summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/keyWizard.ftl135
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d16381edac
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Добавяне на личен OpenPGP ключ за { $identity }
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Продължаване
+ .buttonlabelextra1 = Назад
+key-wizard-warning = <b>Ако имате съществуващ личен ключ</b> за този адрес, трябва да го внесете. В противен случай няма да имате достъп до вашите архиви с шифровани съобщения, нито ще можете да четете входящи шифровани писма от хора, които все още използват вашия съществуващ ключ.
+key-wizard-learn-more = Научете повече
+radio-create-key =
+ .label = Създаване на нов OpenPGP ключ
+ .accesskey = С
+radio-import-key =
+ .label = Внасяне на съществуващ OpenPGP ключ
+ .accesskey = В
+radio-gnupg-key =
+ .label = Използване на външен ключ чрез GnuPG (напр. от смарт карта)
+ .accesskey = И
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = Генериране на OpenPGP ключ
+openpgp-keygen-secret-protection = Защита на секретния ключ
+radio-keygen-no-protection =
+ .label = Незащитен
+radio-keygen-protect-primary-pass =
+ .label = Защитете с основна парола
+radio-keygen-passphrase-protection =
+ .label = Защитете с фраза за достъп:
+openpgp-passphrase-repeat = Потвърдете фразата за достъп:
+openpgp-generate-key-info = <b>Завършването на генерирането на ключ може да отнеме до няколко минути.</b> Не излизайте от приложението, докато генерирането на ключ е в ход. Активното сърфиране или извършване на интензивни дискови операции по време на генерирането на ключ ще попълни „пула за произволност“ и ще ускори процеса. Ще бъдете уведомени, когато генерирането на ключ приключи.
+openpgp-keygen-expiry-title = Валидност на ключ
+openpgp-keygen-expiry-description = Определете времето на изтичане на вашия новогенериран ключ. По-късно можете да контролирате датата, за да я удължите, ако е необходимо.
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Ключът изтича след
+ .accesskey = К
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Ключът не изтича
+ .accesskey = К
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = дни
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = месеца
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = години
+openpgp-keygen-advanced-title = Разширени настройки
+openpgp-keygen-advanced-description = Контролир на разширените настройки на вашия OpenPGP ключ.
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Тип ключ:
+ .accesskey = Т
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Размер на ключа:
+ .accesskey = Р
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (елиптична крива)
+openpgp-keygen-button = Генериране на ключ
+openpgp-keygen-progress-title = Създаване на нов OpenPGP ключ
+openpgp-keygen-import-progress-title = Внасяне на OpenPGP ключове…
+openpgp-import-success = OpenPGP ключовете са внесени успешно!
+openpgp-import-success-title = Завършване на процеса на внасяне
+openpgp-import-success-description = За да започнете да използвате вашия внесен OpenPGP ключ за шифроване на електронна поща, затворете този диалогов прозорец и влезте в настройките на вашия профил, за да го изберете.
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Потвърждение
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Отказ
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Отмяна на процеса…
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Затваряне
+ .accesskey = З
+openpgp-keygen-missing-username = Няма посочено име за текущия профил. Моля, въведете стойност в полето „Вашето име“ в настройките.
+openpgp-keygen-long-expiry = Не можете да създадете ключ, който изтича след повече от 100 години.
+openpgp-keygen-short-expiry = Вашият ключ трябва да е валиден поне един ден.
+openpgp-keygen-ongoing = Генерирането на ключ вече е в ход!
+openpgp-keygen-error-core = OpenPGP Core Service не може да се включи
+openpgp-keygen-error-failed = Генерирането на OpenPGP ключ неочаквано се провали
+# $key (String) - the ID of the newly generated OpenPGP key
+openpgp-keygen-error-revocation = OpenPGP ключът е създаден успешно, но не успя да получи отмяна за ключ { $key }
+openpgp-keygen-abort-title = Да се прекъсне ли генерирането на ключ?
+openpgp-keygen-abort = В момента се извършва генериране на OpenPGP ключ, сигурни ли сте, че искате да го отмените?
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Генериране на публичен и таен ключ за { $identity }?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Внасяне на съществуващ личен OpenPGP ключ
+openpgp-import-key-legend = Избор на предварително архивиран файл.
+openpgp-import-key-description = Можете да внесете лични ключове, които са създадени с друг OpenPGP софтуер.
+openpgp-import-key-info = Друг софтуер може да опише личен ключ, използвайки алтернативни термини като ваш собствен ключ, таен ключ, личен ключ или двойка ключове.
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } намери един ключ, които може да бъде внесен.
+ *[other] { -brand-short-name } намери { $count } ключа, които могат да бъдат внесени.
+ }
+openpgp-import-key-list-description = Потвърдете кои ключове могат да се третират като ваши лични ключове. Като лични ключове трябва да се използват само ключове, които сте създали сами и които показват вашата собствена идентичност. Можете да промените тази опция по-късно в диалоговия прозорец "Свойства на ключ."
+openpgp-import-key-list-caption = Ключовете, маркирани да се третират като лични ключове, ще бъдат изброени в секцията "Шифроване от край до край." Другите ще бъдат достъпни в "Мениджъра на ключове"
+openpgp-import-keep-passphrases =
+ .label = Запазване на защитата с фраза за достъп и за внесените секретни ключове
+openpgp-passphrase-prompt-title = Изисква се фраза за достъп
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Избиране на файл за внасяне…
+ .accesskey = ф
+import-key-file = Внасяне на OpenPGP ключ
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Третирайте този ключ като личен ключ
+gnupg-file = GnuPG файлове
+import-error-file-size = <b>Грешка!</b> Файлове, по-големи от 5 MB, не се поддържат.
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Грешка!</b> Неуспешно внасяне на файл. { $error }
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Грешка!</b> Неуспешно внасяне на ключове. { $error }
+openpgp-import-identity-label = Идентичност
+openpgp-import-fingerprint-label = Пръстов отпечатък
+openpgp-import-created-label = Дата на създаване
+openpgp-import-bits-label = байта
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Свойства на ключа
+ .accesskey = к
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Външен GnuPG ключ
+openpgp-external-key-description = Конфигуриране на външен GnuPG ключ чрез въвеждане на идентификатора му
+openpgp-external-key-info = Освен това трябва да използвате и "мениджър на ключове", за да внесете и приемете съответния публичен ключ.
+openpgp-external-key-warning = <b>Можете да конфигурирате само един външен GnuPG ключ.</b> Вашият предишен запис ще бъде заменен.
+openpgp-save-external-button = Запазване на идентификатора на ключа
+openpgp-external-key-label = Идентификатор на таен ключ:
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340