summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/passwordmgr/passwordmgr.properties81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/passwordmgr/passwordmgr.properties b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..21ed116022
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/chrome/br/locale/br/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,81 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Ober gant an ardoer gerioù-tremen evit derc'hel soñj eus ar ger-tremen-mañ.
+savePasswordTitle = Kadarnaat
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = Enrollañ an titouroù kennaskañ evit %S?
+saveLoginMsgNoUser2 = Enrollañ ar ger-tremen evit %S?
+saveLoginButtonAllow.label = Enrollañ
+saveLoginButtonAllow.accesskey = r
+saveLoginButtonDeny.label = Na enrollañ
+saveLoginButtonDeny.accesskey = N
+saveLoginButtonNever.label = Na enrollañ morse
+saveLoginButtonNever.accesskey = E
+# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
+# %S is the login's hostname.
+updateLoginMsg3 = Hizivaat an titouroù kennaskañ evit %S?
+updateLoginMsgNoUser3 = Hizivaat ar ger-tremen evit %S?
+updateLoginButtonText = Hizivaat
+updateLoginButtonAccessKey = H
+updateLoginButtonDeny.label = Na hizivaat
+updateLoginButtonDeny.accesskey = N
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Fellout a ra deoc'h derc'hel soñj eus ar ger-tremen evit "%1$S" war %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Fellout a ra deoc'h derc'hel soñj eus ar ger-tremen war %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Anv arveriad ebet
+togglePasswordLabel=Diskouez ar ger-tremen
+togglePasswordAccessKey2=D
+notNowButtonText = &Ket bremañ
+neverForSiteButtonText = &Morse evit al lec'hienn-mañ
+rememberButtonText = &Derc'hel soñj
+passwordChangeTitle = Kadarnaat kemm ar ger-tremen
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Fellout a ra deoc'h hizivaat ar ger-tremen enrollet evit "%S"?
+updatePasswordMsgNoUser = Fellout a ra deoc'h hizivaat ar ger-tremen enrollet?
+userSelectText2 = Diuzit un anv arveriad d'e hizivaat:
+
+loginsDescriptionAll2=Gwaredet eo an titouroù kennaskañ evit al lec'hiennoù da heul war hoc'h urzhiataer
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Implijout ur ger-tremen savet en un doare gwarezet
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S a enrollo ger-tremen al lec'hienn-mañ.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Anv arveriad ebet
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Eus al lec'hienn-mañ
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Arvarus eo ar c'hennask. Gallout a ra an titouroù kennaskañ enanket amañ bezañ treuzvarc'het. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Gouzout hiroc'h
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Gwelout an titouroù kennaskañ enrollet
+
+# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+managePasswords.label= Merañ ar gerioù-tremen
+
+updateLoginMsgAddUsername2 = Add username to saved password?
+updateLoginButtonDelete.label = Remove saved login
+updateLoginButtonDelete.accesskey = R