summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e8b0ea8427
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/am-main.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-main.xhtml -->
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Наладжванні рахунку">
+<!ENTITY accountName.label "Назва рахунку:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "Н">
+<!ENTITY identityTitle.label "Змоўчная адмета">
+<!ENTITY identityDesc.label "Кожны рахунак мае адмету, або звесткі, якія іншыя людзі бачаць, калі чытаюць вашы лісты.">
+<!ENTITY name.label "Ваша імя:">
+<!ENTITY name.accesskey "І">
+<!ENTITY email.label "Адрас э-пошты:">
+<!ENTITY email.accesskey "Э">
+<!ENTITY catchAll.label "Адказваць ад гэтай адметы, калі загалоўкі дастаўкі супадаюць:">
+<!ENTITY replyTo.label "Зваротны адрас:">
+<!ENTITY replyTo.accesskey "З">
+<!ENTITY replyTo.placeholder "Атрымальнікі будуць адказваць на гэты адрас">
+<!ENTITY organization.label "Установа:">
+<!ENTITY organization.accesskey "У">
+<!ENTITY signatureText.label "Тэкст подпісу:">
+<!ENTITY signatureText.accesskey "п">
+<!ENTITY signatureHtml.label "Ужываць HTML (напрыклад: &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;)">
+<!ENTITY signatureHtml.accesskey "ж">
+<!ENTITY signatureFile.label "Ужываць замест подпіс з файла (тэкст, HTML або выява):">
+<!ENTITY signatureFile.accesskey "ф">
+<!ENTITY edit.label "Рэдагаваць…">
+<!ENTITY choose.label "Выбраць…">
+<!ENTITY choose.accesskey "В">
+<!ENTITY editVCard.label "Рэдагаваць картку…">
+<!ENTITY editVCard.accesskey "К">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line -->
+<!ENTITY attachVCard.label "Далучаць маю vCard да лістоў">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "v">
+
+<!ENTITY manageIdentities.label "Кіраваць адметамі…">
+<!ENTITY manageIdentities.accesskey "а">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpName.label "Выходны паслугач (SMTP):">
+<!ENTITY smtpName.accesskey "В">
+<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Ужываць змоўчны паслугач">
+
+<!ENTITY smtpServerEdit.label "Рэдагаваць сервер SMTP…">
+<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P">
+
+<!ENTITY catchAll.accesskey "d">