summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd11
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd19
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties13
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties11
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd19
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties36
7 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..587fb89543
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
+
+
+<!ENTITY title.label "O pellgargañ testenioù">
+<!ENTITY info.message "Emañ o klask ar c'havlec'hiad evit testenioù an degemererien. Un toulladig munutennoù a bado moarvat.">
+<!ENTITY stop.label "Paouez ar c'hlask">
diff --git a/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..799a910027
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition -->
+
+<!ENTITY menu_techPGP.label "OpenPGP">
+
+<!ENTITY menu_techPGP.accesskey "O">
+<!ENTITY menu_techSMIME.label "S/MIME">
+<!ENTITY menu_techSMIME.accesskey "S">
diff --git a/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..05bd778353
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+
+<!ENTITY title.label "Kemennadenn a-fet diogelroez">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "Notennit, mar plij : testennoù danvez ar posteloù ne vezont ket enrineget.">
+<!ENTITY status.heading "Endalc'hadoù ho kemennadennoù a vo kaset evel-se :">
+<!ENTITY status.signed "Sinet gant un doare niverel :">
+<!ENTITY status.encrypted "Enrineget :">
+<!ENTITY status.certificates "Testenioù :">
+<!ENTITY view.label "Gwelout">
+<!ENTITY view.accesskey "w">
+<!ENTITY tree.recipient "Degemerer">
+<!ENTITY tree.status "Stad">
+<!ENTITY tree.issuedDate "Skignet :">
+<!ENTITY tree.expiresDate "Soetañ a ra :">
diff --git a/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..39dde263a4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+StatusNotFound=N'eo ket bet kavet
+StatusValid=Talvoudek
+StatusExpired=Soetet
+StatusUntrusted=Fiziañs ebet enni
+StatusRevoked=Dizorniet
+StatusInvalid=Didalvoudek
+StatusYes=Ya
+StatusNo=Ket
+StatusNotPossible=N'eus ket tu
diff --git a/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..59e614e3ad
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=Sinet eo bet ar gemennadenn skrammet gant un doare niverel, n'eo ket bet pellgarget c'hoazh he c'henstagadurioù holl avat. Neuze n'hall ket ar sinadur bezañ talvoudekaet. Klikañ war Mat eo evit pellgargañ ar gemennadenn glok ha talvoudekaat ar sinadur.
+#
+#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=%brand% n'hall ket ezrinegañ ar gemennadenn-mañ
+CantDecryptBody=Enrineget en deus ar c'haser ar postel-mañ evidoc'h en ur arverañ unan eus ho testenioù niverel, koulskoude ne oa ket gouest %brand% da gavout an testeni-mañ hag an alc'hwez o kenglotañ gantañ. <br> Diskoulmoù ez eus : <br><ul><li>Mard hoc'h eus ur gartenn speredek, grit ganti bremañ. <li>Mard emaoc'h oc'h arverañ un urzhiataer nevez pe un aelad nevez eus %brand%, ho po ezhomm assav ho testeni hag an alc'hwez prevez diouzh ur gwared. ".p12" a gaver e dibenn gwaredoù un testeni.</ul>\u0020
diff --git a/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..29e4df9a7b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
+
+
+<!ENTITY status.label "Diogelroez ar gemennadenn">
+<!ENTITY signatureCert.label "Gwelout an testeni ar sinadur">
+<!ENTITY encryptionCert.label "Gwelout an testeni enrinegañ">
+
+<!ENTITY signer.name "Sinet gant :">
+<!ENTITY recipient.name "Enrineget evit :">
+<!ENTITY email.address "Postel :">
+<!ENTITY issuer.name "Testeni skignet gant :">
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(SMIME.label): This a name for a technical standard. You should not translate it, but if applicable, you may write it using localized characters. -->
+<!ENTITY SMIME.label "S/MIME">
diff --git a/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1b0992e9b6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=N'eus sinadur niverel ebet gant ar gemennadenn
+SINone=N'eus sinadur niverel ar c'haser ebet gant ar gemennadenn-mañ. Hep ur sinadur e c'hallfe ar postel bezañ kaset gant forzh piv o treveziñ un den ho chomlec'h postel gantañ. Marteze eo bet mekaet ar postel e-pad an treuzkas dre ar rouedad. Koulskoude e vefe diwirheñvel ma vefe degouezhet unan eus an dargouezhioù-mañ.
+SIValidLabel=Sinet eo ar gemennadenn
+SIValid=Ur sinadur niverel talvoudek ez eus gant ar gemennadenn-mañ. N'eo ket bet daskemmet ar gemennadenn abaoe ma 'z eo bet kaset.
+SIInvalidLabel=N'eo ket talvoudek ar sinadur niverel
+SIInvalidHeader=Ur sinadur niverel ez eus gant ar gemennadenn-mañ, n'eo ket talvoudek ar sinadur niverel, avat.
+SIContentAltered=Ne glot ket ar sinadur gant endalc'had ar postel. Ar postel a hañval bezañ bet kemmet goude bezañ bet sinet gant ar c'haser. Gwell e vefe deoc'h bezañ gant disfiziañs ennoc'h keit ha na vo ket gwiriet e endalc'had gant ar c'haser.
+SIExpired=Diamzeret e hañval bezañ an testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
+SIRevoked=Dizorniet eo bet an testenioù arveret evit sinañ ar gemennadenn. Gwell e vefe deoc'h bezañ gant disfiziañs ennoc'h keit ha na vo ket gwiriet hec'h endalc'had gant ar c'haser.
+SINotYetValid=An testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn n'hañval ket bezañ talvoudek c'hoazh. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
+SIUnknownCA=Signet eo bet an testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn gant un aotrouniezh testeniañ dianav.
+SIUntrustedCA=Skignet eo bet an testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn-mañ gant un aotrouniezh testeniañ n'hoc'h eus ket fiziañ enni evit kas testenioù a seurt-se.
+SIExpiredCA=Skignet eo bet an testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn-mañ gant un aotrouniezh testeniañ diamzeret he zestenioù dezhi. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
+SIRevokedCA=An testeni arveret evit sinañ ar postel-mañ zo bet skignet gant un aotrouniezh testeniañ bet dizorniet abaoe diwar ho testenioù deoc'h-c'hwi. Gwell e vefe deoc'h bezañ gant disfiziañs ennoc'h keit ha na vo ket gwiriet hec'h endalc'had gant ar c'haser.
+SINotYetValidCA=The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
+SIInvalidCipher=Enrineget eo bet ar gemennadenn-mañ gant un doare enrinegañ re greñv evit ma vo skoret gant handelv ho meziant.
+SIClueless=Kudennoù dianav ez eus gant ar sinañ niverel. Gwell e vefe deoc'h bezañ gant disfiziañs ennoc'h keit ha na vo ket gwiriet hec'h endalc'had gant ar c'haser.
+SIPartiallyValidLabel=Sinet eo ar gemennadenn
+SIPartiallyValidHeader=Daoust ha ma 'z eo talvoudek ar sinadur, n'ouzer ket hag eo ar c'haser hag ar siner an hevelep den.
+SIHeaderMismatch=Disheñvel eo ar chomlec'h postel hag a zo war roll testeni ar skigner diouzh ar chomlec'h postel hag a zo bet arveret evit kas ar postel-mañ. Taolit ur sell war munudoù an testeni sinañ evit gouzout piv en deus kaset ar postel.
+SICertWithoutAddress=N'eus ket ur chomlec'h postel en testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn. Taolit ur sell ouzh munudoù ar sinadur evit gouzout gant piv ez eo bet sinet ar gemennadenn.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=N'eo ket enrineget ar gemennadenn
+EINone=Ne oa ket enrineget ar gemennadenn-mañ kent bezañ kaset. Ar stlennoù kaset dre internet hep bezañ bet enrineget a c'hall bezañ gwelet e-pad an treuzkas gant tud all.
+EIValidLabel=Enrineget bet eo ar gemennadenn
+EIValid=Enrineget e oa ar gemennadenn-mañ kent bezañ kaset deoc'h. Ar stlennoù kaset dre internet bet enrineget n'hall bezañ gwelet e-pad an treuzkas gant tud all.
+EIInvalidLabel=Ar gemennadenn n'hall ket bezañ ezrineget
+EIInvalidHeader=Enrineget eo bet ar gemennadenn-mañ kent bezañ kaset deoc'h, koulskoude n'hall ket bezañ ezrineget.
+EIContentAltered=Endalc'had ar gemennadenn a hañval bezañ mekaet e-pad an treuzkas.
+EIClueless=Ur gudenn dianav ez eus gant ar gemennadenn enrineget-mañ.