summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/preferences.ftl776
1 files changed, 776 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..670531da4a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,776 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Затваряне
+preferences-doc-title2 = Настройки
+category-list =
+ .aria-label = Категории
+pane-general-title = Основни
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = Съставяне
+category-compose =
+ .tooltiptext = Съставяне
+pane-privacy-title = Поверителност и сигурност
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Поверителност и сигурност
+pane-chat-title = Разговори
+category-chat =
+ .tooltiptext = Разговори
+pane-calendar-title = Календар
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Календар
+pane-sync-title = Синхронизиране
+category-sync =
+ .tooltiptext = Синхронизиране
+general-language-and-appearance-header = Език и външен вид
+general-incoming-mail-header = Входящи писма
+general-files-and-attachment-header = Файлове и прикачени файлове
+general-tags-header = Етикети
+general-reading-and-display-header = Четене и показване
+general-updates-header = Обновявания
+general-network-and-diskspace-header = Мрежа и дисково пространство
+general-indexing-label = Индексиране
+composition-category-header = Съставяне на писма
+composition-attachments-header = Прикачени файлове
+composition-spelling-title = Правопис
+compose-html-style-title = HTML стил
+composition-addressing-header = Адресиране
+privacy-main-header = Поверителност
+privacy-passwords-header = Пароли
+privacy-junk-header = Нежелана поща
+collection-header = Събиране и използване на данни от { -brand-short-name }
+collection-description = Стремим се да ви предоставяме възможност и да събираме само толкова, колкото ни е необходимо, за да предоставяме и подобряваме { -brand-short-name } за всички. Винаги искаме разрешение преди да получим лична информация.
+collection-privacy-notice = Политика на поверителност
+collection-health-report-telemetry-disabled = Вече не позволявате на { -vendor-short-name } да събира технически данни и данни за взаимодействията. Всички стари данни ще бъдат изтрити в рамките на 30 дни.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Научете повече
+collection-health-report =
+ .label = Разрешаване на { -brand-short-name } да изпраща технически данни и данни за взаимодействие до { -vendor-short-name }
+ .accesskey = Р
+collection-health-report-link = Научете повече
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Докладването да данни е изключено за тази конфигурация на изданието
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = Разрешаване на { -brand-short-name } да изпраща натрупани доклади за сривове от ваше име
+ .accesskey = д
+collection-backlogged-crash-reports-link = Научете повече
+privacy-security-header = Защита
+privacy-scam-detection-title = Откриване на измама
+privacy-anti-virus-title = Борба с вируси
+privacy-certificates-title = Сертификати
+chat-pane-header = Разговори
+chat-status-title = Състояние
+chat-notifications-title = Известия
+chat-pane-styling-header = Стайлинг
+choose-messenger-language-description = Изберете езиците, използвани за показване на менюта, съобщения и известия от { -brand-short-name }.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Допълнителни езици…
+ .accesskey = е
+confirm-messenger-language-change-description = Рестартирайте { -brand-short-name }, за да бъдат приложени промените
+confirm-messenger-language-change-button = Прилагане и рестартиране
+update-setting-write-failure-title = Грешка при запазване на настройките за обновяване
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ Поради възникнала грешка { -brand-short-name } не запази промяната.
+
+ Обърнете внимание, че задаването на тази настройка за обновяване изисква права за запис във файла по-долу. Вие или системен администратор може да успеете да разрешите проблема, като предоставите на групата потребители пълни права над файла.
+
+ Във файлa „{ $path }“ не може да бъде записвано.
+update-in-progress-title = Обновяване в процес на изпълнение
+update-in-progress-message = Желаете ли { -brand-short-name } да продължи с обновяването?
+update-in-progress-ok-button = &Отхвърляне
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Продължаване
+account-button = Настройки на регистрация
+open-addons-sidebar-button = Добавки и теми
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = За да създадете основна парола, въведете идентификационните си данни за вход в Windows. Това помага за защитата на сигурността на вашите профили.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = създаде основна парола
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = Начална страница на { -brand-short-name }
+start-page-label =
+ .label = При стартиране на { -brand-short-name } се показва началната страница
+ .accesskey = с
+location-label =
+ .value = Адрес:
+ .accesskey = д
+restore-default-label =
+ .label = Възстановяване
+ .accesskey = В
+default-search-engine = Стандартна търсеща машина
+add-web-search-engine =
+ .label = Добавяне…
+ .accesskey = Д
+remove-search-engine =
+ .label = Премахване
+ .accesskey = П
+add-opensearch-provider-title = Добяване на OpenSearch доставчик
+add-opensearch-provider-text = Въвеждане на URL адреса на доставчика на OpenSearch. Използвайте директния URL на файла с описание на OpenSearch, или URL, където може да бъде автоматично открит.
+adding-opensearch-provider-failed-title = Неуспешно добавяне на OpenSearch доставчик
+# Variables:
+# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
+adding-opensearch-provider-failed-text = Невъзможно е да се добави OpenSearch доставчик за { $url }.
+minimize-to-tray-label =
+ .label = Когато { -brand-short-name } е минимизирано, преместете го в трея
+ .accesskey = { "" }
+new-message-arrival = При пристигане на ново писмо:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Използване на звуковия файл:
+ *[other] Изпълняване на звук
+ }
+ .accesskey = з
+mail-play-button =
+ .label = Изпълняване
+ .accesskey = в
+change-dock-icon = Промяна на настройките за иконката на приложението
+app-icon-options =
+ .label = Настройки на пиктограмата на приложението…
+ .accesskey = и
+notification-settings2 = Сигналите и звукът по подразбиране могат да бъдат деактивирани в панела за известия на системните настройки.
+animated-alert-label =
+ .label = Показване на известие
+ .accesskey = и
+customize-alert-label =
+ .label = Нагласяване…
+ .accesskey = Н
+biff-use-system-alert =
+ .label = Използване на системното известие
+tray-icon-unread-label =
+ .label = Показване на икона в областта за непрочетени съобщения
+ .accesskey = П
+tray-icon-unread-description = Препоръчва се при използване на малки бутони на лентата на задачите
+mail-system-sound-label =
+ .label = Стандартен системен звук за нови писма
+ .accesskey = С
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Използване на следния звуков файл
+ .accesskey = И
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Избор…
+ .accesskey = р
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Разрешаване на глобално търсене и индексиране
+ .accesskey = Р
+datetime-formatting-legend = Формат на датата и часа
+language-selector-legend = Език
+allow-hw-accel =
+ .label = Използване на хардуерно ускоряване, ако е налично
+ .accesskey = х
+store-type-label =
+ .value = Вид на съхранение на писмата за нови регистрации:
+ .accesskey = В
+mbox-store-label =
+ .label = Файл за всяка папка (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Файл за всяко писмо (maildir)
+scrolling-legend = Плъзгане
+autoscroll-label =
+ .label = Автоматично плъзгане
+ .accesskey = И
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Плавно плъзгане
+ .accesskey = п
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Лентите за превъртане да са винаги видими
+ .accesskey = в
+window-layout-legend = Оформление на прозореца
+draw-in-titlebar-label =
+ .label = Скриване на заглавната лента на системния прозорец
+ .accesskey = { "" }
+auto-hide-tabbar-label =
+ .label = Автоматично скриване на лентата с раздели
+ .accesskey = { "" }
+auto-hide-tabbar-description = Скрийте лентата с раздели, когато е отворен само един раздел
+system-integration-legend = Съчетаване с операционната система
+always-check-default =
+ .label = Проверяване дали { -brand-short-name } е стандартният пощенски клиент
+ .accesskey = В
+check-default-button =
+ .label = Проверка сега…
+ .accesskey = е
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = Разрешаване на { search-engine-name } да търси съобщения
+ .accesskey = т
+config-editor-button =
+ .label = Редактор конфигурация…
+ .accesskey = к
+return-receipts-description = Определяне как { -brand-short-name } обработва обратните разписки
+return-receipts-button =
+ .label = Обратни разписки…
+ .accesskey = б
+update-app-legend = Обновявания на { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Издание { $version }
+allow-description = Разрешаване на { -brand-short-name } да
+automatic-updates-label =
+ .label = Автоматично инсталиране на обновявания (препоръчва се: подобрява безопасността)
+ .accesskey = А
+check-updates-label =
+ .label = Проверка за обновявания, но пита преди да ги инсталира
+ .accesskey = П
+update-history-button =
+ .label = История на обновяванията
+ .accesskey = о
+use-service =
+ .label = Използване на услуга във фонов режим за инсталиране на обновявания
+ .accesskey = ф
+cross-user-udpate-warning = Тази настройка ще се прилага за всички профили в Windows и профили { -brand-short-name }, използващи тази инсталация на { -brand-short-name }.
+networking-legend = Връзка
+proxy-config-description = Настройки на { -brand-short-name } за достъп до Мрежата
+network-settings-button =
+ .label = Настройки…
+ .accesskey = й
+offline-legend = Без мрежа
+offline-settings = Конфигуриране настройките за работа извън мрежа
+offline-settings-button =
+ .label = Без връзка…
+ .accesskey = Б
+diskspace-legend = Дисково пространство
+offline-compact-folder =
+ .label = Уплътняване на папките, когато ще се спести над
+ .accesskey = У
+offline-compact-folder-automatically =
+ .label = Питайте всеки път преди уплътняване
+ .accesskey = у
+compact-folder-size =
+ .value = MB общо
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Използване не повече от
+ .accesskey = п
+use-cache-after = МБ за кеш
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Незачитане на автоматичното управление на буфера
+ .accesskey = Н
+clear-cache-button =
+ .label = Изчистване
+ .accesskey = ч
+clear-cache-shutdown-label =
+ .label = Изчистване на кеша при изключване
+ .accesskey = ш
+fonts-legend = Шрифтове и цветове
+default-font-label =
+ .value = Шрифт по подразбиране:
+ .accesskey = Ш
+default-size-label =
+ .value = Големина:
+ .accesskey = е
+font-options-button =
+ .label = Разширени…
+ .accesskey = Р
+color-options-button =
+ .label = Цветове…
+ .accesskey = Ц
+display-width-legend = Писма в обикновен текст
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Знаците за емоции се показват в графичен вид
+ .accesskey = З
+display-text-label = При показване на цитирани писма в обикновен текст:
+style-label =
+ .value = Стил:
+ .accesskey = С
+regular-style-item =
+ .label = Стандартен
+bold-style-item =
+ .label = Удебелен
+italic-style-item =
+ .label = Курсив
+bold-italic-style-item =
+ .label = Удебелен курсив
+size-label =
+ .value = Големина:
+ .accesskey = Г
+regular-size-item =
+ .label = Стандартен
+bigger-size-item =
+ .label = По-голям
+smaller-size-item =
+ .label = По-малък
+quoted-text-color =
+ .label = Цвят:
+ .accesskey = я
+search-handler-table =
+ .placeholder = Филтриране на типове съдържание и действия
+type-column-header = Тип съдържание
+action-column-header = Действие
+save-to-label =
+ .label = Запазване на файловете в
+ .accesskey = З
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Избиране…
+ *[other] Избор…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] И
+ *[other] И
+ }
+always-ask-label =
+ .label = Винаги да пита къде да бъдат запазвани файловете
+ .accesskey = В
+display-tags-text = Етикетите могат да бъдат използвани за подреждане и оценяване на вашите писма.
+new-tag-button =
+ .label = Добавяне…
+ .accesskey = Д
+edit-tag-button =
+ .label = Редактиране…
+ .accesskey = Р
+delete-tag-button =
+ .label = Изтриване
+ .accesskey = И
+auto-mark-as-read =
+ .label = Автоматично маркира писмата като прочетени
+ .accesskey = А
+mark-read-no-delay =
+ .label = Незабавно показване
+ .accesskey = з
+view-attachments-inline =
+ .label = Преглед на прикачените файлове в съобщението
+ .accesskey = щ
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = След показване за
+ .accesskey = д
+seconds-label = секунди
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Отваряне съобщенията в:
+open-msg-tab =
+ .label = Нов раздел
+ .accesskey = д
+open-msg-window =
+ .label = нов прозорец
+ .accesskey = н
+open-msg-ex-window =
+ .label = съществуващия прозорец
+ .accesskey = с
+close-move-delete =
+ .label = Затваряне прозореца/раздела на съобщението при преместване или изтриване
+ .accesskey = З
+display-name-label =
+ .value = Показвано име:
+condensed-addresses-label =
+ .label = Aко хората са в моя адресник, се показват само имената им
+ .accesskey = х
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Препращане на писмата:
+ .accesskey = П
+inline-label =
+ .label = Вложено
+as-attachment-label =
+ .label = Прикачено
+extension-label =
+ .label = добавяне на разширение към името на файла
+ .accesskey = ф
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Автоматично запазване на всеки
+ .accesskey = в
+auto-save-end = минути
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Потвърждение при използване на клавишни комбинации за изпращане на писмо
+ .accesskey = о
+add-link-previews =
+ .label = Добавяне на визуализации на връзки при поставяне на URL адреси
+ .accesskey = Д
+spellcheck-label =
+ .label = Проверка на правописа преди изпращане
+ .accesskey = П
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Проверка на правописа при въвеждане
+ .accesskey = в
+language-popup-label =
+ .value = Език:
+ .accesskey = Е
+download-dictionaries-link = Изтегляне на още речници
+font-label =
+ .value = Шрифт:
+ .accesskey = Ш
+font-size-label =
+ .value = Размер:
+ .accesskey = Р
+default-colors-label =
+ .label = Използвайте цветовете по подразбиране на четеца
+ .accesskey = ц
+font-color-label =
+ .value = Цвят на текст:
+ .accesskey = Ц
+bg-color-label =
+ .value = Цвят на фона:
+ .accesskey = ф
+restore-html-label =
+ .label = Стандартни настройки
+ .accesskey = с
+default-format-label =
+ .label = За формат по подразбиране да се използва Абзац вместо Основен текст
+ .accesskey = ф
+compose-send-format-title = Формат за изпращане
+compose-send-automatic-option =
+ .label = Автоматично
+compose-send-automatic-description = Ако в съобщението не се използва стил, изпратете обикновен текст. В противен случай изпратете HTML с резервен обикновен текст.
+compose-send-both-option =
+ .label = Както HTML, така и обикновен текст
+compose-send-both-description = Имейл приложението на получателя ще определи кое издание да се покаже.
+compose-send-html-option =
+ .label = Само HTML
+compose-send-html-description = Някои получатели може да не могат да прочетат съобщението без резервен обикновен текст.
+compose-send-plain-option =
+ .label = Само обикновен текст
+compose-send-plain-description = Някои стилове ще бъдат преобразувани в обикновена алтернатива, докато други функции за композиция ще бъдат деактивирани.
+autocomplete-description = При адресиране на писма, търси за съвпадения в:
+ab-label =
+ .label = Местни адресници
+ .accesskey = М
+directories-label =
+ .label = Сървър директория:
+ .accesskey = д
+directories-none-label =
+ .none = Без
+edit-directories-label =
+ .label = Промяна директории…
+ .accesskey = д
+email-picker-label =
+ .label = Автоматично добавяне на изходящите пощ. адреси към моя:
+ .accesskey = А
+default-directory-label =
+ .value = Начална папка по подразбиране за адресника:
+ .accesskey = п
+default-last-label =
+ .none = Последно използван адресник
+attachment-label =
+ .label = Проверка за липсващи прикачени файлове
+ .accesskey = л
+attachment-options-label =
+ .label = Ключови думи…
+ .accesskey = К
+enable-cloud-share =
+ .label = Предлагане за споделяне на файлове, когато са по-големи от
+cloud-share-size =
+ .value = МБ
+add-cloud-account =
+ .label = Добавяне…
+ .accesskey = Д
+ .defaultlabel = Добавяне…
+remove-cloud-account =
+ .label = Премахване
+ .accesskey = П
+find-cloud-providers =
+ .value = Намиране на още доставчици...
+cloud-account-description = Добавяне на нова услуга за съхранене към Filelink
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Съдържание на писмата
+remote-content-label =
+ .label = Разрешаване на отдалечено съдържание в съобщенията
+ .accesskey = Р
+exceptions-button =
+ .label = Изключения…
+ .accesskey = з
+remote-content-info =
+ .value = Научете повече за проблемите с личните данни и отдалеченото съдържание
+web-content = Уеб съдържание
+history-label =
+ .label = Запомняне на посетените уеб-страници и връзки
+ .accesskey = З
+cookies-label =
+ .label = Разрешаване на бисквитки от сайтове
+ .accesskey = б
+third-party-label =
+ .value = Разрешаване на бисквитки от трети страни:
+ .accesskey = т
+third-party-always =
+ .label = Винаги
+third-party-never =
+ .label = Никога
+third-party-visited =
+ .label = От посетените
+cookies-button =
+ .label = Показване на бисквитките…
+ .accesskey = П
+do-not-track-label =
+ .label = Изпраща на сайтовете "Не следи" сигнал, че не желаете да бъдете проследявани.
+ .accesskey = й
+dnt-learn-more-button =
+ .value = Научете повече
+passwords-description = { -brand-short-name } може да запомни паролите на всичките ви регистрации.
+passwords-button =
+ .label = Запазени пароли…
+ .accesskey = З
+primary-password-description = Главната парола защитава останалите пароли, поради което трябва да да бъде въвеждана само веднъж на сесия.
+primary-password-label =
+ .label = Използване на главна парола
+ .accesskey = г
+primary-password-button =
+ .label = Промяна на главна парола…
+ .accesskey = в
+forms-primary-pw-fips-title = В момента сте в режим на FIPS. FIPS изисква главна парола, която не е празна.
+forms-master-pw-fips-desc = Неуспешна промяна на паролата
+junk-description = Установете началните настройки за нежеланите писма. Специфичните за всяка регистрация настройки могат да се направят в Настройки на регистрацията.
+junk-label =
+ .label = Когато отбележа някое писмо за нежелано:
+ .accesskey = К
+junk-move-label =
+ .label = Писмото се премества в папката "Нежелана поща"
+ .accesskey = м
+junk-delete-label =
+ .label = Изтрива се
+ .accesskey = И
+junk-read-label =
+ .label = Отбелязване на писмата, определени за нежелани като прочетени
+ .accesskey = О
+junk-log-label =
+ .label = Активиране на журнала за нежелана поща
+ .accesskey = А
+junk-log-button =
+ .label = Журнал
+ .accesskey = Ж
+reset-junk-button =
+ .label = Нулиране на наличните данни
+ .accesskey = Н
+phishing-description = { -brand-short-name } може да анализира писмата за възможна измама, като търси познати техники за подлъгване.
+phishing-label =
+ .label = Уведомяване, ако четеното писмо е съмнително
+ .accesskey = У
+antivirus-description = { -brand-short-name } може да улесни антивирусните програми да анализират получените писма за вируси, преди да бъдат съхранени в компютъра.
+antivirus-label =
+ .label = Разрешаване на антивирусните програми да поставят под карантина получаваните писма
+ .accesskey = Р
+certificate-description = Когато сървъра поиска личния ми сертификат:
+certificate-auto =
+ .label = Автоматично избиране на някой
+ .accesskey = ч
+certificate-ask =
+ .label = Запитване всеки път
+ .accesskey = З
+ocsp-label =
+ .label = Заявка към сървър OCSP responder за потвърждаване валидността на сертификатите
+ .accesskey = З
+certificate-button =
+ .label = Управление на сертификати…
+ .accesskey = с
+security-devices-button =
+ .label = Устройства по безопасността…
+ .accesskey = б
+email-e2ee-header = Шифроване на електронните съобщения от край до край
+account-settings = Настройки на регистрация
+email-e2ee-enable-info = Настройте имейл профил и самоличности за шифроване от край до край в настройките на акаунта.
+email-e2ee-automatism = Автоматично използване на шифроване
+email-e2ee-automatism-pre =
+ { -brand-short-name } може да помогне, като автоматично активира или деактивира шифроването, докато пишете имейл.
+ Автоматичното активиране/деактивиране се основава на наличието на валидни и приети кореспондентски ключове или сертификати.
+email-e2ee-auto-on =
+ .label = Автоматично активиране на шифроването, когато е възможно
+email-e2ee-auto-off =
+ .label = Автоматично деактивирайте шифроването, когато получателите се променят и шифроването вече не е възможно
+email-e2ee-auto-off-notify =
+ .label = Показване на известие, когато шифроването се деактивира автоматично
+email-e2ee-automatism-post =
+ Автоматичните решения могат да бъдат отменени чрез ръчно активиране или деактивиране на шифроването при съставяне на съобщение.
+ Забележка: шифроването винаги се активира автоматично, когато отговаряте на вече шифровано съобщение.
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Когато се стартира { -brand-short-name }:
+ .accesskey = с
+offline-label =
+ .label = Разговорите са изключени
+auto-connect-label =
+ .label = Автоматично свързване за разговори
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Другите ще видят, че съм неактивен след
+ .accesskey = н
+idle-time-label = минути
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = и задаване на състояние Далеч със следното съобщение:
+ .accesskey = ч
+send-typing-label =
+ .label = Изпращане на уведомления за писане по време на разговор
+ .accesskey = п
+notification-label = Когато пристигне пряко съобщение до вас:
+show-notification-label =
+ .label = Показване на уведомление:
+ .accesskey = у
+notification-all =
+ .label = с името на подателя и преглед на съобщението
+notification-name =
+ .label = само с името на подателя
+notification-empty =
+ .label = без друга информация
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Анимиране на пиктограмата
+ *[other] Премигване в лентата със задачи
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] п
+ *[other] п
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = Изпълняване на звук
+ .accesskey = з
+chat-play-button =
+ .label = Изпълняване
+ .accesskey = в
+chat-system-sound-label =
+ .label = Стандартен системен звук за нови писма
+ .accesskey = С
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Използване на следния звуков файл
+ .accesskey = И
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Разглеждане…
+ .accesskey = Р
+theme-label =
+ .value = Тема:
+ .accesskey = Т
+style-mail =
+ .label = { -brand-short-name }
+style-bubbles =
+ .label = Мехурчета
+style-dark =
+ .label = Тъмна
+style-paper =
+ .label = Хартиени листове
+style-simple =
+ .label = Обикновена
+preview-label = Преглед:
+no-preview-label = Няма преглед
+no-preview-description = Темата е непълна или временно недостъпна (изключена добавка, надежден режим и т.н).
+chat-variant-label =
+ .value = Вариант:
+ .accesskey = В
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-preferences-input2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Намиране в настройки
+
+## Settings UI Search Results
+
+search-results-header = Резултати от търсенето
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Съжаляваме! Няма резултати в настройките за „<span data-l10n-name="query"></span>“.
+ *[other] Съжаляваме! Няма резултати в настройките за „<span data-l10n-name="query"></span>“.
+ }
+search-results-help-link = Имате ли нужда от помощ? Посетете <a data-l10n-name="url">сайта за поддръжката на { -brand-short-name }</a>
+
+## Sync Tab
+
+sync-signedout-caption = Вземете Мрежата със себе си
+sync-signedout-description = Синхронизирайте своите профили, адресници, календари, добавки и настройки на всичките си устройства.
+# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
+sync-signedout-account-signin-btn = Вход за синхронизиране
+sync-pane-header = Синхронизиране
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-pane-email-not-verified = „{ $userEmail }“ не е потвърден.
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-signedin-login-failure = Моля, впишете се, за да се свържете наново "{ $userEmail }"
+sync-pane-resend-verification = Повторно изпращане на потвърждение
+sync-pane-sign-in = Вписване
+sync-pane-remove-account = Премахване на профил
+sync-pane-edit-photo =
+ .title = Промяна снимката на профила
+sync-pane-manage-account = Управление на профила
+sync-pane-sign-out = Излизане…
+sync-pane-device-name-title = Име на текущото устройство
+sync-pane-change-device-name = Промяна на името на устройството
+sync-pane-cancel = Отказ
+sync-pane-save = Запазване
+sync-pane-show-synced-header-on = Синхронизиране: ВКЛЮЧЕНО
+sync-pane-show-synced-header-off = Синхронизиране: ИЗКЛЮЧЕНО
+sync-pane-sync-now = Синхронизиране
+sync-panel-sync-now-syncing = Синхронизиране…
+show-synced-list-heading = В момента се синхронизират следните елементи:
+show-synced-learn-more = Научете повече…
+show-synced-item-account = Имейл профили
+show-synced-item-address = Адресници
+show-synced-item-calendar = Календари
+show-synced-item-identity = Идентичности
+show-synced-item-passwords = Пароли
+show-synced-change = Промяна…
+synced-acount-item-server-config = Конфигурация на сървъра
+synced-acount-item-filters = Филтри
+synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME
+sync-disconnected-text = Синхронизирайте вашите имейл профили, адресници, календари и самоличности на всичките си устройства.
+sync-disconnected-turn-on-sync = Включване на синхронизирането...