/vcard.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/appmenu.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat-verifySession.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/compactFoldersDialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/exportDialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionPermissions.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensions/popup.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionsUI.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/firefoxAccounts.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/flatpak.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/folderprops.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/importDialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/mailWidgets.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/menubar.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messageheader/headerFields.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messenger.ftl135
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/migration.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/multimessageview.ftl14
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyWizard.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/add-finger.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/am-im-otr.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/auth.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/chat.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger-sync.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otr.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otrUI.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/aboutPolicies.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-copies.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-im.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/application-manager.ftl7
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl13
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/colors.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/connection.ftl64
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/dock-options.ftl16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/fonts.ftl137
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/languages.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/new-tag.ftl8
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/notifications.ftl29
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/offline.ftl42
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/passwordManager.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/permissions.ftl38
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/preferences.ftl550
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/receipts.ftl15
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/sync-dialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/system-integration.ftl36
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/shortcuts.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/treeView.ftl9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/troubleshootMode.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbar.ftl30
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbarItems.ftl19
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/viewSource.ftl3
83 files changed, 1729 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/about3Pane.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5672e5c1c9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/about3Pane.ftl
@@ -0,0 +1,217 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message List Header Bar
+
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+# causes the current filter settings to be retained when the user changes
+# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+quick-filter-bar-sticky =
+ .title = Caltener filtros aplicaos al cambiar de carpetes
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread =
+ .title = Amosar namái los mensaxes ensin lleer
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread-label = Non lleíos
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred =
+ .title = Amosar namái los mensaxes con estrella
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred-label = Con estrella
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook =
+ .title = Amosar namái los mensaxes de persones na llibreta de direiciones
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook-label = Contautu
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags =
+ .title = Amosar namái los mensaxes con etiquetes nellos
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags-label = Etiquetes
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment =
+ .title = Amosar namái los mensaxes con axuntos
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment-label = Axuntu
+# The contents of the results box when there is a filter active but there
+# are no messages matching the filter.
+quick-filter-bar-no-results = Nun hai resultaos
+# This is used to populate the results box; it either displays the
+# number of messages found using this string, that there are no messages
+# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
+quick-filter-bar-results =
+ { $count ->
+ [one] { $count } mensaxe
+ *[other] { $count } mensaxes
+ }
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-textbox-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ K
+ *[other] Ctrl+Mayús+K
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+# box faster.
+quick-filter-bar-textbox =
+ .placeholder = Peñerar estos mensaxes <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
+# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
+quick-filter-bar-boolean-mode =
+ .title = Mou de filtráu d'etiquetes
+# The Any-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-any =
+ .label = Cualquiera d'elles
+ .title = Al menos tien de concasar una de les etiquetes esbillaes
+# The All-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-all =
+ .label = Toes elles
+ .title = Toles etiquetes esbillaes tienen de concasar
+# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+# This string should ideally be kept short because the label and the text
+# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+# arrow scroll box.)
+quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtrar mensaxes por:
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# sender for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-sender = Remitente
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# recipients (to, cc) for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-recipients = Destinatarios
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# subject for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-subject = Asuntu
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# body for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-body = Cuerpu
+# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+# but we can convert to a global search for them.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Continuar esta gueta per toles carpetes
+# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+# Variables:
+# $text (String) - What the user has typed so far.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Calca ‘Enter’ de nueves pa siguir cola gueta de: { $text }
+
+## Folder pane
+
+folder-pane-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Recibir tolos mensaxes nuevos
+ .accesskey = R
+folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
+ .label = Vista compauta
+ .accesskey = C
+
+## Message thread pane
+
+threadpane-column-label-thread =
+ .label = Conversación
+threadpane-column-header-flagged =
+ .title = Ordenar por estrella
+threadpane-column-label-flagged =
+ .label = Con estrella
+threadpane-column-header-attachments =
+ .title = Ordenar por axuntos
+threadpane-column-label-attachments =
+ .label = Axuntos
+threadpane-column-header-sender = Remitente
+ .title = Ordenar por remitente
+threadpane-column-label-sender =
+ .label = Remitente
+threadpane-column-header-recipient = Destinatariu
+ .title = Ordenar por destinatariu
+threadpane-column-label-recipient =
+ .label = Destinatariu
+threadpane-column-header-correspondents = Correspondientes
+ .title = Ordenar per correspondientes
+threadpane-column-label-correspondents =
+ .label = Correspondientes
+threadpane-column-header-subject = Asuntu
+ .title = Ordenar por asuntu
+threadpane-column-label-subject =
+ .label = Asuntu
+threadpane-column-header-date = Data
+ .title = Ordenar por data
+threadpane-column-label-date =
+ .label = Data
+threadpane-column-header-received = Recibío
+ .title = Ordenar por data de receición
+threadpane-column-label-received =
+ .label = Recibío
+threadpane-column-header-status = Estáu
+ .title = Ordenar por estáu
+threadpane-column-label-status =
+ .label = Estáu
+threadpane-column-header-size = Tamañu
+ .title = Ordenar por tamañu
+threadpane-column-label-size =
+ .label = Tamañu
+threadpane-column-header-tags = Etiqueta
+ .title = Ordenar por etiquetes
+threadpane-column-label-tags =
+ .label = Etiqueta
+threadpane-column-header-account = Cuenta
+ .title = Ordenar por cuenta
+threadpane-column-label-account =
+ .label = Cuenta
+threadpane-column-header-priority = Prioridá
+ .title = Ordenar por prioridá
+threadpane-column-label-priority =
+ .label = Prioridá
+threadpane-column-header-unread = Non lleíos
+ .title = Númberu de mensaxes non lleíos nuna conversación
+threadpane-column-label-unread =
+ .label = Non lleíos
+threadpane-column-header-total = Total
+ .title = Númberu total de mensaxes na conversación
+threadpane-column-label-total =
+ .label = Total
+threadpane-column-header-location = Llocalización
+ .title = Ordenar por llocalización
+threadpane-column-label-location =
+ .label = Llocalización
+threadpane-column-header-id = Orde de receición
+ .title = Ordenar por orde de receición
+threadpane-column-label-id =
+ .label = Orde de receición
+
+## Message state variations
+
+apply-columns-to-menu =
+ .label = Aplicar columnes a…
+apply-current-view-to-folder =
+ .label = Carpeta…
+apply-current-view-to-folder-children =
+ .label = Carpeta y les sos subcarpetes…
+
+## Apply columns confirmation dialog
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-message = ¿Aplicar les columnes de la carpeta actual a { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-with-children-message = ¿Aplicar les columnes de la carpeta actual a { $name } y les sos subcarpetes?
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutAddonsExtra.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fae799fb52
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+release-notes-link = Notes de llanzamientu
+update-check-for-updates-button = Guetar anovamientos
+ .accesskey = G
+update-checking-for-updates = Guetando anovamientos…
+update-downloading-message = Descargando anovamientu — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Aplicando anovamientu…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Descargando anovamientu — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Anovamientu fallíu. <a data-l10n-name="failed-link">Descargar la cabera versión</a>
+update-admin-disabled = Anovamientos desactivaos pol alministrador del sistema
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } ta anováu
+update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } ta anovándose por otra instancia
+update-unsupported = Nun pues facer más anovamientos nesti sistema.<a data-l10n-name="unsupported-link">Deprender más</a>
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Anguaño tas na canal d'anovamientos <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
+warning-desc-version = { -brand-short-name } ye esperimental y quiciabes seya inestable.
+warning-desc-telemetry = Unvia automáticamente información tocante al rindimientu, hardware, usu y personalizaciones a { -vendor-short-name } p'ameyorar { -brand-short-name }.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ ye una <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ comunidá global</a>
+ que trabaya xunida pa caltener la Web abierta, pública y accesible pa toos.
+community-2 =
+ { -brand-short-name } ta diseñáu por <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ , una <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ comunidá global</a>
+ que trabaya xunida pa caltener la Web abierta, pública y accesible pa toos.
+about-helpus =
+ ¿Quies ayudar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ ¡Fai una donación</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ involúcrate!</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> ye una <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">comunidá global</a> que trabaya xunida pa caltener la Web abierta, pública y accesible pa toos.
+community-desc = { -brand-short-name } ta diseñáu por <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, una <a data-l10n-name="community-credits-link">comunidá global</a> que trabaya xunida pa caltener la Web abierta, pública y accesible pa toos.
+about-donation = ¿Quies ayudar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">¡Fai una donación</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">involúcrate!</a>
+bottom-links-license = Información de llicencia
+bottom-links-rights = Derechos del usuariu final
+bottom-links-privacy = Política de privacidá
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutImport.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutProfilesExtra.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutRights.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..84f25d5d91
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Tocante a los tos drechos
+rights-intro = { -brand-full-name } ye llibre y de códigu abiertu, fechu por una comunidá de milenta de persones de tol mundu. Hai delles coses que deberíes saber:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } ta disponible pa ti so los términos de la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Esto quier dicir que podríes usar, copiar y distribuyir { -brand-short-name } a otros. Tamién pues camudar el códigu fonte de { -brand-short-name } tolo que te pete p'adautalu a les tos necesidaes. La Mozilla Public License tamién te da drechu a distribuyir les versiones que modifiques.
+rights-intro-point-3 = Delles carauterístiques en { -brand-short-name }, como por exemplu l'informador de casques, dante la opción d'apurrir comentarios a { -vendor-short-name }. Escoyendo unvialu, das-y a { -vendor-short-name } permisu pa usar les opiniones p'ameyorar los sos productos, pa espublizalu nos sos sitios web y pa distribuyilu.
+rights-intro-point-4 = El mou nel qu'usamos la to información personal y les opiniones unviaes a { -vendor-short-name } pente { -brand-short-name } descríbese na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Política de privacidá de { -brand-short-name }</a>.
+rights-intro-point-5 = Delles carauterístiques de { -brand-short-name } usen servicios d'información basaos na web; por embargu, nun podemos garantizar que seyan 100% precisos nin llibres de fallos. Pues alcontrar más detalles, incluyendo información tocante a cómo desactivar les carauterístiques qu'usen estos servicios, nos <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del serviciu</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = Si esti productu incorpora servicios web, cualesquier términu de serviciu aplicable al serviciu (o servicios) deberíen enllazase en <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Servicios de sitiu web</a> seición.
+rights-intro-point-6 = Pa reproducir ciertes tribes de conteníu de videu, { -brand-short-name } baxa ciertos módulos de descifráu de conteníu dende terceres partes.
+rights-webservices-header = Servicios d'información de { -brand-full-name } basaos na web
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Restolar según l'allugamientu: </strong>siempres son a eleición del usuariu. Enxamás s'unvia información d'allugamientu ensin el to permisu. Si desees desactivar dafechu la carauterística, sigui estos pasos:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = Na barra de direiciones, teclexa <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Teclexa geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Fai clic doblu na preferencia geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Agora'l restolar según l'allugamientu ta desactiváu
+rights-webservices-unbranded = Un vistazu xeneral de los servicios web qu'inclúi'l productu, xunto colos instrucciones tocante a cómo desactivales si ye posible.
+rights-webservices-term-unbranded = Equí debería llistase cualesquier términu de serviciu aplicable a esti productu.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } y los sos collaboradores, llicenciatarios y socios trabayen p'apurrir los servicios más precisos y anovaos. Sicasí, nun podemos garantizar qu'esta información seya completa y tea llibre d'errores. Por exemplu, el serviciu de navegación segura pue que nun identifique dalgunos sitios peligrosos y pue qu'identifique dalgunos sitios seguros por error y les direiciones devueltes polos nuesos fornidores del serviciu de navegación basada na llocalización son namái estimaciones y nin nosotros nin los nuesos fornidores garantizamos la exactitú de les llocalizaciones proporcionaes.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } pue dexar de suministrar, o camudar, los Servicios a discreción.
+rights-webservices-term-3 = Pues usar estos servicios cola versión correspondiente de { -brand-short-name }, y { -vendor-short-name } date derechos pa facelo. { -vendor-short-name } y los sos llicenciatarios resérvense'l restu de derechos de los servicios. Estos términos nun llimiten dengún derechu dau poles llicencies de códigu abiertu aplicables a { -brand-short-name } y les versiones del códigu fonte correspondiente de { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>Los Servicios proporciónense "tal cual". { -vendor-short-name }, los sos contribuyentes, llicenciadores y distribuidores refuguen toa responsabilidá, explícita o implícita, incluyendo (ensin llimitación) la garantía de que los Servicios son comerciales y s'adauten a los tos envises particulares. Tú lleves la totalidá del riesgu al seleicionar los Servicios pa los tos envises y sobre la calidá y les prestaciones de los Servicios. Dalgunes xurisdicciones nun permiten la exclusión o llimitación de les garantíes implícites, polo que ye dable qu'esta renuncia de responsabilidá nun seya d'aplicación nel to casu.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Coles esceiciones espresaes pola llei, nin { -vendor-short-name }, nin los sos contribuyentes, llicenciadores y distribuidores fáense responsables de dengún dañu indireutu, especial, incidental, consecuente, punitivu o exemplar darréu de, o de dalguna forma rellacionao col usu de { -brand-short-name } y los Servicios. La responsabilidá colectiva sobre estos términos nun escederán de $500 (quinientos dólares). Dalgunes xurisdicciones nun permiten la exclusión o llimitación de ciertos daños, polo que pue qu'esta exclusión y llimitación nun seya d'aplicación nel to casu.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } pue anovar estos términos dalcuando, de precisalo. Quiciabes nun se modifiquen o encaboxen ensin l'alcuerdu escritu de { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = Estos términos tán regulaos poles lleis del Estáu de California, EE.UU., a esceición de les disposiciones llegales coles qu'entre en conflictu. Si dalguna parte d'estos términos se consideren non válidos o inaplicables, les partes restantes caltendrán tola so potencia y efeutos. el casu d'un conflictu ente una versión traducía d'estos términos y la versión en llingua inglesa, esta cabera, tendrá prioridá.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportCalendar.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportCalendar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportCalendar.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportChat.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportChat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportChat.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportMail.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportMail.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountCentral.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountManager.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountManager.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountProvisioner.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountProvisioner.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountProvisioner.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountHub.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/appmenu.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat-verifySession.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat-verifySession.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat-verifySession.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/chat.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/compactFoldersDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/compactFoldersDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/compactFoldersDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/exportDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/exportDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/exportDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionPermissions.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionPermissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionPermissions.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensions/popup.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensions/popup.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensions/popup.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionsUI.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionsUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/extensionsUI.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/firefoxAccounts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/firefoxAccounts.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/flatpak.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/flatpak.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/flatpak.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/folderprops.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/folderprops.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bea2c47e3a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/folderprops.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Quota tab
+
+# Variables:
+# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
+quota-percent-used = { $percent }% enllén
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/importDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/importDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/importDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/mailWidgets.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/mailWidgets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/mailWidgets.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/menubar.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messageheader/headerFields.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messageheader/headerFields.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messageheader/headerFields.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dfeb9f2a3f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+
+## Content tabs
+
+
+# Back
+
+
+# Forward
+
+
+# Reload
+
+
+# Stop
+
+
+## Toolbar
+
+
+## Folder Pane
+
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+show-tags-folders-label =
+ .label = Etiquetes
+ .accesskey = E
+
+## Menu
+
+
+## File Menu
+
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit-delete-folder =
+ .label = Desaniciar carpeta
+ .accesskey = r
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Desaniciar mensaxe
+ *[other] Desaniciar mensaxes esbillaos
+ }
+ .accesskey = r
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Restaurar mensaxe
+ *[other] Restaurar mensaxes esbillaos
+ }
+ .accesskey = x
+menu-edit-properties =
+ .label = Propiedaes
+ .accesskey = o
+menu-edit-folder-properties =
+ .label = Propiedaes de carpeta
+ .accesskey = o
+menu-edit-newsgroup-properties =
+ .label = Propiedaes del grupu
+ .accesskey = o
+
+## Message Menu
+
+
+## AppMenu
+
+
+## Context menu
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+mail-context-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Restaurar mensaxe
+ *[other] Restaurar mensaxes esbillaos
+ }
+
+## Message header pane
+
+
+## Message header cutomize panel
+
+
+## Action Button Context Menu
+
+
+## Add-on removal warning
+
+
+## no-reply handling
+
+
+## error messages
+
+
+## Spaces toolbar
+
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+
+## Spaces toolbar customize panel
+
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
+# whether the quick filter bar is visible.
+quick-filter-bar-toggle =
+ .label = Barra de filtráu rápidu
+ .accesskey = B
+# This is the key used to show the quick filter bar.
+# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl.
+quick-filter-bar-show =
+ .key = k
+
+## OpenPGP
+
+
+## Quota panel.
+
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/migration.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/migration.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/multimessageview.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/multimessageview.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4c053b2c0c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/multimessageview.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+multi-message-window-title =
+ .title = Resume del mensaxe
+selected-messages-label =
+ .label = Mensaxes esbillaos
+multi-message-archive-button =
+ .label = Archivar
+ .tooltiptext = Archivar
+multi-message-delete-button =
+ .label = Desaniciar
+ .tooltiptext = Desaniciar
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/add-finger.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/add-finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/add-finger.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/auth.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/auth.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/auth.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/chat.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/chat.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger-sync.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger-sync.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger-sync.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/finger.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otr.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/aboutPolicies.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/policies-descriptions.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-copies.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-copies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-copies.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-im.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/application-manager.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a8b1e297e0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+remove-app-button =
+ .label = Desaniciar
+ .accesskey = D
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..05d251d23d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Pallabres clave pal recordatoriu d'axuntos
+attachment-reminder-dialog-title = Pallabres clave pal recordatoriu d'axuntos
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name } va avisate sobre los axuntos escaecíos si vas unviar un mensaxe de corréu-e que contenga dalguna d'estes pallabres.
+keyword-remove-button =
+ .label = Desaniciar
+ .accesskey = n
+edit-keyword-title = Editar pallabra clave
+edit-keyword-label = Pallabra clave:
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/colors.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a6fbf249e6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-legend = Testu y fondu
+text-color-label =
+ .value = Testu:
+ .accesskey = T
+background-color-label =
+ .value = Fondu:
+ .accesskey = F
+use-system-colors =
+ .label = Usar los colores del sistema
+ .accesskey = U
+colors-link-legend = Color de los enllaces
+link-color-label =
+ .value = Enllaces ensin visitar:
+ .accesskey = E
+visited-link-color-label =
+ .value = Enllaces visitaos:
+ .accesskey = a
+underline-link-checkbox =
+ .label = Solliñar enllaces
+ .accesskey = S
+override-color-label =
+ .value = Anular colores especificaos pol conteníu coles mios esbilles d'enriba:
+ .accesskey = A
+override-color-always =
+ .label = Siempres
+override-color-auto =
+ .label = Namái con temes d'altu contraste
+override-color-never =
+ .label = Enxamás
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4aef1cc78d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-proxy-legend = Configurar proxies pal accesu a Internet
+
+proxy-type-no =
+ .label = Ensin proxy
+ .accesskey = i
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = Autodeteutar configuración del proxy pa esta rede
+ .accesskey = t
+
+proxy-type-system =
+ .label = Usar configuración de proxy del sistema
+ .accesskey = U
+
+proxy-type-manual =
+ .label = Configuración manual del proxy:
+ .accesskey = m
+
+proxy-http-label =
+ .value = Proxy HTTP:
+ .accesskey = h
+
+http-port-label =
+ .value = Puertu:
+ .accesskey = p
+
+ssl-port-label =
+ .value = Puertu:
+ .accesskey = u
+
+proxy-socks-label =
+ .value = Sirvidor SOCKS:
+ .accesskey = c
+
+socks-port-label =
+ .value = Puertu:
+ .accesskey = e
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = k
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+proxy-type-auto =
+ .label = URL pa la configuración automática del proxy:
+ .accesskey = A
+
+proxy-reload-label =
+ .label = Recargar
+ .accesskey = R
+
+no-proxy-label =
+ .value = Nun usar proxy pa:
+ .accesskey = n
+
+no-proxy-example = Exemplu: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/cookies.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cc162b4b92
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Cookies
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Guetar:
+ .accesskey = G
+
+cookies-on-system-label = Tán guardaes nel to equipu les siguientes cookies:
+
+treecol-site-header =
+ .label = Sitiu
+
+treecol-name-header =
+ .label = Nome de la cookie
+
+props-name-label =
+ .value = Nome:
+props-value-label =
+ .value = Conteníu:
+props-domain-label =
+ .value = Sirvidor:
+props-path-label =
+ .value = Camín:
+props-secure-label =
+ .value = Unviar pa:
+props-expires-label =
+ .value = Caduca:
+props-container-label =
+ .value = Contenedor:
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Desaniciar cookie
+ .accesskey = D
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Desaniciar toles cookies
+ .accesskey = a
+
+cookie-close-button =
+ .label = Zarrar
+ .accesskey = Z
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/dock-options.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8859eb9c74
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Animar l'iconu de l'aplicación cuando aporte un mensaxe nuevu
+ .accesskey = A
+dock-icon-legend = Insignia del iconu de l'aplicación
+dock-icon-show-label =
+ .value = Iconu insignia d'aplicación con:
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Cuenta de mensaxes non lleíos
+ .accesskey = u
+count-new-messages-radio =
+ .label = Cuenta de mensaxes nuevos
+ .accesskey = C
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/fonts.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..df63e3194f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,137 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Fontes y codificación
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Fontes de lletra pa:
+ .accesskey = T
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Proporcional:
+ .accesskey = P
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Llatín
+font-language-group-japanese =
+ .label = Xaponés
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Chinu tradicional (Taiwan)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Chinu simplificáu
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Chinu tradicional (Ḥong Kong)
+font-language-group-korean =
+ .label = Coreanu
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Cirílicu
+font-language-group-el =
+ .label = Griegu
+font-language-group-other =
+ .label = Otros sistemes d'escritura
+font-language-group-thai =
+ .label = Tailandés
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Hebréu
+font-language-group-arabic =
+ .label = Árabe
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Devanagari
+font-language-group-tamil =
+ .label = Tamil
+font-language-group-armenian =
+ .label = Armeniu
+font-language-group-bengali =
+ .label = Bengalí
+font-language-group-canadian =
+ .label = Silabariu canadiense unificáu
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Etíope
+font-language-group-georgian =
+ .label = Xeorxanu
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Gujarati
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+font-language-group-khmer =
+ .label = Khmer
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Malayalam
+font-language-group-math =
+ .label = Matemátiques
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = Telugu
+font-language-group-kannada =
+ .label = Canarés
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Cingalés
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Tibetanu
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Serif
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Tamañu:
+ .accesskey = i
+
+font-serif-label =
+ .value = Serif:
+ .accesskey = s
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Sans-serif:
+ .accesskey = n
+
+font-monospace-label =
+ .value = Monoespaciu:
+ .accesskey = m
+
+font-min-size-label =
+ .value = Tamañu de lletra mínimu:
+ .accesskey = d
+
+min-size-none =
+ .label = Dengún
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Control de fontes de lletra
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Permitir a los mensaxes usar otres fontes de lletra
+ .accesskey = o
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Usar fontes d'anchor fixu pa mensaxes en testu ensin formatu
+ .accesskey = f
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Codificación de testu
+
+text-encoding-description = Afita la codificación de testu por defeutu pa unviar y recibir corréu
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Corréu saliente:
+ .accesskey = e
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Corréu entrante:
+ .accesskey = C
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Cuando seya posible, usa la codificación de testu por defeutu nes rempuestes
+ .accesskey = H
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/languages.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/new-tag.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..03b4005512
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-name-label =
+ .value = Nome d'etiqueta:
+ .accesskey = T
+
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/notifications.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..97e3125de3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Personalizar avisu de corréu nuevu
+notifications-dialog-title = Personalizar avisu de corréu nuevu
+customize-alert-description = Esbilla qué campos amosar na notificación d'avisu:
+preview-text-checkbox =
+ .label = Testu de previsualización de mensaxe
+ .accesskey = T
+subject-checkbox =
+ .label = Asuntu
+ .accesskey = A
+sender-checkbox =
+ .label = Remitente
+ .accesskey = R
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Amosar alertes de corréu nuevu mentanto
+ .accesskey = M
+open-time-label-after =
+ .value = segundos
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/offline.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d44f3f6bbb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Configuración ensin conexón
+offline-dialog-title = Configuración ensin conexón
+autodetect-online-label =
+ .label = Siguir automáticamente l'estáu deteutáu en llinia
+ .accesskey = d
+status-radio-remember =
+ .label = Recordar l'estáu de conexón anterior
+ .accesskey = R
+status-radio-ask =
+ .label = Entrugame pol estáu en llinia
+ .accesskey = E
+status-radio-always-online =
+ .label = En llinia
+ .accesskey = l
+status-radio-always-offline =
+ .label = Fuera de llinia
+ .accesskey = F
+going-online-label = ¿Unviar mensaxes pendientes al pasar a mou con conexón?
+going-online-auto =
+ .label = Sí
+ .accesskey = S
+going-online-not =
+ .label = Non
+ .accesskey = N
+going-online-ask =
+ .label = Entrugame
+ .accesskey = E
+going-offline-label = ¿Descargar mensaxes pal so usu desconeutáu al pasar a mou ensin conexón?
+going-offline-auto =
+ .label = Siempre
+ .accesskey = m
+going-offline-not =
+ .label = Enxamás
+ .accesskey = x
+going-offline-ask =
+ .label = Entrugame
+ .accesskey = u
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/permissions.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..55779ce8dc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+website-address-label =
+ .value = Direición del sitiu web:
+ .accesskey = D
+block-button =
+ .label = Bloquiar
+ .accesskey = B
+allow-session-button =
+ .label = Permitir durante la sesión
+ .accesskey = P
+allow-button =
+ .label = Permitir
+ .accesskey = m
+treehead-sitename-label =
+ .label = Sitiu
+treehead-status-label =
+ .label = Estáu
+remove-site-button =
+ .label = Desaniciar sitiu
+ .accesskey = D
+remove-all-site-button =
+ .label = Desaniciar tolos sitios
+ .accesskey = a
+cancel-button =
+ .label = Encaboxar
+ .accesskey = E
+save-button =
+ .label = Guardar camudancies
+ .accesskey = G
+permission-can-label = Permitir
+permission-can-access-first-party-label = Permitir namái la primer folixa
+permission-can-session-label = Permitir durante la sesión
+permission-cannot-label = Bloquiar
+invalid-uri-message = Por favor, introduz un nome de sirvidor válidu
+invalid-uri-title = Nome de sirvidor non válidu
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..71d79e799c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,550 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+pane-compose-title = Redaición
+category-compose =
+ .tooltiptext = Redaición
+
+pane-chat-title = Chat
+category-chat =
+ .tooltiptext = Chat
+
+## OS Authentication dialog
+
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+
+general-legend = Páxina d'aniciu de { -brand-short-name }
+
+start-page-label =
+ .label = Al aniciase { -brand-short-name }, amosar la páxina d'aniciu nel área de mensaxes
+ .accesskey = i
+
+location-label =
+ .value = Direición:
+ .accesskey = D
+restore-default-label =
+ .label = Restablecer predetermináu
+ .accesskey = R
+
+default-search-engine = Motor de gueta por defeutu
+
+new-message-arrival = Cuando aporten mensaxes nuevos:
+mail-play-button =
+ .label = Reproducir
+ .accesskey = r
+
+change-dock-icon = Camudar les preferencies del iconu de l'aplicación
+app-icon-options =
+ .label = Opciones del iconu de l'aplicación…
+ .accesskey = c
+
+animated-alert-label =
+ .label = Amosar un avisu/alerta
+ .accesskey = M
+customize-alert-label =
+ .label = Personalizar…
+ .accesskey = P
+
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Usar el siguiente ficheru de soníu
+ .accesskey = U
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Desaminar…
+ .accesskey = E
+
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Activar indexador y gueta global
+ .accesskey = A
+
+allow-hw-accel =
+ .label = Usar aceleración per hardware al tar disponible
+ .accesskey = h
+
+store-type-label =
+ .value = Triba d'almacenamientu de mensaxes pa cuentes nueves:
+ .accesskey = T
+
+mbox-store-label =
+ .label = Ficheru per carpeta (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Ficheru per mensaxe (maildir)
+
+scrolling-legend = Desplazamientu
+autoscroll-label =
+ .label = Usar desplazamientu automáticu
+ .accesskey = U
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Usar desplazamientu suave
+ .accesskey = d
+
+system-integration-legend = Integración col sistema
+always-check-default =
+ .label = Comprobar siempre al aniciar si { -brand-short-name } ye'l veceru de corréu por omisión
+ .accesskey = C
+check-default-button =
+ .label = Comprobar agora…
+ .accesskey = b
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+
+search-integration-label =
+ .label = Permitir que { search-engine-name } guete nos mensaxes
+ .accesskey = P
+
+config-editor-button =
+ .label = Editor de configuración…
+ .accesskey = E
+
+return-receipts-description = Determinar cómo xestiona { -brand-short-name } los acuses de recibu
+return-receipts-button =
+ .label = Acuses de recibu…
+ .accesskey = r
+
+automatic-updates-label =
+ .label = Instalar anovamientos automáticamente (recomiéndase: ameyora la seguridá)
+ .accesskey = I
+check-updates-label =
+ .label = Guetar anovamientos, pero permitime elexir si los instalo
+ .accesskey = G
+
+update-history-button =
+ .label = Amosar historial d'anovamientos
+ .accesskey = M
+
+use-service =
+ .label = Usar un serviciu en segundu planu pa instalar anovamientos
+ .accesskey = v
+
+networking-legend = Conexón
+proxy-config-description = Configurar cómo se coneuta { -brand-short-name } a Internet
+
+network-settings-button =
+ .label = Configuración…
+ .accesskey = C
+
+offline-legend = Desconeutáu
+offline-settings = Configurar mou ensin conexón
+
+offline-settings-button =
+ .label = Ensin conexón…
+ .accesskey = S
+
+diskspace-legend = Espaciu en discu
+offline-compact-folder =
+ .label = Compautar toles carpetes cuando s'aforren más de
+ .accesskey = C
+
+compact-folder-size =
+ .value = MB en total
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Usar hasta
+ .accesskey = U
+
+use-cache-after = MB d'espaciu pa la caché
+
+##
+
+clear-cache-button =
+ .label = Llimpiar agora
+ .accesskey = L
+
+fonts-legend = Fontes y colores
+
+default-font-label =
+ .value = Fonte de lletra por defeutu:
+ .accesskey = e
+
+default-size-label =
+ .value = Tamañu:
+ .accesskey = T
+
+font-options-button =
+ .label = Avanzaes…
+ .accesskey = v
+
+color-options-button =
+ .label = Colores…
+ .accesskey = C
+
+display-width-legend = Mensaxes de testu ensin formatu
+
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Amosar fustaxes como gráficos
+ .accesskey = A
+
+display-text-label = Al amosar mensaxes de testu ensin formatu:
+
+style-label =
+ .value = Estilu:
+ .accesskey = E
+
+regular-style-item =
+ .label = Regular
+bold-style-item =
+ .label = Negrina
+italic-style-item =
+ .label = Cursiva
+bold-italic-style-item =
+ .label = Negrina cursiva
+
+size-label =
+ .value = Tamañu:
+ .accesskey = a
+
+regular-size-item =
+ .label = Regular
+bigger-size-item =
+ .label = Mayor
+smaller-size-item =
+ .label = Menor
+
+quoted-text-color =
+ .label = Color:
+ .accesskey = o
+
+save-to-label =
+ .label = Guardar ficheros en
+ .accesskey = G
+
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Elexir…
+ *[other] Desaminar…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] E
+ *[other] s
+ }
+
+always-ask-label =
+ .label = Entrugame siempre aú guardar ficheros
+ .accesskey = P
+
+
+display-tags-text = Les etiquetes puen usase pa categorizar y priorizar los tos mensaxes.
+
+delete-tag-button =
+ .label = Desaniciar
+ .accesskey = r
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+
+##
+
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Reunviar mensaxes:
+ .accesskey = m
+
+inline-label =
+ .label = Incorporáu
+
+as-attachment-label =
+ .label = Como axuntu
+
+extension-label =
+ .label = Amestar estensión al nome de ficheru
+ .accesskey = A
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Guardar automáticamente cada
+ .accesskey = G
+
+auto-save-end = minutos
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Confirmar al usar l'atayu de tecláu pal unviu de mensaxes
+ .accesskey = n
+
+spellcheck-label =
+ .label = Comprobar la ortografía enantes d'unviar
+ .accesskey = C
+
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Activar correición ortográfica al escribir
+ .accesskey = v
+
+language-popup-label =
+ .value = Llingua:
+ .accesskey = L
+
+download-dictionaries-link = Descargar más diccionarios
+
+font-label =
+ .value = Fonte de lletra:
+ .accesskey = T
+
+font-color-label =
+ .value = Color del testu:
+ .accesskey = s
+
+bg-color-label =
+ .value = Color de fondu:
+ .accesskey = C
+
+restore-html-label =
+ .label = Restaurar valores por omisión
+ .accesskey = R
+
+default-format-label =
+ .label = Usar formatu párrafu en cuentes del testu de cuerpu por defeutu
+ .accesskey = P
+
+autocomplete-description = Al unviar mensaxes, guetar entraes coincidentes en:
+
+ab-label =
+ .label = Llibretes de direiciones llocales
+ .accesskey = L
+
+directories-label =
+ .label = Sirvidor de direutoriu:
+ .accesskey = S
+
+directories-none-label =
+ .none = Dengún
+
+edit-directories-label =
+ .label = Editar direutorios…
+ .accesskey = E
+
+email-picker-label =
+ .label = Amestar automáticamente les direiciones de corréu saliente al mio/mios:
+ .accesskey = A
+
+attachment-label =
+ .label = Comprobar axuntos escaecíos
+ .accesskey = b
+
+attachment-options-label =
+ .label = Pallabres clave…
+ .accesskey = P
+
+enable-cloud-share =
+ .label = Ufrilu pa compartir ficheros mayores de
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+
+remove-cloud-account =
+ .label = Desaniciar
+ .accesskey = n
+
+cloud-account-description = Amestar un serviciu nuevu d'almacenamientu Filelink
+
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Conteníu de corréu
+
+remote-content-label =
+ .label = Permitir conteníu remotu nos mensaxes
+ .accesskey = P
+
+exceptions-button =
+ .label = Esceiciones…
+ .accesskey = n
+
+remote-content-info =
+ .value = Saber más tocante a los problemas de privacidá del conteníu remotu
+
+web-content = Conteníu web
+
+history-label =
+ .label = Recordar sitios web y enllaces que visité
+ .accesskey = R
+
+cookies-label =
+ .label = Aceutar cookies de los sitios
+ .accesskey = A
+
+third-party-label =
+ .value = Aceutar cookies de terceros:
+ .accesskey = d
+
+third-party-always =
+ .label = Siempre
+third-party-never =
+ .label = Enxamás
+third-party-visited =
+ .label = De sitios visitaos
+
+keep-label =
+ .value = Caltener hasta que:
+ .accesskey = C
+
+keep-expire =
+ .label = caduquen
+keep-close =
+ .label = zarre { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = entrugame cada vegada
+
+cookies-button =
+ .label = Amosar cookies…
+ .accesskey = A
+
+passwords-description = { -brand-short-name } pue recordar les contraseñes de toles cuentes.
+
+passwords-button =
+ .label = Contraseñes guardaes…
+ .accesskey = C
+
+
+junk-description = Afita la to configuración predeterminada pal corréu non deseáu. La configuración específica de cada cuenta pue axustase na Configuración de les cuentes.
+
+junk-label =
+ .label = Cuando conseño los mensaxes como puxarra:
+ .accesskey = C
+
+junk-move-label =
+ .label = Movelos a la carpeta "Corréu puxarra" de la cuenta
+ .accesskey = o
+
+junk-delete-label =
+ .label = Desanicialos
+ .accesskey = D
+
+junk-read-label =
+ .label = Conseñar como lleíos los mensaxes calificaos como puxarra
+ .accesskey = M
+
+junk-log-label =
+ .label = Activar el rexistru del filtru adautativu de corréu puxarra
+ .accesskey = A
+
+junk-log-button =
+ .label = Amosar el rexistru
+ .accesskey = s
+
+reset-junk-button =
+ .label = Reaniciar datos d'entrenamientu
+ .accesskey = R
+
+phishing-description = { -brand-short-name } pue analizar mensaxes pa identificar los que seyan fraudulentos guetando téuniques comunes usaes pa engañate.
+
+phishing-label =
+ .label = Avisame si'l mensaxe que toi lleendo paez un mensaxe fraudulentu
+ .accesskey = D
+
+antivirus-description = { -brand-short-name } pue facer cenciellamente que'l software antivirus analice'l corréu entrante a la gueta de virus enantes de que se guarden llocalmente.
+
+antivirus-label =
+ .label = Permitir a los antivirus poner en cuarentena mensaxes individuales
+ .accesskey = P
+
+certificate-description = Cuando un sirvidor solicite'l mio certificáu personal:
+
+certificate-auto =
+ .label = Seleicionar ún automáticamente
+ .accesskey = S
+
+certificate-ask =
+ .label = Entrugame cada vegada
+ .accesskey = E
+
+ocsp-label =
+ .label = Entrugar a los sirvidores respondedores de OCSP pa confirmar la validez actual de los certificaos
+ .accesskey = u
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Al aniciar { -brand-short-name }:
+ .accesskey = A
+
+offline-label =
+ .label = Caltener ensin coneutar les mios cuentes de chat
+
+auto-connect-label =
+ .label = Coneutar a les mios cuentes automáticamente
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Permitir a los mios contautos saber que toi inactivu tres
+ .accesskey = P
+
+idle-time-label = minutos d'actividá
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = y afitar el mio estáu a Ausente con esti mensaxe d'estáu:
+ .accesskey = t
+
+send-typing-label =
+ .label = Unviar notificaciones d'escritura en conversaciones
+ .accesskey = U
+
+notification-label = Cuando aporten mensaxes dirixíos a mi:
+
+show-notification-label =
+ .label = Amosar una notificación:
+ .accesskey = M
+
+notification-all =
+ .label = col nome del remitente y una vista preliminar del mensaxe
+notification-name =
+ .label = col nome del remitente namái
+notification-empty =
+ .label = ensin nenguna información
+
+chat-play-sound-label =
+ .label = Reproducir un soníu
+ .accesskey = R
+
+chat-play-button =
+ .label = Reproducir
+ .accesskey = c
+
+chat-system-sound-label =
+ .label = Soníu por defeutu del sistema pal corréu nuevu
+ .accesskey = S
+
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Usar el siguiente ficheru de soníu
+ .accesskey = U
+
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Desaminar…
+ .accesskey = s
+
+## Preferences UI Search Results
+
+## Settings UI Search Results
+
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1b704b8338
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Acuses de recibu
+receipts-dialog-title = Acuses de recibu
+receipt-arrive-label = Cuando aporte un acuse de recibu:
+receipt-request-label = Cuando reciba una solicitú d'acuse de recibu:
+receipt-send-never-label =
+ .label = Nun unviar enxamás
+receipt-send-always-label =
+ .label = Unviar siempre
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Entrugame
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/sync-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/system-integration.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e9e9689235
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Integración col sistema
+system-integration-dialog-title = Integración col sistema
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Definir como predet.
+ .buttonlabelcancel = Omitir integración
+ .buttonlabelcancel2 = Encaboxar
+default-client-intro = Usar { -brand-short-name } como veceru por defeutu pa:
+unset-default-tooltip = Nun ye dable desaniciar { -brand-short-name } como veceru predetermináu dende'l propiu { -brand-short-name }. Pa que otra aplicación seya la predeterminada, tienes d'usar el diálogu 'Afitar como predeterminada'.
+checkbox-email-label =
+ .label = Corréu-e
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = Grupos de noticies
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = Canales
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+system-search-integration-label =
+ .label = Permitir que { system-search-engine-name } guete nos mensaxes
+ .accesskey = P
+check-on-startup-label =
+ .label = Facer siempre esta comprobación al aniciar { -brand-short-name }
+ .accesskey = F
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/shortcuts.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/shortcuts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/shortcuts.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/treeView.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..608747b66f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/treeView.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Table
+
+tree-list-view-column-picker =
+ .title = Esbilla les columnes que quies amosar
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/troubleshootMode.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/troubleshootMode.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/troubleshootMode.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbar.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e4acfbf79a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbar.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar strings
+
+
+## Search bar
+
+
+## Unified toolbar context menu
+
+customize-menu-customize =
+ .label = Personalizar…
+
+# Unified toolbar get messages button context menu
+
+toolbar-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Recibir tolos mensaxes nuevos
+ .accesskey = R
+
+## Unified Toolbar customization
+
+
+## Unified toolbar customization palette context menu
+
+
+## Unified toolbar customization target context menu
+
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2a344b9e76
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar Item Label strings
+
+toolbar-go-back-label = Retroceder
+toolbar-go-back =
+ .title = Dir al mensaxe anterior
+toolbar-go-forward-label = Avanzar
+toolbar-go-forward =
+ .title = Dir al mensaxe siguiente
+toolbar-stop-label = Detener
+toolbar-stop =
+ .title = Detener la tresferencia actual
+toolbar-throbber-label = Indicador d'actividá
+toolbar-throbber =
+ .title = Indicador d'actividá
diff --git a/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/viewSource.ftl b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/viewSource.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/messenger/viewSource.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.