summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/lightning/lightning.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/lightning/lightning.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/lightning/lightning.properties175
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/lightning/lightning.properties b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/lightning/lightning.properties
new file mode 100644
index 0000000000..af24be1944
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/lightning/lightning.properties
@@ -0,0 +1,175 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=Trevelloù
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=Deiziataer
+tabTitleTasks=Trevelloù
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=Pedadenn zarvoud
+imipHtml.summary=Titl:
+imipHtml.location=Lec'hiadur :
+imipHtml.when=Pegoulz :
+imipHtml.organizer=Aozerien:
+imipHtml.description=Deskrivadur :
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=Kenstagadurioù:
+imipHtml.comment=Evezhiadenn :
+imipHtml.attendees=Perzhidi:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+imipHtml.url=Ere kar:
+imipHtml.canceledOccurrences=Reveziadennoù nullet:
+imipHtml.modifiedOccurrences=Reveziadennoù nullet:
+imipHtml.newLocation=Lec'hiadur nevez : %1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(diazezet war %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+imipHtml.attendeeDelegatedTo=(diazezet e %1$S)
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S a aoz an darvoud.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S na gemer ket perzh.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S a zo ur perzhiad diret.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S a zo ur parzhiad rekiset.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=Kadarnaet eo bet donedigezh %1$S.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=Nac'het en/he deus %1$S da zont.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=Gortoz a reer respont %1$S.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S a glasko dont.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
+imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (strollad)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (mammenn)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (sal)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+imipUpdatedItem2=Hizivaet eo bet an darvoud.
+imipBarCancelText=Un nulladenn darvoud a zo endalc'het er gemennadenn-mañ.
+imipBarRefreshText=Ur hizivadenn darvoud a zo goulennet gant ar gemennadenn-mañ.
+imipBarPublishText=Un darvoud a zo endalc'het er gemennadenn-mañ.
+imipBarRequestText=Ur bedadenn d'un darvoud a zo endalc'het er gemennadenn-mañ.
+imipBarSentText=Un darvoud a zo endalc'het er gemennadenn-mañ.
+imipBarUpdateText=Un hizivadenn eus un darvoud a zo anezhañ endeo a zo endalc'het er gemennadenn-mañ.
+imipBarAlreadyProcessedText=Un darvoud a zo bet keweriet dija a zo endalc'het er gemennadenn-mañ.
+imipBarProcessedNeedsAction=Un darvoud direspont a zo endalc'het er gemennadenn-mañ.
+imipBarReplyText=Ur respont d'ur bedadenn a zo er gemennadenn-mañ.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+imipBarNotWritable=N'eus deiziataer ebet kefluniet evit ar pedadennoù, gwiriekait perzhioù an deiziataer.
+imipSendMail.title=Rebuzadur dre bostel
+imipSendMail.text=Fellout a ra deoc'h kas ur rebuzadur dre bostel diouzhtu ?
+imipNoIdentity=Netra
+imipNoCalendarAvailable=N'eus deiziataer ebet a c'haller skrivan ennañ.
+
+itipReplySubject2=Respont ar bedadenn: %1$S
+itipReplyBodyAccept=Asantet eo bet ho pedadenn zarvoud gant %1$S
+itipReplyBodyDecline=Nac'het eo bet ho pedadenn zarvoud gant %1$S.
+itipReplySubjectAccept2=Asantet: %1$S
+itipReplySubjectDecline2=Pedadenn nac'het: %1$S
+itipReplySubjectTentative2=Klaskadenn: %1$S
+itipRequestSubject2=Pedadenn: %1$S
+itipRequestUpdatedSubject2=Hizivaet: %1$S
+itipRequestBody=Pedet oc'h bet da %2$S gant %1$S
+itipCancelSubject2=Nullaet; %1$S
+itipCancelBody=%1$S en deus nullet an darvoud-mañ: %2$S
+itipCounterBody=%1$S en deus savet un enep-kinnig evit "%2$S":
+itipDeclineCounterBody=%1$S en deus savet un enep-kinnig evit "%2$S".
+itipDeclineCounterSubject=Enep-kinnig nac'het: %1$S
+
+confirmProcessInvitation=Dilamet ho peus an elfenn-mañ nevez ’zo, sur oc'h e fell deoc'h keweriañ ar bedadenn-mañ?
+confirmProcessInvitationTitle=Keweriañ ar bedadenn ?
+
+invitationsLink.label=Pedadennoù : %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S has delegated attendance to %2$S.
+imipAddedItemToCal2=The event has been added to your calendar.
+imipCanceledItem2=The event has been deleted from your calendar.
+imipBarCounterErrorText=This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
+imipBarCounterPreviousVersionText=This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
+imipBarCounterText=This message contains a counterproposal to an invitation.
+imipBarDisallowedCounterText=This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
+imipBarDeclineCounterText=This message contains a reply to your counterproposal.
+imipBarSentButRemovedText=This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
+imipBarUpdateMultipleText=This message contains updates to multiple existing events.
+imipBarUpdateSeriesText=This message contains an update to an existing series of events.
+imipBarProcessedMultipleNeedsAction=This message contains multiple events that you have not yet responded to.
+imipBarProcessedSeriesNeedsAction=This message contains an event series that you have not yet responded to.
+imipBarReplyToNotExistingItem=This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - time of deletion
+imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
+imipBarUnsupportedText2=This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
+imipBarProcessingFailed=Processing message failed. Status: %1$S.
+imipBarCalendarDeactivated=This message contains event information. Enable a calendar to handle it.
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
+noIdentitySelectedNotification=If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.