summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/addonNotifications.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/addonNotifications.ftl142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..02ebd792b8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cs/localization/cs/messenger/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,142 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstall-prompt = Aplikace { -brand-short-name } zabránila této stránce v dotazu na instalaci softwaru do vašeho počítače.
+
+## Variables:
+## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+xpinstall-prompt-header = Chcete nainstalovat doplněk ze serveru { $host }?
+xpinstall-prompt-message = Pokoušíte se nainstalovat doplněk ze serveru { $host }. Ujistěte se prosím, že tomuto serveru můžete věřit.
+
+##
+
+xpinstall-prompt-header-unknown = Chcete nainstalovat doplněk z neznámého serveru?
+xpinstall-prompt-message-unknown = Pokoušíte se nainstalovat doplněk z neznámého serveru. Ujistěte se prosím, že mu můžete věřit.
+xpinstall-prompt-dont-allow =
+ .label = Nepovolit
+ .accesskey = N
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = Nikdy nepovolovat
+ .accesskey = e
+# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left,
+# avoid a localization that's significantly longer than the English version.
+xpinstall-prompt-never-allow-and-report =
+ .label = Nahlásit podezřelou stránku
+ .accesskey = N
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = Nainstalovat
+ .accesskey = N
+
+# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+site-permission-install-first-prompt-midi-header = Tato stránka požaduje přístup k vašim MIDI (Musical Instrument Digital Interface) zařízením. Přístup k zařízení lze povolit instalací doplňku.
+site-permission-install-first-prompt-midi-message = Tento přístup nemusí být vždy bezpečný. Pokračujte jen pokud tomuto serveru důvěřujete.
+
+##
+
+xpinstall-disabled-locked = Instalace softwaru byla zakázána správcem vašeho systému.
+xpinstall-disabled = Instalace softwaru je v současnosti zakázána. Klepněte na Povolit a zkuste to prosím znovu.
+xpinstall-disabled-button =
+ .label = Povolit
+ .accesskey = o
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = Doplněk { $addonName } ({ $addonId }) byl zablokován správcem vašeho počítače.{ " " }
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-domain-blocked-by-policy = Nastavení od správce vašeho systému zabránilo této stránce v dotazu na instalaci softwaru do vašeho počítače.
+addon-install-full-screen-blocked = V režimu celé obrazovky nebo těsně před jeho zapnutím není instalace doplňků povolena.
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
+webext-perms-sideload-menu-item = Doplněk { $addonName } byl přidán do aplikace { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
+webext-perms-update-menu-item = Doplněk { $addonName } vyžaduje nová oprávnění
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = Opravdu chcete odebrat rozšíření { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
+addon-removal-message = Odebrat doplněk { $name } z aplikace { -brand-shorter-name }?
+addon-removal-button = Odebrat
+addon-removal-abuse-report-checkbox = Nahlásit toto rozšíření organizaci { -vendor-short-name }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
+addon-downloading-and-verifying =
+ { $addonCount ->
+ [one] Stahování a ověřování doplňku…
+ [few] Stahování a ověřování { $addonCount } doplňků…
+ *[other] Stahování a ověřování { $addonCount } doplňků…
+ }
+addon-download-verifying = Ověřování
+addon-install-cancel-button =
+ .label = Zrušit
+ .accesskey = Z
+addon-install-accept-button =
+ .label = Přidat
+ .accesskey = P
+
+## Variables:
+## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed
+
+addon-confirm-install-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Tato stránka chce nainstalovat doplněk do aplikace { -brand-short-name }:
+ [few] Tato stránka chce nainstalovat { $addonCount } doplňky do aplikace { -brand-short-name }:
+ *[other] Tato stránka chce nainstalovat { $addonCount } doplňků do aplikace { -brand-short-name }:
+ }
+addon-confirm-install-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Upozornění: Tato stránka chce nainstalovat neověřený doplněk do aplikace { -brand-short-name }. Pokračujte na vlastní riziko.
+ [few] Upozornění: Tato stránka chce nainstalovat { $addonCount } neověřené doplňky do aplikace { -brand-short-name }. Pokračujte na vlastní riziko.
+ *[other] Upozornění: Tato stránka chce nainstalovat { $addonCount } neověřených doplňků do aplikace { -brand-short-name }. Pokračujte na vlastní riziko.
+ }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
+addon-confirm-install-some-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one]
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Upozornění: Tato stránka chce do { -brand-short-name(case: "gen") } nainstalovat nověřený doplněk. Pokračujte na vlastní riziko.
+ *[no-cases] Upozornění: Tato stránka chce do aplikace { -brand-short-name } nainstalovat nověřený doplněk. Pokračujte na vlastní riziko.
+ }
+ [few]
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Upozornění: Tato stránka chce do { -brand-short-name(case: "gen") } nainstalovat { $addonCount } doplňky, z nichž některé jsou neověřené. Pokračujte na vlastní riziko.
+ *[no-cases] Upozornění: Tato stránka chce do aplikace { -brand-short-name } nainstalovat { $addonCount } doplňky, z nichž některé jsou neověřené. Pokračujte na vlastní riziko.
+ }
+ *[other]
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Upozornění: Tato stránka chce do { -brand-short-name(case: "gen") } nainstalovat { $addonCount } doplňků, z nichž některé jsou neověřené. Pokračujte na vlastní riziko.
+ *[no-cases] Upozornění: Tato stránka chce do aplikace { -brand-short-name } nainstalovat { $addonCount } doplňků, z nichž některé jsou neověřené. Pokračujte na vlastní riziko.
+ }
+ }
+
+## Add-on install errors
+## Variables:
+## $addonName (String): the add-on name.
+
+addon-install-error-network-failure = Doplněk nemohl být stažen z důvodu selhání připojení.
+addon-install-error-incorrect-hash = Doplněk nemohl být nainstalován, protože neodpovídá doplňku, který { -brand-short-name } očekává.
+addon-install-error-corrupt-file = Doplněk stažený z tohoto serveru nemohl být nainstalován, protože je poškozený.
+addon-install-error-file-access = Doplněk { $addonName } nemohl být nainstalován, protože { -brand-short-name } nemůže upravit potřebný soubor.
+addon-install-error-not-signed = Aplikace { -brand-short-name } zabránila tomuto serveru v instalaci neověřeného doplňku.
+addon-install-error-invalid-domain = Doplněk { $addonName } nelze z této adresy nainstalovat.
+addon-local-install-error-network-failure = Tento doplněk nemohl být nainstalován z důvodu chyby souborového systému.
+addon-local-install-error-incorrect-hash = Tento doplněk nemohl být nainstalován, protože neodpovídá doplňku, který { -brand-short-name } očekává.
+addon-local-install-error-corrupt-file = Tento doplněk nemohl být nainstalován, protože je poškozený.
+addon-local-install-error-file-access = Doplněk { $addonName } nemohl být nainstalován, protože { -brand-short-name } nemůže upravit potřebný soubor.
+addon-local-install-error-not-signed = Tento doplněk nemohl být nainstalován, protože nebyl ověřen.
+# Variables:
+# $appVersion (String): the application version.
+addon-install-error-incompatible = Doplněk { $addonName } nemohl být nainstalován, protože není kompatibilní s aplikací { -brand-short-name } { $appVersion }.
+addon-install-error-blocklisted = Doplněk { $addonName } nemohl být nainstalován, protože přináší vysoké riziko nestability nebo bezpečnostních problémů.