summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/chat/accounts.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/chat/accounts.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/chat/accounts.dtd33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/chat/accounts.dtd b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/chat/accounts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..51d356ec99
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/chat/accounts.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Account manager window for Instantbird -->
+<!ENTITY accounts.title "Профили - &brandShortName;">
+<!-- Instant messaging account status window for Thunderbird -->
+<!ENTITY accountsWindow.title "Състояние на незабавните съобщения">
+
+<!ENTITY accountManager.newAccount.label "Нов профил">
+<!ENTITY accountManager.newAccount.accesskey "Н">
+<!ENTITY accountManager.close.label "Затваряне">
+<!ENTITY accountManager.close.accesskey "З">
+<!-- This should match account.commandkey in instantbird.dtd -->
+<!ENTITY accountManager.close.commandkey "a">
+<!-- This title must be short, displayed with a big font size -->
+<!ENTITY accountManager.noAccount.title "Няма настроен профил">
+<!ENTITY accountManager.noAccount.description "Щракнете на бутона &accountManager.newAccount.label; и оставете &brandShortName; да ви води в процеса на настройка.">
+<!ENTITY account.autoSignOn.label "Вписване при пускане">
+<!ENTITY account.autoSignOn.accesskey "В">
+<!ENTITY account.connect.label "Свързване">
+<!ENTITY account.connect.accesskey "С">
+<!ENTITY account.disconnect.label "Изключване">
+<!ENTITY account.disconnect.accesskey "И">
+<!ENTITY account.edit.label "Свойства">
+<!ENTITY account.edit.accesskey "С">
+<!ENTITY account.cancelReconnection.label "Прекъсване на повторното свързване">
+<!ENTITY account.cancelReconnection.accesskey "П">
+<!ENTITY account.copyDebugLog.label "Копиране на журнала">
+<!ENTITY account.copyDebugLog.accesskey "К">
+<!ENTITY account.connecting "Свързване…">
+<!ENTITY account.disconnecting "Изключване…">
+<!ENTITY account.disconnected "Извън мрежа">