summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/about3Pane.ftl238
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutAddonsExtra.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutDialog.ftl44
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutImport.ftl56
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutProfilesExtra.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutRights.ftl27
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportCalendar.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportChat.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportMail.ftl19
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountCentral.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountManager.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountProvisioner.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountcreation/accountHub.ftl23
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl56
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addonNotifications.ftl122
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl89
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/vcard.ftl49
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/appmenu.ftl45
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/chat-verifySession.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/chat.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/compactFoldersDialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/exportDialog.ftl5
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensionPermissions.ftl12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensions/popup.ftl12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensionsUI.ftl8
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/firefoxAccounts.ftl20
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/flatpak.ftl16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/folderprops.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/importDialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/mailWidgets.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/menubar.ftl46
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messageheader/headerFields.ftl20
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messenger.ftl207
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl78
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/migration.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/multimessageview.ftl14
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl7
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/keyWizard.ftl17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl11
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl6
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/openpgp.ftl110
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/add-finger.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/am-im-otr.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/auth.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/chat.ftl8
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/finger-sync.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/finger.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/otr.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/otrUI.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/policies/aboutPolicies.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/am-copies.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/am-im.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/application-manager.ftl7
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl21
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/colors.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/connection.ftl58
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/dock-options.ftl16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/fonts.ftl147
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/languages.ftl30
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/new-tag.ftl13
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/notifications.ftl29
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/offline.ftl42
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/passwordManager.ftl38
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/permissions.ftl38
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/preferences.ftl606
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/receipts.ftl15
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/sync-dialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/system-integration.ftl36
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/shortcuts.ftl102
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/treeView.ftl9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/troubleshootMode.ftl15
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/unifiedToolbar.ftl51
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/unifiedToolbarItems.ftl113
-rw-r--r--thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/viewSource.ftl3
83 files changed, 2969 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/about3Pane.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..786191b001
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/about3Pane.ftl
@@ -0,0 +1,238 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message List Header Bar
+
+quick-filter-button-label = Sil prim
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages in this folder.
+thread-pane-folder-message-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } gemennadenn
+ [two] { $count } gemennadenn
+ [few] { $count } c'hemennadenn
+ [many] { $count } a gemennadennoù
+ *[other] { $count } kemennadenn
+ }
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+# causes the current filter settings to be retained when the user changes
+# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+quick-filter-bar-sticky =
+ .title = Mirout ar siloù arloet pa zigoran un teuliad all
+quick-filter-bar-dropdown-tags =
+ .label = Merkoù
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread =
+ .title = Diskouez ar c'hemennadennoù anlennet hepken
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread-label = Anlennet
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred =
+ .title = Diskouez ar c’hemennadennoù gant ur steredenn hepken
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred-label = Steredenn
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook =
+ .title = Diskouez ar c'hemennadennoù o tont eus darempredoù ho karned chomlec'hioù hepken
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook-label = Darempred
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags =
+ .title = Diskouez ar c'hemennadennoù merket hepken
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags-label = Merkoù
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment =
+ .title = Diskouez ar c'hemennadennoù gant kenstagadurioù hepken
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment-label = Kenstagadur
+# The contents of the results box when there is a filter active but there
+# are no messages matching the filter.
+quick-filter-bar-no-results = Disoc'h ebet
+# This is used to populate the results box; it either displays the
+# number of messages found using this string, that there are no messages
+# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
+quick-filter-bar-results =
+ { $count ->
+ [one] { $count } gemennadenn
+ [two] { $count } gemennadenn
+ [few] { $count } c'hemennadenn
+ [many] { $count } a gemennadennoù
+ *[other] { $count } kemennadenn
+ }
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-textbox-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ K
+ *[other] Ctrl+Shift+K
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+# box faster.
+quick-filter-bar-textbox =
+ .placeholder = Silañ ar c'hemennadennoù-mañ… <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
+# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
+quick-filter-bar-boolean-mode =
+ .title = Mod silañ dre verkoù
+# The Any-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-any =
+ .label = Unan da nebeutañ
+ .title = Unan da nebeutañ eus ar c'hlavioù bet diuzet a zlefe kenglotañ
+# The All-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-all =
+ .label = Pep tra
+ .title = Pep merk bet diuzet a rank kenglotañ
+# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+# This string should ideally be kept short because the label and the text
+# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+# arrow scroll box.)
+quick-filter-bar-text-filter-explanation = Silañ ar c'hemennadennoù dre:
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# sender for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-sender = Kaser
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# recipients (to, cc) for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-recipients = Degemererien
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# subject for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-subject = Danvez
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# body for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-body = Korf
+# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+# but we can convert to a global search for them.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Kenderc'hel ar c'hlask e-barzh an holl deuliadoù
+# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+# Variables:
+# $text (String) - What the user has typed so far.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Pouezit war ar stokell ‘Enankañ’ en-dro evit kenderc'hel ho c'hlask evit: { $text }
+
+## Folder pane
+
+folder-pane-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Kerc'hat an holl bosteloù nevez
+ .accesskey = e
+folder-pane-write-message-button = Kemennadenn nevez
+ .title = Skrivañ ur gemennadenn nevez
+folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
+ .label = Gwel fetis
+ .accesskey = f
+
+## Message thread pane
+
+threadpane-column-label-select =
+ .label = Diuzañ Kemennadennoù
+threadpane-column-label-thread =
+ .label = Neudennad
+threadpane-column-header-flagged =
+ .title = Rummañ dre stad "steredennet"
+threadpane-column-label-flagged =
+ .label = Steredennet
+threadpane-column-header-attachments =
+ .title = Rummañ dre genstagadurioù
+threadpane-column-label-attachments =
+ .label = Kenstagadurioù
+threadpane-attachments-cell-label = Kenstagadurioù
+threadpane-column-header-sender = Kaser
+ .title = Rummañ dre gaser
+threadpane-column-label-sender =
+ .label = Kaser
+threadpane-column-header-recipient = Degemerer
+ .title = Rummañ dre zegemerer
+threadpane-column-label-recipient =
+ .label = Degemerer
+threadpane-column-header-correspondents = Kenskriverien
+ .title = Rummañ dre kenskriverien
+threadpane-column-label-correspondents =
+ .label = Kenskriverien
+threadpane-column-header-subject = Danvez
+ .title = Rummañ dre zanvez
+threadpane-column-label-subject =
+ .label = Danvez
+threadpane-column-header-date = Deiziad
+ .title = Rummañ dre zeiziad
+threadpane-column-label-date =
+ .label = Deiziad
+threadpane-column-header-received = Degemeret
+ .title = Rummañ dre zeiziad degemer
+threadpane-column-label-received =
+ .label = Degemeret
+threadpane-column-header-status = Stad
+ .title = Rummañ dre stad
+threadpane-column-label-status =
+ .label = Stad
+threadpane-column-header-size = Ment
+ .title = Rummañ dre vent
+threadpane-column-label-size =
+ .label = Ment
+threadpane-column-header-tags = Merk
+ .title = Rummañ dre verkoù
+threadpane-column-label-tags =
+ .label = Merk
+threadpane-column-header-account = Kont
+ .title = Rummañ dre gont
+threadpane-column-label-account =
+ .label = Kont
+threadpane-column-header-priority = Tevet
+ .title = Rummañ dre devet
+threadpane-column-label-priority =
+ .label = Tevet
+threadpane-column-header-unread = Anlennet
+ .title = Niver a gemennadennoù nevez en neudennad
+threadpane-column-label-unread =
+ .label = Anlennet
+threadpane-column-header-total = Hollad
+ .title = Hollad kemennadennoù en neudennad-mañ
+threadpane-column-label-total =
+ .label = Hollad
+threadpane-column-header-location = Lec'hiadur
+ .title = Rummañ dre lec'hiadur
+threadpane-column-label-location =
+ .label = Lec'hiadur
+threadpane-column-header-id = Urzh degemer
+ .title = Rummañ dre urzh degemer
+threadpane-column-label-id =
+ .label = Urzh degemer
+
+## Message state variations
+
+apply-columns-to-menu =
+ .label = Arloañ ar bannoù da…
+apply-current-view-to-folder =
+ .label = Teuliad…
+apply-current-view-to-folder-children =
+ .label = Teuliad hag isteuliadoù…
+
+## Apply columns confirmation dialog
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-message = Arloañ bannoù an teuliad bremanel da { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Arloañ bannoù an teuliad bremanel da { $name } ha d'an isteuliadoù?
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutAddonsExtra.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..44d6556afd
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-dialog-title = A-zivout { -brand-full-name }
+release-notes-link = Notennoù handelv
+update-check-for-updates-button = Gwiriañ mar bez hizivadurioù d'ober
+ .accesskey = G
+update-update-button = Adloc'hit evit hizivaat { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = A
+update-checking-for-updates = O klask hizivadennoù…
+update-downloading-message = O pellgargañ an hizivadenn — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Oc'h arloañ an hizivadenn…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>O pellgargañ an hizivadenn — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = C'hwitadenn war an hizivaat. <a data-l10n-name="failed-link">Pellgargañ an handelv diwezhañ</a>
+update-admin-disabled = Hizivadennoù bet diweredekaet gant ardead ho reizhiad
+update-no-updates-found = Hizivaet eo bet { -brand-short-name }
+update-other-instance-handling-updates = Hizivaet eo { -brand-short-name } gant un eriol all
+update-unsupported = Ne c'hellit ket ken arloañ hizivadennoù war ho reizhiad. <a data-l10n-name="unsupported-link">Gouzout hiroc'h</a>
+update-restarting = Oc'h adloc'hañ...
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Oc'h arverañ ar sanell hizivaat <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> emaoc'h bremañ.
+warning-desc-version = O vezañ amprouet eo { -brand-short-name } ha gellout a ra bezañ distabil.
+warning-desc-telemetry = Kas a ra titouroù diwar-benn efedusted, periant, implij ha personeladur davet { -vendor-short-name } evit sikour { -brand-short-name } da vezañ gwelloc'h.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } -bit)
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> a zo <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">gumuniezh vedel</a> a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
+community-desc = Ergrafet eo { -brand-short-name } gant <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, ur <a data-l10n-name="community-credits-link">gumuniezh vedel</a> a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
+about-donation = C’hoant da sikour? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Reiñ arc’hant</a> pe <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">kemer perzh!</a>
+bottom-links-license = Titouroù a-fet lañvaz
+bottom-links-rights = Gwirioù an arveriaded-dibenn
+bottom-links-privacy = Reolenn an diogelroez
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2417c387dc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutImport.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-page-title = Enporzhiañ
+
+## Header
+
+
+## Buttons
+
+
+## Import from app steps
+
+source-outlook = Enporzhiañ diouzh { app-name-outlook }
+source-becky = Enporzhiañ diouzh { app-name-becky }
+source-apple-mail = Enporzhiañ diouzh { app-name-apple-mail }
+
+## Import from file selections
+
+
+## Import from app profile steps
+
+from-app-outlook = Enporzhiañ diouzh { app-name-outlook }
+from-app-becky = Enporzhiañ diouzh { app-name-becky }
+from-app-apple-mail = Enporzhiañ diouzh { app-name-apple-mail }
+
+## Import from address book file steps
+
+
+## Import from calendar file steps
+
+
+## Import dialog
+
+progress-pane-finished-desc2 = Echu.
+error-pane-title = Fazi
+
+## <csv-field-map> element
+
+
+## Export tab
+
+export-brand-name = { -brand-product-name }
+
+## Summary pane
+
+
+## Footer area
+
+
+## Step navigation on top of the wizard pages
+
+# Variables:
+# $number (number) - step number
+step-count = { $number }
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutProfilesExtra.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutRights.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3b44af569b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = A-zivout ho kwirioù
+rights-intro = { -brand-full-name } zo ur meziant digoust ha digor e darzh, savet gant miliadoù a dud dre ar bed a-bezh. Gwell eo deoc'h gouzout un toulladig traoù :
+rights-intro-point-1 = Reiñ a reer tro deoc'h d'ober gant { -brand-short-name } dindan an termenoù eus <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Lañvaz Foran Mozilla</a>. An dra-mañ a dalv e c'hallit arverañ, eilañ ha skignañ { -brand-short-name } da dud all. Aotreet oc'h da zaskemmañ boneg tarzh { -brand-short-name } diouzh hoc'h ezhommoù. Aotreet oc'h, gant Lañvaz Foran Mozilla, da zasparzhañ ho handelvoù daskemmet.
+rights-intro-point-3 = Molladoù zo e { -brand-short-name }, evel Danevell ar Sac'hadennoù, a ro tro deoc'h da reiñ ho meno da { -vendor-short-name }. Mar dibabot reiñ ho meno e roiot hoc'h aotre da { -vendor-short-name } da arverañ ar meno a-benn gwellaat e genderc'hadoù, da embann ar meno war e lec'hienn internet ha da zasparzhañ ar meno.
+rights-intro-point-4 = Penaos ez arveront ho titouroù personel hag ar meno kaset da { -vendor-short-name } dre { -brand-short-name } zo deskrivet war <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Reolennoù { -brand-short-name } a-fet buhez prevez</a>.
+rights-intro-point-5 = Keweriusterioù zo eus { -brand-short-name } a ra gant gwazerezhioù kelaouiñ diazezet war ar genrouedad, koulskoude n'omp ket evit gwarantiñ ez int spis penn-da-benn ha hep fazioù. Titouroù ouzhpenn (en o zouez penaos diweredekaat ar c'heweriusterioù a ra gant ar gwazerezhioù-mañ) a vez kavet e <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">termenoù ar gwazerezh</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = Mar bez enkorfet gwazerezhioù web er c'henderc'had-mañ e tlefe bezañ ereet an holl dermenoù arloadus e-keñver arver ar gwazerezh(ioù) ouzh <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Gwazerezhioù al lec'hiennoù web</a> ar gevrenn.
+rights-intro-point-6 = Evit gallout lenn mentrezhoù endalc’hadoù video ’zo e pellgarg { -brand-short-name } molladoù ezrinegañ diouzh perzhidi trede.
+rights-webservices-header = Gwazerezhioù kelaouiñ diazezet war ar genrouedad { -brand-full-name }
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Merdeiñ gant kelaouiñ ho lec'hiadur : </strong>a vez asantet a-ratozh bepred. Ne vo ket kaset titouroù a-zivout ho lec'hiadur hep hoc'h aotre. Mar fell deoc'h diweredekaat ar mollad-mañ da vat, grit evel ma 'z eo displeget :
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = War barrenn an URL, biziatait <code>a-zivout : kefluniañ</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Biziata geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Daouglikañ war gwellvez geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Diweredekaet eo ar merdeiñ gant kelaouiñ ho lec'hiadur
+rights-webservices-unbranded = Un alberz war gwazerezhioù al lec'hiennoù web enkorfet er c'henderc'had, gant an titouroù evit gouzout penaos o tiweredekaat, mar bez tro, a zlefe bezañ kavet amañ.
+rights-webservices-term-unbranded = An holl dermenoù arloadus e-keñver ar gwazerezh evit ar c'henderc'had-mañ a rankfe bezañ kavet amañ.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } hag an dud o deus kemeret perzh, lañvazourion ha kevelerion a labour a-benn pourchas ar gwazerezhioù spisañ ha hizivaet. Koulskoude n'omp ket evit gwarantiñ e vo an titouroù hep fazi ha klok. Da skouer, marteze ne vo ket hennadet lec'hiennoù arvarus gant Gwazerezh ar merdeiñ diarvar ha lakaet lec'hiennoù diarvar evel re arvarus dre fazi. Gwazerezh da gelaouiñ ho lec'hiadur a gas lec'hiadurioù priziet well-wazh hepken ha n'omp ket evit gwarantiñ ez eo spis al lec'hiadurioù pourchaset ganeomp pe gant hor pourchaser gwazerezhioù.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } a c'hell troc'hañ pe gemmañ ar Gwazerezhioù evel ma plij dezhañ.
+rights-webservices-term-3 = Degemeret oc'h mat mar fell deoc'h ober gant ar gwazerezhioù-mañ gant an handelvoù eus { -brand-short-name } o tont gantañ, ha { -vendor-short-name } a ro deoc'h e aotre d'ober gantañ. { -vendor-short-name } hag ar re a zo gwirioù al lañvaz ganto a vir an holl wirioù all er Gwazerezh. N'eo ket graet an termenoù-mañ a-benn lakaat bevennoù d'ar gwirioù gwarantet dindan lañvazioù digor o zarzh a vez arloet da { -brand-short-name } ha d'an handelvoù eus ar bonegoù tarzh eus { -brand-short-name } o klotañ ganti.
+rights-webservices-term-4 = <strong>"Evel m’emaint" ez eo pourchaset ar gwazerezhioù. { -vendor-short-name }, e berzhidi, e lañvazourion hag e zasparzhourion a zinac’h an holl watantoù, pe gantrat pe emplegat, en o zouez, hep bezañ bevennet ganto avat, gwarantoù e vez kenwerzhadus ar gwazerezhioù hag e klotont gant hoc’h ezhommoù hiniennel. Ganeoc’h emañ an holl arvarioù e-keñver diuzañ ar gwazerezhioù evit hoc’h ezhommoù hag e-keñver perzhded ha digonusted ar gwazerezhioù. Barnadurezhioù ’zo ne aotreont ket ma vefe ezlakaet pe bevennet gwarantoù emplegat, neuze marteze ne vo ket arloet an diferadenn ezlakaat-mañ ouzhoc’h.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Anez ma vefe azgoulennet gant al lezenn, ne gouezho ket { -vendor-short-name }, e berzhidi, e lañvazourion hag e zasparzhourion dindan gaouadoù ameeun, arbennik, adgaouadoù, gaouadoù ha kampioù kastizañ, pe c'haouadoù skoueriek en abeg d'un arver eus { -brand-short-name } pe en abeg da forzh peseurt arver eus { -brand-short-name } hag ar gwazerezhioù. An atebegezh stroll, dindan an termenoù-mañ, ned ay ket dreist 500 $ (pemp kant dollar). Barnadurezhioù zo n'aotreont ket ma vefe ezlakaet pe bevennet gwarantoù emplegat, neuze marteze ne vo ket arloet an diferadenn ezlakaat-mañ ouzhoc'h.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } en deus ar gwir da hizivaat an termenoù mar bez ezhomm ur wech an amzer. An termenoù-mañ n'hallint ket bezañ daskemmet pe zilezet hep aotre dre skrid { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = Renet eo an termenoù-mañ gant lezennoù Stad Kalifornia, Stadoù-Unanet, ar c'henniñvoù e-keñver an divizoù lezennek lakaet er-maez. Mard ay ul lodenn eus an termenoù da zidalvoudek pe ziarloadus e chomo kreñv hag efedus al lodennoù all. Mar degouezhfe ur c'henniñv etre un handelv eus an termenoù-mañ bet troet hag an hini e saozneg ez ay ar reol gant an handelv e saozneg.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportCalendar.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportCalendar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportCalendar.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportChat.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportChat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportChat.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportMail.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportMail.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a12b8bd16d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+accounts-title = Posteloù ha kontoù nevez
+show-private-data-main-text = Enderc'hel anv ar c'hontoù
+show-private-data-explanation-text = (gallout a rit bezañ hennadet gant an ditour-mañ)
+accounts-ID = Naoudi
+accounts-name = Anv
+accounts-incoming-server = Dafariad degemer
+accounts-outgoing-servers = Dafariadoù kas
+accounts-server-name = Anv
+accounts-conn-security = Diogelroez ar c'hennask
+accounts-auth-method = Hentenn dilesa
+accounts-default = Dre ziouer?
+identity-name = Titouroù ar gont
+send-via-email = Kas dre bostel
+libs-table-heading-status = Stad
+libs-rnp-status-ok = Mat eo
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountCentral.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..67623bfe02
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-settings = Arventennoù ar gont
+about-title = A-zivout { -brand-full-name }
+release-notes =
+ .title = A-zivout { -brand-full-name }
+addressbook-label = Karned chomlec'hioù
+ .aria-label = Krouiñ ur c’harned chomlec’hioù nevez
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountManager.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountManager.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountProvisioner.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountProvisioner.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountProvisioner.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountcreation/accountHub.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3aade42462
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Account Hub
+### Account hub is where user can setup new accounts in Thunderbird.
+
+
+## Header
+
+account-hub-brand = { -brand-full-name }
+account-hub-welcome-line = Donemat e <span data-l10n-name="brand-name">{ -brand-full-name }</span>
+
+## Footer
+
+account-hub-release-notes = Notennoù handelv
+
+## Initial setup page
+
+
+## Email page
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..30f4e89a78
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Header
+
+
+## Form fields
+
+
+## Action buttons
+
+
+## Notifications
+
+
+## Illustrations
+
+
+## Results area
+
+
+## Error messages
+
+
+## Manual configuration area
+
+
+## Incoming/Outgoing SSL Authentication options
+
+
+## Incoming/Outgoing SSL options
+
+
+## Warning insecure server dialog
+
+
+## Warning Exchange confirmation dialog
+
+
+## Dismiss account creation dialog
+
+
+## Alert dialogs
+
+
+## Addon installation section
+
+
+## Success view
+
+account-setup-settings-button = Arventennoù ar gont
+
+## Calendar synchronization dialog
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f9c53555eb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstall-prompt = { -brand-short-name } en deus difennet al lec'hienn-mañ da staliañ meziantoù war hoc'h urzhiataer.
+
+## Variables:
+## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+xpinstall-prompt-header = Aotren { $host } da staliañ un askouezh?
+xpinstall-prompt-message = Emaoc’h o klask staliañ un enlugellad diouzh { $host }. Bezit sur eo fizius al lec’hienn-mañ a-raok kenderc’hel ganti.
+
+##
+
+xpinstall-prompt-header-unknown = Aotren ul lec'hienn dianav da staliañ askouezhioù?
+xpinstall-prompt-message-unknown = Emaoc’h o klask staliañ un askouezh diouzh ul lec’hienn dianav. Bezit sur e c’hallit fiziañ el lec’hienn-mañ a-raok kenderc’hel ganti.
+xpinstall-prompt-dont-allow =
+ .label = Na aotren
+ .accesskey = N
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = Na aotren biken
+ .accesskey = N
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = Kenderc'hel d'ar staliadur
+ .accesskey = C
+
+# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+
+##
+
+xpinstall-disabled-locked = Diweredekaet eo bet staliadur meziantoù gant hoc'h ardoer reizhiad.
+xpinstall-disabled = Diweredekaet eo ar staliadur meziantoù evit ar mare. Klikit war Gweredekaat ha klaskit en-dro.
+xpinstall-disabled-button =
+ .label = Gweredekaat
+ .accesskey = G
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = Stanket eo { $addonName } ({ $addonId }) gant hoc’h ardoer sistem.
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
+webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } ouzhpennet da { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
+webext-perms-update-menu-item = Aotreoù nevez a zo goulennet gant { $addonName }
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = Dilemel { $name }?
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
+addon-downloading-and-verifying =
+ { $addonCount ->
+ [one] O pellgargañ hag o wiriañ an askouezh…
+ [two] O pellgargañ hag o wiriañ { $addonCount } askouezh…
+ [few] O pellgargañ hag o wiriañ { $addonCount } askouezh…
+ [many] O pellgargañ hag o wiriañ { $addonCount } a askouezhioù…
+ *[other] O pellgargañ hag o wiriañ { $addonCount } askouezh…
+ }
+addon-download-verifying = O wiriañ
+addon-install-cancel-button =
+ .label = Nullañ
+ .accesskey = N
+addon-install-accept-button =
+ .label = Ouzhpennañ
+ .accesskey = O
+
+## Variables:
+## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed
+
+addon-confirm-install-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ un askouezh e { -brand-short-name }:
+ [two] Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ { $addonCount } askouezh e { -brand-short-name }:
+ [few] Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ { $addonCount } askouezh e { -brand-short-name }:
+ [many] Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ { $addonCount } a askouezhioù e { -brand-short-name }:
+ *[other] Fellout a ra d'al lec'hienn-mañ staliañ { $addonCount } askouezh e { -brand-short-name }:
+ }
+addon-confirm-install-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ un askouezh nann-gwiriet war { -brand-short-name }. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.
+ [two] Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ { $addonCount } askouezh nann-gwiriet war { -brand-short-name }. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.
+ [few] Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ { $addonCount } askouezh nann-gwiriet war { -brand-short-name }. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.
+ [many] Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ { $addonCount } askouezh nann-gwiriet war { -brand-short-name }. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.
+ *[other] Diwallit : c'hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ { $addonCount } a askouezhioù nann-gwiriet war { -brand-short-name }. Kendalc'hit en ho riskl hoc'h-unan.
+ }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
+addon-confirm-install-some-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Diwallit: c’hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ { $addonCount } askouezh e { -brand-short-name }, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.
+ [two] Diwallit: c’hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ { $addonCount } askouezh e { -brand-short-name }, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.
+ [few] Diwallit: c’hoant he deus al lec’hienn-mañ da staliañ { $addonCount } askouezh e { -brand-short-name }, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.
+ [many] Diwallit: c’hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ { $addonCount } a askouezhioù e { -brand-short-name }, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.
+ *[other] Diwallit: c’hoant he deus al lec'hienn-mañ da staliañ { $addonCount } askouezh e { -brand-short-name }, ha reoù ’zo n’int ket gwiriet. Kendalc’hit en ho riskl hoc’h-unan.
+ }
+
+## Add-on install errors
+## Variables:
+## $addonName (String): the add-on name.
+
+addon-install-error-network-failure = An askouezh n'hall ket bezañ pellgarget en abeg d'ur fazi gant ar c'hennask.
+addon-install-error-incorrect-hash = An askouezh-mañ n'hall ket bezañ staliet rak ne genglot ket gant an askouezh { -brand-short-name } gortozet.
+addon-install-error-corrupt-file = An askouezh pellgarget n'hall ket bezañ staliet rak kontronet eo war ar seblant.
+addon-install-error-file-access = { $addonName } n'hall ket bezañ staliet rak { -brand-short-name } n'hall ket kemmañ ar restr azgoulennet.
+addon-install-error-not-signed = Harzhet eo bet gant { -brand-short-name } staliadur un askouezh nann-gwiriet gant al lec'hienn-mañ.
+addon-local-install-error-network-failure = An askouezh-mañ n'hall ket bezañ staliet en abeg d'ur fazi gant ar reizhiad restroù.
+addon-local-install-error-incorrect-hash = An askouezh-mañ n'hall ket bezañ staliet rak ne genglot ket gant an askouezh { -brand-short-name } gortozet.
+addon-local-install-error-corrupt-file = An askouezh-mañ n'hall ket bezañ staliet rak kontronet eo war ar seblant.
+addon-local-install-error-file-access = { $addonName } n'hall ket bezañ staliet rak { -brand-short-name } n'hall ket kemmañ ar restr azgoulennet.
+addon-local-install-error-not-signed = An askouezh-mañ n'hall ket bezañ staliet rak n'eo ket bet gwiriet.
+# Variables:
+# $appVersion (String): the application version.
+addon-install-error-incompatible = { $addonName } n'hall ket bezañ staliet rak n'eo ket keverlec'h gant { -brand-short-name } { $appVersion }.
+addon-install-error-blocklisted = { $addonName } n'hall ket bezañ staliet rak eñ a ginnig degas kudennoù da vat a-fet stabilded pe diogelroez.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..10bfa857d9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,89 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Karned chomlec’hioù nevez
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Darempred nevez
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Roll nevez
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Enporzhiañ
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = An holl garnedoù chomlec’hioù
+all-address-books = An holl garnedoù chomlec’hioù
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Klask { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Klask en holl garnedoù chomlec’hioù
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Dibarzhioù ar roll diskouez
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Anv da skrammañ
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Anv-bihan Anv
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Anv, Anv-bihan
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Rummañ dre anv (A > Z)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Rummañ dre anv (Z > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Rummañ dre bostel (A > Z)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Rummañ dre bostel (Z > A)
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+about-addressbook-column-header-generatedname2 = Anv
+ .title = Rummañ dre anv
+about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Chomlec’hioù postel
+ .title = Rummañ dre chomlec’h postel
+about-addressbook-column-header-nickname2 = Lesanv
+ .title = Rummañ dre lesanv
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Darempred nevez
+
+## Details
+
+about-addressbook-new-contact-header = Darempred nevez
+about-addressbook-new-list-action-button = Roll nevez
+
+# Photo dialog
+
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = D
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..03ec5717b1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Anv da skrammañ
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+
+# N vCard field
+
+
+# Nickname
+
+
+# Email vCard field
+
+
+# URL vCard field
+
+
+# Tel vCard field
+
+
+# TZ vCard field
+
+
+# IMPP vCard field
+
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+
+# ADR vCard field
+
+
+# NOTE vCard field
+
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+
+# Custom properties
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/appmenu.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..96e6a8bb0c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Sync
+
+
+## New Account
+
+appmenu-new-chat-account =
+ .label = Flapva
+ .accesskey = p
+
+## New Account / Address Book
+
+appmenu-newab-panel-title =
+ .title = Karned chomlec’hioù nevez
+appmenu-newab-panel =
+ .label = Karned chomlec’hioù nevez
+ .accesskey = K
+appmenu-new-addressbook =
+ .label = Karned-chomlec’hioù lec'hel
+ .accesskey = K
+
+## Create
+
+
+## Open
+
+
+## View / Layout
+
+
+## Tools
+
+appmenu-tools-import =
+ .label = Enporzhiañ
+ .accesskey = E
+
+## Help
+
+
+## Application Update
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/chat-verifySession.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/chat-verifySession.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/chat-verifySession.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/chat.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/chat.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/compactFoldersDialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/compactFoldersDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/compactFoldersDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/exportDialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/exportDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eb1ecccac1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/exportDialog.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+export-dialog-brand-name = { -brand-product-name }
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensionPermissions.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensionPermissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e9b5505ad6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensionPermissions.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Extension permission description keys are derived from permission names.
+## Permissions for which the message has been changed and the key updated
+## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map.
+
+webext-perms-description-accountsFolders = Krouiñ, adenvel pe dilemel ho teuliadoù kontoù postelerezh
+webext-perms-description-addressBooks = Lenn ha kemmañ ho karned chomlec'hioù hag ho tarempredoù
+webext-perms-description-messagesRead = Lenn ho posteloù ha merkit pe tikedennit anezho
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensions/popup.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensions/popup.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4b400f2ab7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensions/popup.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $title (String): the title of the popup window
+extension-popup-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] { $title }
+ *[other] { $title } - { -brand-full-name }
+ }
+extension-popup-default-title = { -brand-full-name }
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensionsUI.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensionsUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..810df09648
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/extensionsUI.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webext-experiment-warning = Askouezhioù vil a c’hall laerezh ho roadennoù prevez pe kontroniñ hoc’h urzhiataer. Staliit an askouezh-mañ m’ho peus fiziañs er vammenn hepken.
+# Variables:
+# $addonName (String): localized named of the extension that was just installed.
+addon-post-install-message = Ouzhpennet eo bet { $addonName }.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/firefoxAccounts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..edac19fdcf
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/firefoxAccounts.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name =
+ { $capitalization ->
+ [sentence] Kont Firefox
+ *[title] Kont Firefox
+ }
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the user requests we resend a verification email.
+
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to sign out.
+
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to stop syncing.
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/flatpak.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/flatpak.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..06833dc9e7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/flatpak.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These messages are used by the Thunderbird Linux Flatpak "desktop" file.
+### An end user will see them associated with the application launcher icon
+
+# This is the label on the icon
+flatpak-desktop-name = { -brand-short-name }
+
+## Actions Section
+## These are alternative ways of starting Thunderbird, such as open the compose
+## window to write a message. Visible in a context menu after right clicking a
+## Thunderbird taskbar icon, possibly other places depending on the environment.
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/folderprops.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/folderprops.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6543070137
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/folderprops.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Quota tab
+
+# Variables:
+# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
+quota-percent-used = Leun eo { $percent }%
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/importDialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/importDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/importDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/mailWidgets.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/mailWidgets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/mailWidgets.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/menubar.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7a831913d7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools-settings =
+ .label = Arventennoù
+ .accesskey = e
+
+## Help Menu
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Kuitaat
+ *[other] Kuitaat
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] K
+ *[other] K
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Kuitaat { -brand-shorter-name }
+
+## Mail Toolbar
+
+
+## View
+
+
+## View / Folders
+
+
+## View / Layout
+
+menu-spaces-toolbar-button =
+ .label = Barrenn ar Spasoù
+ .accesskey = S
+
+## File
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messageheader/headerFields.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messageheader/headerFields.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2173f81df8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messageheader/headerFields.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Header lists
+
+message-header-tags-list-name = Merkoù
+
+## Other message headers.
+## The field-separator is for screen readers to separate the field name from the field value.
+
+# An additional email header field that the user has chosen to display. Unlike
+# the other headers, the name of this header is not expected to be localised
+# because it is generated from the raw field name found in the email header.
+# $fieldName (String) - The field name.
+message-header-custom-field = { $fieldName }<span data-l10n-name="field-separator">:</span>
+
+##
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b47bdccfc9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,207 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+
+## Content tabs
+
+
+# Back
+
+
+# Forward
+
+
+# Reload
+
+
+# Stop
+
+
+## Toolbar
+
+quick-filter-toolbarbutton =
+ .label = Sil prim
+ .tooltiptext = Silañ ar c’hemennadennoù
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-header-label = Teuliad
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+show-tags-folders-label =
+ .label = Merkoù
+ .accesskey = M
+
+## File Menu
+
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit-delete-folder =
+ .label = Dilemel an teuliad
+ .accesskey = D
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Dilemel ar gemennadenn
+ [one] Dilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ [two] Dilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ [few] Dilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ [many] Dilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ *[other] Dilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ }
+ .accesskey = D
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Dizilemel ar gemennadenn
+ [one] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ [two] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ [few] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ [many] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ *[other] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ }
+ .accesskey = d
+menu-edit-properties =
+ .label = Perzhioù…
+ .accesskey = s
+menu-edit-folder-properties =
+ .label = Perzhioù an teuliad
+ .accesskey = s
+menu-edit-newsgroup-properties =
+ .label = Perzhioù ar strollad-keleier
+ .accesskey = s
+
+## Message Menu
+
+
+## AppMenu
+
+appmenu-settings =
+ .label = Arventennoù
+
+## Context menu
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+mail-context-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Dizilemel ar gemennadenn
+ [one] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ [two] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ [few] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ [many] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ *[other] Dizilemel ar c’hemennadennoù diuzet
+ }
+
+## Message header pane
+
+
+## Message header cutomize panel
+
+
+## Action Button Context Menu
+
+
+## Add-on removal warning
+
+
+## no-reply handling
+
+
+## error messages
+
+
+## Spaces toolbar
+
+spaces-toolbar-element =
+ .toolbarname = Barenn ar Spasoù
+ .aria-label = Barenn ar Spasoù
+ .aria-description = Barenn a-blom evit cheñch etre ar spasoù.
+spaces-toolbar-button-mail2 =
+ .title = Postel
+spaces-toolbar-button-address-book2 =
+ .title = Karned chomlec’hioù
+spaces-toolbar-button-calendar2 =
+ .title = Deiziataer
+spaces-toolbar-button-tasks2 =
+ .title = Trevelloù
+spaces-toolbar-button-chat2 =
+ .title = Flapva
+spaces-toolbar-button-overflow =
+ .title = Muioc’h a Spasoù…
+spaces-toolbar-button-settings2 =
+ .title = Arventennoù
+spaces-toolbar-button-hide =
+ .title = Kuzh barenn ar Spasoù
+spaces-toolbar-button-show =
+ .title = Diskouez ar barenn ar Spasoù
+spaces-context-new-tab-item =
+ .label = Digeriñ en un ivinell nevez
+spaces-context-new-window-item =
+ .label = Digeriñ en ur prenestr nevez
+# Variables:
+# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
+spaces-context-switch-tab-item =
+ .label = Mont da { $tabName }
+settings-context-open-settings-item2 =
+ .label = Arventennoù
+settings-context-open-account-settings-item2 =
+ .label = Arventennoù ar gont
+settings-context-open-addons-item2 =
+ .label = Askouezhioù ha Neuzioù
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+spaces-toolbar-pinned-tab-button =
+ .tooltiptext = Lañser ar Spasoù
+spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-show =
+ .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
+
+## Spaces toolbar customize panel
+
+menuitem-customize-label =
+ .label = Personelaat…
+spaces-customize-background-color = Liv an drekleur
+customize-panel-button-save = Graet
+ .accesskey = G
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
+# whether the quick filter bar is visible.
+quick-filter-bar-toggle =
+ .label = Barrenn sil prim
+ .accesskey = s
+# This is the key used to show the quick filter bar.
+# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl.
+quick-filter-bar-show =
+ .key = k
+
+## OpenPGP
+
+
+## Quota panel.
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d1b3a986f5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Send Format
+
+
+## Addressing widget
+
+
+## Attachment widget
+
+ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘{ " " }
+ *[other] Ctrl+Shift+
+ }
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count-value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } c'henstagadur
+ [one] { $count } c'henstagadur
+ [two] { $count } genstagadur
+ [few] { $count } c'henstagadur
+ [many] { $count } a genstagadurioù
+ *[other] { $count } kenstagadur
+ }
+
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.
+
+
+## Reorder Attachment Panel
+
+
+## Encryption
+
+
+## Addressing Area
+
+cc-address-row-label =
+ .value = Cc
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-cc-row-button text.
+show-cc-row-extra-menuitem =
+ .label = Cc
+ .accesskey = C
+bcc-address-row-label =
+ .value = Bcc
+
+## Notifications
+
+
+## Editing
+
+
+# Tools
+
+
+## Filelink
+
+
+# Placeholder file
+
+
+# Template
+
+
+# Messages
+
+
+## Link Preview
+
+link-preview-yes-replace = Ya
+
+## Dictionary selection popup
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/migration.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/migration.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/multimessageview.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/multimessageview.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..874a5abad5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/multimessageview.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+multi-message-window-title =
+ .title = Krennadur ar gemennadenn
+selected-messages-label =
+ .label = Kemennadennoù diuzet
+multi-message-archive-button =
+ .label = Diellaouiñ
+ .tooltiptext = Diellaouiñ
+multi-message-delete-button =
+ .label = Dilemel
+ .tooltiptext = Dilemel
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b884045b74
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Stad
+openpgp-compose-general-info-alias-learn-more = Gouzout hiroc’h
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6de6625c51
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+key-wizard-learn-more = Gouzout hiroc’h
+
+## Generate key section
+
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Serriñ
+ .accesskey = S
+
+## Import Key section
+
+
+## External Key section
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a1a29fa3cc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+# Mismatch icon is used for notok state as well
+openpgp-message-header-signed-mismatch-icon =
+ .alt = Sinadur fall
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4cd4c4f58b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Stad
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Krouet
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = Enporzhiañ
+ .buttonaccesskeyaccept = E
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f97b85162c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Enporzhiañ…
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0a9cb748d9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## e2e encryption settings
+
+e2e-learn-more = Gouzout hiroc’h
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Muioc’h a ditouroù
+
+## Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+
+
+## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+
+## Strings in keyserver.jsm
+
+
+## Strings in mimeWkdHandler.jsm
+
+
+## Strings in persistentCrypto.jsm
+
+
+## Strings filters.jsm
+
+
+## Strings filtersWrapper.jsm
+
+
+## Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+
+
+## Strings in enigmailKeyManager.js
+
+
+## Account settings export output
+
+
+## Strings in keyObj.jsm
+## Variables:
+## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
+## $keyId (String) - Key id for the key entry.
+
+
+## Strings in gnupg-keylist.jsm
+
+
+## Strings in key.jsm
+
+
+## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+
+key-man-button-import = &Enporzhiañ
+
+## Strings used in errorHandling.jsm
+
+
+## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+
+
+## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+
+
+## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+
+
+## Strings used in keyRing.jsm
+
+
+## Strings used in trust.jsm
+
+
+## Strings used in commonWorkflows.js
+
+
+## Strings used in enigmailKeygen.js
+
+
+## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+
+## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+
+## Strings used in decryption.jsm
+
+
+## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+
+
+## Strings used in encryption.jsm
+
+
+## Strings used in windows.jsm
+
+
+## Strings used in dialog.jsm
+
+
+## Strings used in persistentCrypto.jsm
+
+
+## Strings used in enigmailMsgBox.js
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/add-finger.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/add-finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/add-finger.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/auth.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/auth.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..aa72936b44
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/auth.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+auth-manual-verification-label =
+ .label = { auth-manual-verification }
+auth-question-and-answer-label =
+ .label = { auth-question-and-answer }
+auth-shared-secret-label =
+ .label = { auth-shared-secret }
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/chat.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e04abc3830
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/chat.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label =
+ .label = { start-text }
+start-tooltip =
+ .tooltiptext = { start-text }
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/finger-sync.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/finger-sync.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/finger-sync.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/finger.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/finger.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/otr.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/policies/aboutPolicies.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/policies/policies-descriptions.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/am-copies.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/am-copies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/am-copies.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/am-im.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/application-manager.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3f4b0e1c7c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+remove-app-button =
+ .label = Dilemel
+ .accesskey = D
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6d99f3c450
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Gerioù alc'hwez evit an adc'halv kenstagadur
+attachment-reminder-dialog-title = Gerioù alc'hwez evit an adc'halv kenstagadur
+attachment-reminder-label = Pa viot o kas ur gemennadenn gant unan eus ar gerioù-alc'hwez-mañ, { -brand-short-name } a gaso keloù deoc'h mar n'eus kenstagadur ebet.
+keyword-new-button =
+ .label = Nevez...
+ .accesskey = N
+keyword-edit-button =
+ .label = Embann...
+ .accesskey = E
+keyword-remove-button =
+ .label = Dilemel
+ .accesskey = D
+new-keyword-title = Ger-alc'hwez nevez
+new-keyword-label = Ger-alc'hwez:
+edit-keyword-title = Kemmañ ar ger-alc'hwez
+edit-keyword-label = Ger-alc'hwez:
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/colors.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6f2029f1de
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-legend = Testenn ha drekleur
+text-color-label =
+ .value = Testenn :
+ .accesskey = T
+background-color-label =
+ .value = Drekleur :
+ .accesskey = D
+use-system-colors =
+ .label = Arverañ livioù ar reizhiad
+ .accesskey = r
+colors-link-legend = Livioù an ereoù
+link-color-label =
+ .value = Ereoù diweladennet :
+ .accesskey = l
+visited-link-color-label =
+ .value = Ereoù gweladennet :
+ .accesskey = E
+underline-link-checkbox =
+ .label = Islinennañ an ereoù
+ .accesskey = I
+override-color-label =
+ .value = Implijout ar pezh am eus diuzet dindan e plas al livioù erspizet gant an endalc'h :
+ .accesskey = I
+override-color-always =
+ .label = Atav
+override-color-auto =
+ .label = Gant neuzioù a Dargemm Uhel nemetken
+override-color-never =
+ .label = Morse
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..531e8340f0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-proxy-legend = Kefluniañ proksioù evit mont war Internet
+proxy-type-no =
+ .label = Proksi ebet
+ .accesskey = e
+proxy-type-wpad =
+ .label = EmZizoleiñ an arventennoù proksi evit ar rouedad-mañ
+ .accesskey = Z
+proxy-type-system =
+ .label = Arverañ arventennoù proksi ar reizhiad
+ .accesskey = A
+proxy-type-manual =
+ .label = Kefluniadur proksi dre zorn:
+ .accesskey = z
+proxy-http-label =
+ .value = Proksi HTTP :
+ .accesskey = H
+http-port-label =
+ .value = Porzh:
+ .accesskey = P
+ssl-port-label =
+ .value = Porzh:
+ .accesskey = o
+proxy-socks-label =
+ .value = Ostiz SOCKS :
+ .accesskey = C
+socks-port-label =
+ .value = Porzh:
+ .accesskey = h
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+proxy-type-auto =
+ .label = URL kefluniañ emgefreek ar proksi:
+ .accesskey = U
+proxy-reload-label =
+ .label = Adkargañ
+ .accesskey = A
+no-proxy-label =
+ .value = Proksi ebet evit :
+ .accesskey = b
+no-proxy-example = Skouer : .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+proxy-password-prompt =
+ .label = Na c'houlenn diganin en em zilesa ma'z eus ur ger-tremen enrollet
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = An dibarzh-mañ a zilesa ac'hanoc'h ent emgefreek war ar proksioù ma'z eus naoudioù kennaskañ enrollet evito. Goulennet e vo anezho diganeoc'h ma vez c'hwitet an dilesa.
+proxy-remote-dns =
+ .label = DNS Proksi p’eo arveret SOCKS v5
+ .accesskey = D
+proxy-enable-doh =
+ .label = Enaouiñ an DNS e-plas HTTPS
+ .accesskey = b
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/cookies.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2acbc205d4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Toupinoù
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Klask:
+ .accesskey = K
+
+cookies-on-system-label = Miret eo bet an toupinoù da heul war hoc'h urzhiataer:
+
+treecol-site-header =
+ .label = Lec'hienn
+
+treecol-name-header =
+ .label = Anv an toupin
+
+props-name-label =
+ .value = Anv:
+props-value-label =
+ .value = Endalc'had:
+props-domain-label =
+ .value = Ostiz:
+props-path-label =
+ .value = Treug:
+props-secure-label =
+ .value = Kaset evit:
+props-expires-label =
+ .value = Termenañ a ra:
+props-container-label =
+ .value = Endalc'her:
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Dilemel an toupin
+ .accesskey = D
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Dilemel an holl doupinoù
+ .accesskey = h
+
+cookie-close-button =
+ .label = Serriñ
+ .accesskey = S
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/dock-options.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e045695453
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Blivañ arlun an arload pa vez degemeret ur gemennadenn nevez
+ .accesskey = B
+dock-icon-legend = Skeudenn eus arlun an arload
+dock-icon-show-label =
+ .value = Diskouez war arlun an arload :
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Niver a gemennadennoù anlennet
+ .accesskey = g
+count-new-messages-radio =
+ .label = Niver a gemennadennoù nevez
+ .accesskey = n
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/fonts.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..85f8ee62f9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Diouer ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Diouer
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Nodrezhoù ha bonegadurioù
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Nodrezhoù :
+ .accesskey = r
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Kenfeuriek :
+ .accesskey = n
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Latin
+font-language-group-japanese =
+ .label = Japaneg
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Sinaeg hengounel (Taiwan)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Sinaeg eeunaet
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Sinaeg hengounel (Hong Kong)
+font-language-group-korean =
+ .label = Koreeg
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Kirilleg
+font-language-group-el =
+ .label = Gresianeg
+font-language-group-other =
+ .label = Reizhiadoù skrivañ all
+font-language-group-thai =
+ .label = Thaieg
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Hebraeg
+font-language-group-arabic =
+ .label = Arabeg
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Devanagarieg
+font-language-group-tamil =
+ .label = Tamileg
+font-language-group-armenian =
+ .label = Armenianeg
+font-language-group-bengali =
+ .label = Bengalieg
+font-language-group-canadian =
+ .label = Sillabennaoueg Kanada unvanet
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Etiopeg
+font-language-group-georgian =
+ .label = Jorjianeg
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Gujaratieg
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhieg
+font-language-group-khmer =
+ .label = Khmereg
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Malayalameg
+font-language-group-math =
+ .label = Matematikoù
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = Telougoueg
+font-language-group-kannada =
+ .label = Kannadaeg
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Sinhaleg
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Tibetek
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Serif
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Hep Serif
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Ment :
+ .accesskey = n
+
+font-serif-label =
+ .value = Serif :
+ .accesskey = S
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Hep-serif:
+ .accesskey = H
+
+font-monospace-label =
+ .value = Unegor :
+ .accesskey = n
+
+font-min-size-label =
+ .value = Ment izek an nodrezh :
+ .accesskey = z
+
+min-size-none =
+ .label = tra ebet
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Gwiriañ an nodrezh
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Aotren ar c'hemennadennoù da arverañ nodrezhoù all
+ .accesskey = o
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Arverañ un nodrezh gant ul led digemmus evit ar c'hemennadennoù testenn
+ .accesskey = A
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Bonegadur an arouezioù
+
+text-encoding-description = Arventennañ ar bonegañ dre ziouer evit kas ha degemer posteloù
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Postel o vont er-maez :
+ .accesskey = o
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Postel o tont e-barzh :
+ .accesskey = s
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Mard eo posupl, arverañ ar bonegañ dre ziouer gant ar respontoù
+ .accesskey = M
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/languages.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..02476c8cbb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Davet ar c'hrec'h
+ .accesskey = D
+languages-customize-movedown =
+ .label = Davet an traoñ
+ .accesskey = t
+languages-customize-remove =
+ .label = Dilemel
+ .accesskey = D
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Diuzit ur yezh da ouzhpennañ...
+languages-customize-add =
+ .label = Ouzhpennañ
+ .accesskey = O
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } a ziskouezo ar yezh kentañ evel ho yezh dre diouer ha diskouez a raio ar yezhoù all m’eo dleet, en urzh m’int diskouezet.
+messenger-languages-search = Klask muioc'h a yezhoù
+messenger-languages-searching =
+ .label = O klask yezhoù...
+messenger-languages-downloading =
+ .label = O pellgargañ…
+messenger-languages-select-language =
+ .label = Dibabit ur yezh da ouzhpennañ...
+ .placeholder = Dibabit ur yezh da ouzhpennañ...
+messenger-languages-installed-label = Yezhoù staliet
+messenger-languages-available-label = Yezhoù hegerz
+messenger-languages-error = { -brand-short-name } n'hall ket hizivaat ho yezhoù bremañ. Gwiriekait emaoc'h kennasket d'an internet pe klaskit en-dro.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/new-tag.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..635d8e54d3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = Merk nevez
+tag-dialog-title = Merk nevez
+tag-name-label =
+ .value = Anv ar merk :
+ .accesskey = m
+tag-color-label =
+ .value = Liv:
+ .accesskey = L
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/notifications.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..edf47455ed
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Personelaat galv evezhiañ ar posteloù nevez
+notifications-dialog-title = Personelaat galv evezhiañ ar posteloù nevez
+customize-alert-description = Dibab ar maeziennoù da ziskouez er c'hemenn evezhiañ :
+preview-text-checkbox =
+ .label = Testenn alberz ar postel
+ .accesskey = T
+subject-checkbox =
+ .label = Danvez
+ .accesskey = D
+sender-checkbox =
+ .label = Kaser
+ .accesskey = K
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Diskouez ar c'hemenn evezh evit ar posteloù nevez e-pad
+ .accesskey = n
+open-time-label-after =
+ .value = a eilennoù
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/offline.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5cad4f6c74
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Arventennoù ezlinenn
+offline-dialog-title = Arventennoù ezlinenn
+autodetect-online-label =
+ .label = Heuliañ ar stadoù enlinenn dinoet ent emgefreek
+ .accesskey = d
+status-radio-remember =
+ .label = Derc'hel soñj eus ar stad enlinenn
+ .accesskey = r
+status-radio-ask =
+ .label = Goulenn ganin evit ar stad enlinenn
+ .accesskey = G
+status-radio-always-online =
+ .label = Enlinenn
+ .accesskey = l
+status-radio-always-offline =
+ .label = Ezlinenn
+ .accesskey = z
+going-online-label = Kas ar posteloù o c'hortoz pa 'z a da enlinenn ?
+going-online-auto =
+ .label = Ya
+ .accesskey = Y
+going-online-not =
+ .label = Ket
+ .accesskey = K
+going-online-ask =
+ .label = Goulenn ganin
+ .accesskey = G
+going-offline-label = Pellgargañ ar c'hemennadennoù evit un arver ezlinenn pa 'z emañ o vont da ezlinenn ?
+going-offline-auto =
+ .label = Ya
+ .accesskey = Y
+going-offline-not =
+ .label = Ket
+ .accesskey = K
+going-offline-ask =
+ .label = Goulenn ganin
+ .accesskey = G
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..798cfa7e4b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Titouroù kennaskañ enrollet
+saved-logins-title = Titouroù kennaskañ enrollet
+focus-search-primary-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-alt-shortcut =
+ .key = k
+column-heading-provider =
+ .label = Pourchaser
+column-heading-username =
+ .label = Anv arveriad
+column-heading-password =
+ .label = Ger-tremen
+column-heading-time-created =
+ .label = Arver kentañ
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Arver diwezhañ
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Kemm diwezhañ
+column-heading-times-used =
+ .label = Niver a arverioù
+import =
+ .label = Enporzhiañ…
+ .accesskey = E
+logins-description-filtered = An titouroù kennaskañ a glot gant ho klask :
+remove-all-passwords-title = Dilemel an holl c'herioù-tremen
+no-master-password-prompt = Ha sur oc'h ho peus c'hoant da ziskouez ho kerioù-tremen ?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Gwiriit ho identelezh a-benn diskouez ar c'herioù-tremen enrollet.
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/permissions.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d25e8e2613
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+website-address-label =
+ .value = Chomlec'h al lec'hienn :
+ .accesskey = C
+block-button =
+ .label = Herzel
+ .accesskey = H
+allow-session-button =
+ .label = Aotren evit an estez
+ .accesskey = A
+allow-button =
+ .label = Aotren
+ .accesskey = o
+treehead-sitename-label =
+ .label = Lec'hienn
+treehead-status-label =
+ .label = Stad
+remove-site-button =
+ .label = Dilemel al lec'hienn
+ .accesskey = D
+remove-all-site-button =
+ .label = Dilemel an holl lec'hiennoù
+ .accesskey = l
+cancel-button =
+ .label = Nullañ
+ .accesskey = N
+save-button =
+ .label = Enrollañ ar c'hemmoù
+ .accesskey = E
+permission-can-label = Aotren
+permission-can-access-first-party-label = Aotren an domani kentañ nemetken
+permission-can-session-label = Aotren evit an estez
+permission-cannot-label = Herzel
+invalid-uri-message = Roit un anv ostiz talvoudek, mar plij
+invalid-uri-title = Anv ostiz bet enanket didalvoudek
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3fffac4e19
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,606 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Serriñ
+preferences-doc-title2 = Arventennoù
+pane-general-title = Hollek
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = Aozañ
+category-compose =
+ .tooltiptext = Aozañ
+pane-chat-title = Postelerezh prim
+category-chat =
+ .tooltiptext = Postelerezh prim
+pane-calendar-title = Deiziataer
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Deiziataer
+general-language-and-appearance-header = Yezhoù & Neuz
+general-incoming-mail-header = Posteloù o tont
+general-files-and-attachment-header = Restroù & Kenstagadurioù
+general-tags-header = Merkoù
+general-reading-and-display-header = Lenn & Skrammañ
+general-updates-header = Hizivadennoù
+general-network-and-diskspace-header = Rouedad & Egor kantenn
+general-indexing-label = Ibiliadur
+composition-attachments-header = Kenstagadurioù
+compose-html-style-title = Doare HTML
+composition-addressing-header = Chomlec’hiañ
+privacy-passwords-header = Gerioù-tremen
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Gouzout hiroc’h
+collection-health-report-link = Gouzout hiroc’h
+collection-backlogged-crash-reports-link = Gouzout hiroc’h
+privacy-security-header = Diogelroez
+privacy-certificates-title = Testenioù
+chat-pane-header = Flapva
+chat-status-title = Stad
+chat-notifications-title = Rebuzadurioù
+chat-pane-styling-header = Neuz
+choose-messenger-language-description = Dibabit ar yezhoù arveret evit diskouez al lañserioù, kemennadennoù ha rebuzadurioù eus { -brand-short-name }.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Yezhoù all...
+ .accesskey = Y
+confirm-messenger-language-change-description = Adloc'hit { -brand-short-name } da arloañ ar c'hemmoù
+confirm-messenger-language-change-button = Arloañ hag adloc'hañ
+update-in-progress-title = Hizivadenn war ober
+update-in-progress-message = Fellout a ra deoc'h e kendalc'hfe { -brand-short-name } da hizivaat?
+update-in-progress-ok-button = &Dilezel
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Kenderc'hel
+account-button = Arventennoù ar gont
+
+## OS Authentication dialog
+
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = Pajenn degemer { -brand-short-name }
+start-page-label =
+ .label = Pa loc'h { -brand-short-name }, diskouez ar bajenn degemer war tachad ar gemennadenn
+ .accesskey = l
+location-label =
+ .value = Lec'hiadur :
+ .accesskey = e
+restore-default-label =
+ .label = Assav ar re dre ziouer
+ .accesskey = r
+default-search-engine = Keflusker Enklask dre Ziouer
+remove-search-engine =
+ .label = Lemel
+ .accesskey = L
+new-message-arrival = P’en em gav kemennadennoù nevez:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ober gant ar restr son da heul:
+ *[other] Seniñ ur son
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] u
+ *[other] s
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Lenn
+ .accesskey = e
+change-dock-icon = Kemmañ gwellvezioù arlun an arload
+app-icon-options =
+ .label = Gwellvezioù arlun an arload…
+ .accesskey = a
+animated-alert-label =
+ .label = Diskouez ur c'hemenn evezhiañ
+ .accesskey = s
+customize-alert-label =
+ .label = Personelaat…
+ .accesskey = P
+mail-system-sound-label =
+ .label = Son ar reizhiad dre ziouer evit ur postel nevez
+ .accesskey = d
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Ober gant ar restr son da heul
+ .accesskey = u
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Furchal…
+ .accesskey = F
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Gweredekaat ar c'hlask hag an ibiliañ hollek
+ .accesskey = h
+datetime-formatting-legend = Mentrezh an deiziad hag an eur
+language-selector-legend = Yezh
+allow-hw-accel =
+ .label = Implijout ar buanadur periant pa vez tu
+ .accesskey = I
+store-type-label =
+ .value = Rizh Kadaviñ Kemennadenn evit kontoù nevez :
+ .accesskey = R
+mbox-store-label =
+ .label = Restr dre teuliad (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Restr dre kemennadenn (kavlec'h postel)
+scrolling-legend = Dibunañ
+autoscroll-label =
+ .label = Arverañ an dibunañ emgefreek
+ .accesskey = e
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Arverañ an dibunañ flour
+ .accesskey = f
+system-integration-legend = Enframmadur reizhiad
+always-check-default =
+ .label = Gwiriañ bepred, pa loc'h ar goulev, ma'z eo { -brand-short-name } ho posteler dre ziouer
+ .accesskey = z
+check-default-button =
+ .label = Gwiriañ diouzhtu…
+ .accesskey = d
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Enklask Windows
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = Aotren { search-engine-name } da glask e-touez ar c'hemennadennoù
+ .accesskey = A
+config-editor-button =
+ .label = Embanner kefluniañ…
+ .accesskey = E
+return-receipts-description = Despizañ penaos e dornatao { -brand-short-name } an testenioù degemer.
+return-receipts-button =
+ .label = Testenioù-degemer…
+ .accesskey = r
+update-app-legend = Hizivadurioù evit { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Handelv { $version }
+allow-description = Aotren { -brand-short-name } da
+automatic-updates-label =
+ .label = Staliañ an hizivadurioù ent emgefreek (erbedet : diogelroez gwellaet)
+ .accesskey = e
+check-updates-label =
+ .label = Gwiriañ mard ez eus hizivadurioù met leuskel ac'hanon dibab mar bezint staliet
+ .accesskey = G
+update-history-button =
+ .label = Diskouez roll istor an hizivadurioù
+ .accesskey = u
+use-service =
+ .label = Arverañ ur gwazerezh e drekleur evit staliañ an hizivadurioù
+ .accesskey = v
+cross-user-udpate-warning = An arventenn-mañ a vo arloet war an holl gontoù Windows hag an holl arladoù { -brand-short-name } a arver ar staliadur { -brand-short-name }-mañ.
+networking-legend = Kennask
+proxy-config-description = Despizañ penaos e kennasko { -brand-short-name } ouzh internet
+network-settings-button =
+ .label = Arventennoù…
+ .accesskey = A
+offline-legend = Ezlinenn
+offline-settings = Kefluniañ an arventennoù ezlinenn
+offline-settings-button =
+ .label = Ezlinenn…
+ .accesskey = z
+diskspace-legend = Egor war ar gantenn
+offline-compact-folder =
+ .label = Koazhañ an holl deuliadoù pa e tieub an dra-se muioc'h eget
+ .accesskey = a
+offline-compact-folder-automatically =
+ .label = Atav goulenn diganin a-raok koazhañ
+ .accesskey = a
+compact-folder-size =
+ .value = Me en holl
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Arverañ betek
+ .accesskey = r
+use-cache-after = Me a egor evit ar grubuilh
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Tremen dreist ardeiñ emgefreek ar grubuilh
+ .accesskey = d
+clear-cache-button =
+ .label = Skarzhañ diouzhtu
+ .accesskey = S
+fonts-legend = Nodrezhoù ha livioù
+default-font-label =
+ .value = Nodrezh dre ziouer:
+ .accesskey = z
+default-size-label =
+ .value = Ment:
+ .accesskey = M
+font-options-button =
+ .label = Kempleshoc'h…
+ .accesskey = K
+color-options-button =
+ .label = Livioù…
+ .accesskey = i
+display-width-legend = Kemennadennoù testenn eeun
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Diskouez fromarlunioù evel kevregadoù
+ .accesskey = D
+display-text-label = Pa 'z emañ o skrammañ kemennadennoù gant testenn eeun meneget :
+style-label =
+ .value = Stil :
+ .accesskey = S
+regular-style-item =
+ .label = Ingal
+bold-style-item =
+ .label = Tev
+italic-style-item =
+ .label = Stouet
+bold-italic-style-item =
+ .label = Stouet tev
+size-label =
+ .value = Ment :
+ .accesskey = M
+regular-size-item =
+ .label = Ingal
+bigger-size-item =
+ .label = Brasoc'h
+smaller-size-item =
+ .label = Bihanoc'h
+quoted-text-color =
+ .label = Liv :
+ .accesskey = L
+type-column-header = Seurt endalc'had
+action-column-header = Gwered
+save-to-label =
+ .label = Enrollañ ar restroù e
+ .accesskey = E
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dibab…
+ *[other] Furchal…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] D
+ *[other] F
+ }
+always-ask-label =
+ .label = Atav goulenn diganin pelec'h enrollañ ar restroù
+ .accesskey = A
+display-tags-text = Arveret e vez merkoù da rummañ ha lakaat tevet war ho kemennadennoù.
+new-tag-button =
+ .label = Nevez...
+ .accesskey = N
+edit-tag-button =
+ .label = Embann…
+ .accesskey = E
+delete-tag-button =
+ .label = Dilemel
+ .accesskey = D
+auto-mark-as-read =
+ .label = Merkañ ar c'hemennadennoù evel lennet ent emgefreek
+ .accesskey = a
+mark-read-no-delay =
+ .label = Adal ar skrammañ
+ .accesskey = s
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Goude
+ .accesskey = d
+seconds-label = a eilennoù
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Digeriñ ar c'hemennadennoù e-barzh:
+open-msg-tab =
+ .label = Un ivinell nevez
+ .accesskey = i
+open-msg-window =
+ .label = Ur prenestr kemennadenn nevez
+ .accesskey = p
+open-msg-ex-window =
+ .label = Ur prenestr kemennadenn digor
+ .accesskey = d
+close-move-delete =
+ .label = Serrin prenestr / ivinell ar gemennadenn goude an dilec'hiañ pe an dilemel
+ .accesskey = S
+display-name-label =
+ .value = Anv da skrammañ:
+condensed-addresses-label =
+ .label = Diskouez an anv evit an den eus ma c'harned chomlec'hioù nemetken
+ .accesskey = D
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Treuzkas ar gemennadenn evel :
+ .accesskey = k
+inline-label =
+ .label = Testenn enkorfet
+as-attachment-label =
+ .label = Evel kenstagadur
+extension-label =
+ .label = ouzhpennañ un askouezh d'an anv restr
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Enrollañ emgefre bep
+ .accesskey = E
+auto-save-end = a vunutennoù
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Kadarnaat pa vez graet gant berradennoù klavier evit kas ur gemennadenn
+ .accesskey = i
+spellcheck-label =
+ .label = Gwiriañ ar reizhskrivañ a-raok kas
+ .accesskey = w
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Gweredekaat reizhskrivañ en ur vizskrivañ
+ .accesskey = k
+language-popup-label =
+ .value = Yezh :
+ .accesskey = Y
+download-dictionaries-link = Pellgargañ muioc'h a c'heriadurioù
+font-label =
+ .value = Nodrezh :
+ .accesskey = N
+font-size-label =
+ .value = Ment :
+ .accesskey = M
+default-colors-label =
+ .label = Arverañ livioù dre ziouer al lenner
+ .accesskey = A
+font-color-label =
+ .value = Liv an destenn :
+ .accesskey = L
+bg-color-label =
+ .value = Liv an drekleur :
+ .accesskey = L
+restore-html-label =
+ .label = Assav ar re dre ziouer
+ .accesskey = r
+default-format-label =
+ .label = Arverañ ar mentrezh Rannbennad e-lec'h ar C'horf Testenn dre ziouer
+ .accesskey = R
+autocomplete-description = Pa lakait chomlec'h ar c'hemennadennoù, sellit ouzh an enankadoù a glot e :
+ab-label =
+ .label = Karned-chomlec'hioù lec'hel
+ .accesskey = a
+directories-label =
+ .label = Kavlec'hiad an dafariad:
+ .accesskey = d
+directories-none-label =
+ .none = Tra ebet
+edit-directories-label =
+ .label = Aozañ kavlec'hiadoù…
+ .accesskey = A
+email-picker-label =
+ .label = Ouzhpennañ ent emgefreek ar chomlec'hioù eus ar posteloù kaset d'am :
+ .accesskey = t
+default-directory-label =
+ .value = Kavlec'hiad dre ziouer er prenestr karned chomlec'hioù:
+ .accesskey = K
+default-last-label =
+ .none = Kavlec'hiad arveret da ziwezhañ
+attachment-label =
+ .label = Gwiriañ ar c'henstagadurioù a vank
+ .accesskey = v
+attachment-options-label =
+ .label = Gerioù-alc'hwez…
+ .accesskey = G
+enable-cloud-share =
+ .label = Kinnig evit rannañ restroù vrasoc'h eget
+cloud-share-size =
+ .value = Me
+add-cloud-account =
+ .label = Ouzhpennañ...
+ .accesskey = O
+ .defaultlabel = Ouzhpennañ...
+remove-cloud-account =
+ .label = Lemel
+ .accesskey = L
+find-cloud-providers =
+ .value = Kavout muioc’h a bourchaserien…
+cloud-account-description = Ouzhpennañ ur gwazerezh kadaviñ Filelink nevez
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Endalc'had ar postel
+remote-content-label =
+ .label = Aotren an endalc'hadoù a-bell er c'hemennadennoù
+ .accesskey = A
+exceptions-button =
+ .label = Nemedennoù…
+ .accesskey = e
+remote-content-info =
+ .value = Gouzout hiroc'h a-zivout kudennoù an endalc'hadoù a-bell a-fet buhez prevez
+web-content = Endalc'had Web
+history-label =
+ .label = Derc'hel soñj eus al lec'hiennoù hag an ereoù gweladennet ganin
+ .accesskey = s
+cookies-label =
+ .label = Asantiñ toupinoù diouzh lec’hiennoù
+ .accesskey = A
+third-party-label =
+ .value = Degemer toupinoù un trede :
+ .accesskey = g
+third-party-always =
+ .label = Atav
+third-party-never =
+ .label = Morse
+third-party-visited =
+ .label = Diouzh lec’hiennoù gweladennet
+keep-label =
+ .value = Mirout betek:
+ .accesskey = M
+keep-expire =
+ .label = ez echuont
+keep-close =
+ .label = ma serrin { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = goulenn ganin bewech
+cookies-button =
+ .label = Diskouez an toupinoù…
+ .accesskey = s
+learn-button =
+ .label = Gouzout hiroc'h
+dnt-learn-more-button =
+ .value = Gouzout hiroc'h
+passwords-description = Gallout a ra { -brand-short-name } derc'hel soñj eus ho kerioù-tremen evit ho holl kontoù.
+passwords-button =
+ .label = Gerioù-tremen enrollet…
+ .accesskey = e
+junk-description = Kefluniañ arventennoù ar posteloù lastez dre ziouer. Kefluniet e vez ur gont evit ar posteloù lastez e Arventennoù ar gont.
+junk-label =
+ .label = Pa verkan kemennadennoù evel lastez :
+ .accesskey = v
+junk-move-label =
+ .label = Dilec'hiañ anezho betek teuliad "Lastez" ar gont
+ .accesskey = b
+junk-delete-label =
+ .label = Dilemel anezho
+ .accesskey = D
+junk-read-label =
+ .label = Merkañ evel bet lennet ar c'hemennadennoù despizet evel lastez
+ .accesskey = M
+junk-log-label =
+ .label = Gweredekaat ar c'herzhlevr evit sil azasaus al lastez
+ .accesskey = G
+junk-log-button =
+ .label = Diskouez ar c'herzhlevr
+ .accesskey = s
+reset-junk-button =
+ .label = Adderaouekaat ar pleustriñ war ar roadennoù
+ .accesskey = A
+phishing-description = Barrek eo { -brand-short-name } da zezrannañ kemennadennoù da gavout posteloù c'hwibañ dre glask an doareoù boutin arveret evit ho kwallbakañ.
+phishing-label =
+ .label = Lavar din hag-eñ emaon o lenn ur postel gant c'hwezh ar c'hwiberezh warnañ
+ .accesskey = e
+antivirus-description = Gallout a ray { -brand-short-name } aesaat labour an enep-viruzoù da zielfennañ kemennadennoù ouzh ar viruzoù, a-raok ma vo gwaredet ar c'hemennadennoù war hoc'h urzhiataer.
+antivirus-label =
+ .label = Aotren an enep-viruzoù da lakaat en dispell ar c'hemennadennoù oc'h erruout.
+ .accesskey = A
+certificate-description = Pa vez goulennet ma zesteni personel gant un dafariad:
+certificate-auto =
+ .label = Diuz unan ent emgefreek
+ .accesskey = D
+certificate-ask =
+ .label = Goulenn diganin bewech
+ .accesskey = b
+ocsp-label =
+ .label = Goulenn kadarnaat talvoudegezh an testenioù gant an dafariadoù OCSP
+ .accesskey = G
+certificate-button =
+ .label = Merañ an testenioù…
+ .accesskey = M
+security-devices-button =
+ .label = Trevnadoù diogelroez…
+ .accesskey = T
+account-settings = Arventennoù ar gont
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Pa loc'h { -brand-short-name } :
+ .accesskey = l
+offline-label =
+ .label = Mirout ma c'hontoù postelerezh prim ezlinenn
+auto-connect-label =
+ .label = Kennaskañ ma c'hontoù postelerezh prim ent emgefreek
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Reiñ da c'houzout da'm darempredoù ez eo dioberiant ma c'hont goude
+ .accesskey = R
+idle-time-label = a vunutennoù eus dioberiantiz
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = ha kemmañ ma stad da Ezvezant gant ar gemennadenn da-heul :
+ .accesskey = E
+send-typing-label =
+ .label = Kas rebuziñ e-barzh ar c'haozeadennoù pa'z emaon o vizskrivañ
+ .accesskey = b
+notification-label = Pa vez degemeret kemennadennoù kaset deoc'h :
+show-notification-label =
+ .label = Diskouez ur rebuzadur
+ .accesskey = r
+notification-all =
+ .label = gant anv ar c'haser hag alberz ar gemennadenn
+notification-name =
+ .label = gant anv ar c'haser nemetken
+notification-empty =
+ .label = hep titour ebet
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Bevaat arlun an dock
+ *[other] Lakit da vlinkañ an elfenn e barrenn an drevellioù
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] o
+ *[other] F
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = Seniñ ur son
+ .accesskey = S
+chat-play-button =
+ .label = Lenn
+ .accesskey = L
+chat-system-sound-label =
+ .label = Son ar reizhiad dre ziouer evit ur postel nevez
+ .accesskey = S
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Ober gant ar restr son da heul
+ .accesskey = u
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Furchal…
+ .accesskey = F
+theme-label =
+ .value = Neuz:
+ .accesskey = T
+style-mail =
+ .label = { -brand-short-name }
+style-bubbles =
+ .label = Lagadennoù
+style-dark =
+ .label = Teñval
+style-paper =
+ .label = Follennoù paper
+style-simple =
+ .label = Eeun
+preview-label = Alberz:
+no-preview-label = Alberz ebet hegerz
+no-preview-description = N'eo ket mat an tem-mañ pe dihegerz emañ evit ar mare (mollad lazhet, mod sur, …).
+chat-variant-label =
+ .value = Variezon:
+ .accesskey = V
+
+## Settings UI Search Results
+
+
+## Sync Tab
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dd4c59efac
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Testenioù-degemer
+receipts-dialog-title = Testenioù-degemer
+receipt-arrive-label = P’en em gav un testeni-degemer:
+receipt-request-label = Pa resevan un azgoulenn evit un testeni-degemer :
+receipt-send-never-label =
+ .label = Chom hep kas atav
+receipt-send-always-label =
+ .label = Kas bepred
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Goulenn ganin
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/sync-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/system-integration.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..84ecc5fc85
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Enframmadur reizhiad
+system-integration-dialog-title = Enframmadur reizhiad
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Lakaat dre ziouer
+ .buttonlabelcancel = Leuskel an enframmadur a-gostez
+ .buttonlabelcancel2 = Nullañ
+default-client-intro = Arverañ { -brand-short-name } da arval dre ziouer evit:
+unset-default-tooltip = N'haller ket lemel { -brand-short-name } eus an arventenn arval dre ziouer war { -brand-short-name }. Ret eo deoc'h arverañ ar voest emziviz 'Lakaat dre ziouer' eus an arload a fell deoc'h lakaat dre ziouer.
+checkbox-email-label =
+ .label = Postel
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = Strolladoù keleier
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = Lanv
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Enklask Windows
+ *[other] { "" }
+ }
+system-search-integration-label =
+ .label = Aotren { system-search-engine-name } da glask er c'hemennadennoù
+ .accesskey = n
+check-on-startup-label =
+ .label = Gwiriañ atav pa loc'h { -brand-short-name }
+ .accesskey = a
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/shortcuts.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/shortcuts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1438273dca
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/shortcuts.ftl
@@ -0,0 +1,102 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Shortcuts
+
+
+## Shortcuts
+## Variables:
+## $key (String) - The shortcut key.
+
+shortcut-key = { $key }
+meta-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+{ $key }
+ }
+ctrl-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ { $key }
+ *[other] Ctrl+{ $key }
+ }
+shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ { $key }
+ *[other] Shift+{ $key }
+ }
+alt-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌥ { $key }
+ *[other] Alt+{ $key }
+ }
+meta-ctrl-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Ctrl+{ $key }
+ }
+meta-alt-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌥ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Alt+{ $key }
+ }
+ctrl-alt-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌥ { $key }
+ *[other] Ctrl+Alt+{ $key }
+ }
+meta-ctrl-alt-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌥ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Ctrl+Alt+{ $key }
+ }
+meta-shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Shift+{ $key }
+ }
+ctrl-shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⇧ { $key }
+ *[other] Ctrl+Shift+{ $key }
+ }
+meta-ctrl-shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⇧ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Ctrl+Shift+{ $key }
+ }
+alt-shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌥ ⇧ { $key }
+ *[other] Alt+Shift+{ $key }
+ }
+meta-shift-alt-shortcut-key2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌥ ⇧ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Alt+Shift+{ $key }
+ }
+ctrl-shift-alt-shortcut-key2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌥ ⇧ { $key }
+ *[other] Ctrl+Alt+Shift+{ $key }
+ }
+meta-ctrl-shift-alt-shortcut-key2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌥ ⇧ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Ctrl+Alt+Shift+{ $key }
+ }
+
+## Shortcut and label combined strings
+
+# Variables:
+# $title (String): The title coming from the original element.
+# $shortcut (String): The shortcut generated from the keystroke combination.
+button-shortcut-string =
+ .title = { $title } ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $label (String): The text label coming from the original element.
+# $shortcut (String): The shortcut generated from the keystroke combination.
+menuitem-shortcut-string =
+ .label = { $label }
+ .acceltext = { $shortcut }
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/treeView.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6743aac449
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/treeView.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Table
+
+tree-list-view-column-picker =
+ .title = Diuzañ ar bannoù da ziskouez
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/troubleshootMode.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/troubleshootMode.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..45da546409
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/troubleshootMode.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+troubleshoot-mode-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Kuitaat
+ *[other] Kuitaat
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] K
+ *[other] K
+ }
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/unifiedToolbar.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/unifiedToolbar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8f57241fb0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/unifiedToolbar.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar strings
+
+
+## Search bar
+
+search-bar-placeholder = Klask...
+# Search bar placeholder with formatted key shortcut hint (platform dependent).
+# The key after the control modifier should match the key from quickSearchCmd.key
+# in messenger.dtd.
+search-bar-placeholder-with-key2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] { search-bar-placeholder } <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
+ *[other] { search-bar-placeholder } <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>K</kbd>
+ }
+
+## Unified toolbar context menu
+
+customize-menu-customize =
+ .label = Personelaat…
+
+# Unified toolbar get messages button context menu
+
+toolbar-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Kerc'hat an holl bosteloù nevez
+ .accesskey = e
+
+## Unified Toolbar customization
+
+customize-space-tab-chat = Flapva
+ .title = Flapva
+customize-space-tab-settings = Arventennoù
+ .title = Arventennoù
+customize-button-style-icons-beside-text-option = Arlunioù ouzhpenn an destenn
+customize-spaces-tabs =
+ .aria-label = Spasoù
+customize-palette-generic-title = Hegerz evit an holl Spasoù
+
+## Unified toolbar customization palette context menu
+
+# Variables:
+# $target (String) - Name of the target the item should be added to.
+customize-palette-add-to =
+ .label = Ouzhpennañ da { $target }
+
+## Unified toolbar customization target context menu
+
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..52d5425f70
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
@@ -0,0 +1,113 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar Item Label strings
+
+spacer-label = Esaouenn wevn
+toolbar-write-message-label = Skridaozañ
+toolbar-write-message =
+ .title = Sevel ur gemennadenn nevez
+toolbar-unifinder-label = Kavout darvoudoù
+toolbar-unifinder =
+ .title = Diskouez/Kuzhat panell ar c'hlask darvoudoù
+toolbar-folder-location-label = Lec'hiadur an teuliad
+toolbar-edit-event-label = Embann
+toolbar-edit-event =
+ .title = Embann an darvoud pe an trevell diuzet
+toolbar-get-messages-label = Kerc'hat ar c'hemennadennoù
+toolbar-reply-label = Respont
+toolbar-reply =
+ .title = Respont d'ar gemennadenn-mañ
+toolbar-reply-all-label = Respont d'an holl
+toolbar-reply-all =
+ .title = Respont d'ar c'haser ha d'an holl zegemererien
+toolbar-reply-to-list-label = Respont d'ar roll
+toolbar-reply-to-list =
+ .title = Respont d'ar roll posteloù
+toolbar-archive-label = Diellaouiñ
+toolbar-archive =
+ .title = Diellaouiñ ar c'hemennadennoù diuzet
+toolbar-conversation-label = Kaozeadenn
+toolbar-conversation =
+ .title = Diskouez kaozeadenn ar gemennadenn diuzet
+toolbar-previous-unread-label = Anlennet kent
+toolbar-previous-unread =
+ .title = Mont d'ar gemennadenn anlennet kent
+toolbar-previous-label = Kent
+toolbar-previous =
+ .title = Mont d'ar gemennadenn kent
+toolbar-next-unread-label = Anlennet war-lerc'h
+toolbar-next-unread =
+ .title = Mont d'ar gemennadenn anlennet war-lerc'h
+toolbar-next-label = War-lerc'h
+toolbar-next =
+ .title = Mont d'ar gemennadenn war-lerc'h
+toolbar-compact-label = Koazhañ
+toolbar-compact =
+ .title = Lemel ar c'hemennadennoù dilamet diouzh an teuliad diuzet
+toolbar-add-as-event-label = Ouzhpennañ e-giz un darvoud
+toolbar-add-as-event =
+ .title = Eztennañ titouroù deiziataer diouzh ar gemennadenn-mañ hag ouzhpennañ anezho d’ho teiziataer evel un darvoud
+toolbar-add-as-task-label = Ouzhpennañ e-giz un trevell
+toolbar-add-as-task =
+ .title = Eztennañ titouroù deiziataer diouzh ar gemennadenn-mañ hag ouzhpennañ anezho d’ho teiziataer evel un trevell
+toolbar-tag-message-label = Merk
+toolbar-tag-message =
+ .title = Merkañ kemennadennoù
+toolbar-forward-inline-label = Treuzkas
+toolbar-forward-inline =
+ .title = Treuzkas ar gemennadenn diuzet evel testenn enkorfet
+toolbar-forward-attachment-label = Treuzkas evel kenstagadur
+toolbar-forward-attachment =
+ .title = Treuzkas ar gemennadenn diuzet evel kenstagadur
+toolbar-mark-as-label = Merk
+toolbar-mark-as =
+ .title = Merkañ kemennadennoù
+toolbar-address-book =
+ .title = Mont d'ar c'harned chomlec'hioù
+toolbar-chat-label = Postelerezh prim
+toolbar-chat =
+ .title = Diskouez an ivinell postelerezh prim
+toolbar-calendar-label = Deiziataer
+toolbar-calendar =
+ .title = Mont betek ivinell an deiziataer
+toolbar-tasks-label = Trevelloù
+toolbar-tasks =
+ .title = Mont betek ivinell an trevelloù
+toolbar-print-label = Moullañ
+toolbar-print =
+ .title = Moullañ ar gemennadenn-mañ
+toolbar-quick-filter-bar =
+ .title = Silañ ar c’hemennadennoù
+toolbar-synchronize-label = Goubredañ
+toolbar-synchronize =
+ .title = Adkargañ an deiziataerioù ha goubredañ ar c'hemmadennoù
+toolbar-delete-event-label = Dilemel
+toolbar-delete-event =
+ .title = Dilemel an darvoudoù hag an trevelloù diuzet
+toolbar-go-to-today-label = Mont da hiziv
+toolbar-go-to-today =
+ .title = Mont da Hiziv
+toolbar-print-event-label = Moullañ
+toolbar-print-event =
+ .title = Moullañ an darvoudoù pe an trevelloù
+toolbar-new-event-label = Darvoud
+toolbar-new-event =
+ .title = Krouiñ un darvoud nevez
+toolbar-new-task-label = Trevell
+toolbar-new-task =
+ .title = Krouiñ un drevell nevez
+toolbar-go-back-label = Kent
+toolbar-go-back =
+ .title = Mont d'ar gemennadenn gent
+toolbar-go-forward-label = War-lerc'h
+toolbar-go-forward =
+ .title = Mont d'ar gemennadenn war-lerc'h
+toolbar-stop-label = Paouez
+toolbar-stop =
+ .title = Paouez gant an treuzkas bremanel
+toolbar-throbber-label = Meneger oberiantiz
+toolbar-throbber =
+ .title = Meneger oberiantiz
diff --git a/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/viewSource.ftl b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/viewSource.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/br/localization/br/messenger/viewSource.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.