summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/resetProfile.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/resetProfile.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/resetProfile.properties14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/resetProfile.properties b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d6c82a08dc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=Zdá se, že jste aplikaci %S nějaký čas nespustili. Chcete ji promazat a začít s čistým štítem? A jen tak mimochodem, vítejte zpět!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Zdá se, že jste přeinstalovali aplikaci %S. Chcete ji vyčistit, aby fungovala jako nová?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Obnovit aplikaci %S…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=O