summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendar.dtd407
1 files changed, 407 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..be68991091
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,407 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Kalendář">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Vytvoří novou událost" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Vytvoří nový úkol" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Zobrazit dokončené úkoly">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Dnes">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Zítra">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Nadcházející">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Všechny události">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Dnešní události">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Všechny budoucí události">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Právě vybraný den">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Události v aktuálním pohledu">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Události příštích 7 dnů">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Události příštích 14 dnů">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Události příštích 31 dnů">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Události tohoto kalendářního měsíce">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Hotovo">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Seřadíte podle dokončení">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Priorita">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Seřadíte podle priority">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Název">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Seřadíte podle názvu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#37; dokončeno">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Seřadíte podle &#37; dokončení">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Začátek">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Seřadíte podle začátku">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Konec">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Seřadíte podle konce">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Splnit do">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Seřadíte podle termínu splnění">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Dokončeno">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Seřadíte podle data dokončení">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategorie">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Seřadíte podle kategorie">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Místo">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Seřadíte podle místa">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Stav">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Seřadíte podle stavu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Název kalendáře">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Seřadíte podle názvu kalendáře">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Splnit za">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Seřadíte podle splnit za">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Zavře hledání a seznam událostí">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Přejde na dnešní den" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Zobrazí dnešní panel" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Přepne do denního pohledu" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Přepne do týdenního pohledu" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Přepne do měsíčního pohledu" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Přepne do vícetýdenního pohledu" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Další den" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Předchozí den" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "a" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "e" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Další týden" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Předchozí týden" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "a" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "e" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Další měsíc" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Předchozí měsíc" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "a" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "e" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Přejde na následující den" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Přejde na předcházející den" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Přejde na následující týden" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Přejde na předcházející týden" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Přejde na následující měsíc" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Přejde na předcházející měsíc" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Nová událost" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Nový úkol" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Tisk" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "T">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Den" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Týden" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Měsíc" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Vícetýden" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Pouze pracovní dny" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Úkoly v pohledu" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "v" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Zobrazit dokončené úkoly" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "d" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Otočit pohled" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " obsahuje">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Kalendář">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Zobrazit">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Vše">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "V">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Dnes">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Příštích sedm dnů">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Nezapočaté úkoly">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "z">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Nesplněné úkoly">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Dokončené úkoly">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Nedokončené úkoly">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "e">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Aktuální úkoly">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "A">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "název">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "od">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "priorita">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Nízká">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normální">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Vysoká">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "stav">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "kategorie">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "opakování">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "přílohy">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "začátek">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "splnit do">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Přiřadí úkolu kategorii">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Označí úkol za dokončený">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Změní prioritu úkolu">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtrovat úkoly #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Otevřít">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Otevřít úkol…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Nová událost…">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Nový úkol…">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Smazat úkol">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Smazat událost">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "m">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Vyjmout">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopírovat">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Vložit">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Dnešní panel">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "D">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Účast">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "tento výskyt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Celá série">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Poslat oznámení">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "s">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Neposílat oznámení">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "N">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Přijato">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "i">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Předběžně přijato">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Odmítnuto">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Předáno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Stále vyžaduje akci">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "h">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "Probíhá">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Dokončeno">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "j">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Přijato">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Předběžně přijato">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Odmítnuto">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Předáno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Stále vyžaduje akci">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "Probíhá">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "n">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Dokončeno">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Průběh">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Priorita">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Odložit úkol">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "l">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Označit jako dokončené">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "z">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Neurčeno">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "e">
+<!ENTITY priority.level.low "Nízká">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "z">
+<!ENTITY priority.level.normal "Normální">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.high "Vysoká">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "V">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "O 1 hodinu">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "h">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "O 1 den">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "O 1 týden">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "t">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Kopírovat adresu odkazu">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "K">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Smazat">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Nový kalendář">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Hledat kalendář…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "H" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Smazat kalendář…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "m">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Odebrat kalendář…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Odhlásit kalendář…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Synchronizovat kalendáře">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publikovat kalendář">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Exportovat kalendář…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Vlastnosti">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "V">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "Z">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "S">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Zobrazit všechny kalendáře">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "c">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Převést na">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "P">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Událost…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "U">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Zprávu…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "Z">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Úkol…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "k">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Miniměsíc">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Seznam kalendářů">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "S">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filtrovat úkoly">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Místo:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Podrobnosti…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Zopakovat upozornění za" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Zopakovat všechna upozornění za" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Upozornění kalendáře" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Zrušit" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Zrušit vše" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minut" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 hodinu" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 hodiny" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 den" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Zrušit odložení">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Úprava kalendáře">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Název kalendáře:">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Barva:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Formát:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Adresa:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Aktualizovat kalendář:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Ručně">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Název:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Pouze pro čtení">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Zobrazovat upozornění">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Podpora režimu offline">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Povolit tento kalendář">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Poskytovatel tohoto kalendáře nemohl být nalezen. To často nastává tehdy, pokud jste zakázali nebo odinstalovali některé konkrétní doplňky.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Zrušit odběr">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "Z">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publikování kalendáře">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "Adresa k publikování">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Publikovat">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Zavřít">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Např. http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Výběr kalendáře">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Tisk kalendáře">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Název:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Vzhled:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Rozsah tisku">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Současný pohled">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Vybrané události/úkoly">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Úkoly">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Události">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Vlastní:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Od:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Do:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Nastavení tisku">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Možnosti">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Úkoly bez termínu">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Dokončené úkoly">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Podrobnosti…">
+<!ENTITY calendar.error.code "Kód chyby:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Popis:">
+<!ENTITY calendar.error.title "Vyskytla se chyba">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Přidat jako událost">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Přidat jako úkol">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Vezme kalendářní informace ze zprávy a přidá je do vašeho kalendáře jako událost">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Vezme kalendářní informace ze zprávy a přidá je do vašeho kalendáře jako úkol">