summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/wmImportMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/wmImportMsgs.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/wmImportMsgs.properties30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/wmImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/wmImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a3d0cba3f7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/wmImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the windows live mail import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+2000 = Жывая пошта Windows
+
+2001 = Наладжванні жывой пошты Windows
+
+2002 = Паштовая скрынка %1$S, імпартавана %2$d лістоў
+
+2003 = Ужыты дрэнны параметар падчас імпарту паштовай скрынкі.
+
+2004 = Памылка доступу да файла паштовай скрынкі %S.
+
+2005 = Памылка імпарту паштовай скрынкі %S, магчыма не ўсе лісты імпартаваныя з гэтай паштовай скрынкі.
+
+2006 = Адрасная кніга жывой пошты Windows
+
+2007 = Адрасная кніга жывой пошты Windows (адрасная кніга Windows)
+
+2008 = Імпартавана адрасная кніга %S
+
+2009 = Памылка імпарту адраснай кнігі %S, магчыма, не ўсе адрасы імпартаваныя.
+
+2010 = Ужыты дрэнны параметар падчас імпарту адраснай кнігі.