summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/appmenu.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/appmenu.ftl210
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/appmenu.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5d66b1de95
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,210 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Sync
+
+appmenu-sync-panel-title =
+ .title = Синхронизация
+appmenu-signin-panel =
+ .label = Вход за синхронизиране
+ .accesskey = З
+appmenu-sync-sync =
+ .value = Синхронизиране на профила
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-sync-manage =
+ .value = Управление на профила
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-sync-account =
+ .value = name@example.com
+appmenu-sync-now =
+ .label = Синхронизиране
+ .accesskey = С
+appmenu-sync-settings =
+ .label = Настройки за синхронизиране
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-sync-sign-out =
+ .label = Изход
+ .accesskey = { "" }
+
+## New Account
+
+appmenu-new-account-panel-title =
+ .title = Нов профил
+appmenu-new-account-panel =
+ .label = Нов профил
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-create-new-mail-account =
+ .label = За на нова поща
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-new-mail-account =
+ .label = За съществуваща поща
+ .accesskey = С
+appmenu-new-calendar =
+ .label = За календари
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-new-chat-account =
+ .label = За разговори
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-new-feed =
+ .label = За емисии
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-new-newsgroup =
+ .label = За дискусионни групи
+ .accesskey = д
+
+## New Account / Address Book
+
+appmenu-newab-panel-title =
+ .title = Нов адресник
+appmenu-newab-panel =
+ .label = За адресници
+ .accesskey = д
+appmenu-new-addressbook =
+ .label = Местни адресници
+ .accesskey = М
+appmenu-new-carddav =
+ .label = Адресник на CardDAV
+ .accesskey = д
+appmenu-new-ldap =
+ .label = LDAP адресник
+ .accesskey = д
+
+## Create
+
+appmenu-create-panel-title =
+ .title = Създаване
+appmenu-create-panel =
+ .label = Създаване на...
+ .accesskey = С
+appmenu-create-message =
+ .label = Съобщение
+ .accesskey = щ
+appmenu-create-event =
+ .label = Събитие
+ .accesskey = б
+appmenu-create-task =
+ .label = Задача
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-create-contact =
+ .label = Контакт
+ .accesskey = К
+
+## Open
+
+appmenu-open-file-panel =
+ .label = Отваряне от файл
+ .accesskey = О
+appmenu-open-file-panel-title =
+ .title = Отваряне от файл
+appmenu-open-message =
+ .label = Съобщение…
+ .accesskey = С
+appmenu-open-calendar =
+ .label = Календар…
+ .accesskey = К
+
+## View / Layout
+
+appmenu-view-panel-title =
+ .title = Изглед
+appmenu-view-panel =
+ .label = Изглед
+ .accesskey = И
+appmenuitem-toggle-thread-pane-header =
+ .label = Заглавка на списък със съобщения
+appmenu-font-size-value = Размер на шрифта
+appmenu-mail-uidensity-value = Екранна плътност
+appmenu-uidensity-compact =
+ .tooltiptext = Компактна
+appmenu-uidensity-default =
+ .tooltiptext = Стандартна
+appmenu-uidensity-relaxed =
+ .tooltiptext = Отпусната
+appmenuitem-font-size-enlarge =
+ .tooltiptext = Увеличаване размера на шрифта
+appmenuitem-font-size-reduce =
+ .tooltiptext = Намаляване на размера на шрифта
+# Variables:
+# $size (String) - The current font size.
+appmenuitem-font-size-reset =
+ .label = { $size }px
+ .tooltiptext = { "" }
+
+## Tools
+
+appmenu-tools-panel-title =
+ .title = Инструменти
+appmenu-tools-panel =
+ .label = Инструменти
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-tools-import =
+ .label = Внасяне
+ .accesskey = В
+appmenu-tools-export =
+ .label = Изнасяне
+ .accesskey = И
+appmenu-tools-message-search =
+ .label = Търсене из съобщенията
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-tools-message-filters =
+ .label = Филтри за съобщения
+ .accesskey = Ф
+appmenu-tools-download-manager =
+ .label = Мениджър на изтеглянията
+ .accesskey = М
+appmenu-tools-activity-manager =
+ .label = Мениджър на дейностите
+ .accesskey = М
+appmenu-tools-dev-tools =
+ .label = Развойни инструменти
+ .accesskey = Р
+
+## Help
+
+appmenu-help-panel-title =
+ .title = Помощ
+appmenu-help-get-help =
+ .label = Получаване на помощ
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-help-explore-features =
+ .label = Разучaване на възможностите
+ .accesskey = Р
+appmenu-help-shortcuts =
+ .label = Клавишни комбинации
+ .accesskey = К
+appmenu-help-get-involved =
+ .label = Включване към проекта
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-help-donation =
+ .label = Подкрепа на проекта
+ .accesskey = р
+appmenu-help-share-feedback =
+ .label = Споделяне на предложения
+ .accesskey = С
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Отстраняване на неизправности…
+ .accesskey = О
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Изключване на режима за отстраняване на неизправности
+ .accesskey = И
+appmenu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Информация на неизправности
+ .accesskey = { "" }
+appmenu-help-about-product =
+ .label = Относно { -brand-short-name }
+ .accesskey = { "" }
+
+## Application Update
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = Изтегляне на ново издание на { -brand-shorter-name }
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Налично е ново издание – изтеглете го сега
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Налично е ново издание – изтеглете го сега
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Не може да се актуализира — системата е несъвместима
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Налично е издание – рестартирайте