summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..45aba12430
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = Rheolwr Allweddi OpenPGP
+ .accesskey = R
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Dadgryptio ac Agor
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Dadgryptio a Chadw Fel…
+ .accesskey = C
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = Mewnforio Allwedd OpenPGP
+ .accesskey = M
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Gwirio Llofnod
+ .accesskey = G
+openpgp-has-sender-key = Mae'r neges hon yn honni ei bod yn cynnwys allwedd gyhoeddus OpenPGP yr anfonwr.
+openpgp-be-careful-new-key = Rhybudd: Mae'r allwedd gyhoeddus OpenPGP newydd yn y neges hon yn wahanol i'r allweddi cyhoeddus y gwnaethoch eu derbyn o'r blaen gan { $email }
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Mewnforio…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = Darganfod Allweddi OpenPGP
+openpgp-missing-signature-key = Llofnodwyd y neges hon ag allwedd nad yw gennych chi eto.
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Darganfod…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = Mae hon yn neges OpenPGP gafodd ei llygru yn ôl pob golwg gan MS-Exchange ac nid oes modd ei hatgyweirio oherwydd iddi gael ei hagor o ffeil leol. Copïwch y neges i mewn i ffolder e-bost i roi cynnig ar ei hatgyweirio'n awtomatig.
+openpgp-broken-exchange-info = Neges OpenPGP yw hon a gafodd ei llygru yn ôl pob golwg gan MS-Exchange. Os na yw cynnwys y neges yn cael ei ddangos yn ôl y disgwyl, gallwch roi cynnig ar atgyweiriad awtomatig.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Atgyweirio neges
+openpgp-broken-exchange-wait = Arhoswch…
+openpgp-has-nested-encrypted-parts = Mae'r neges hon yn cynnwys rhannau ychwanegol wedi'u hamgryptio.
+openpgp-show-encrypted-parts = Dadgryptio a Dangos
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ Neges wedi'i hamgryptio yw hon sy'n defnyddio hen fecanwaith bregus.
+ Gall fod wedi cael ei addasu wrth gael ei gludo, gyda'r bwriad o ddwyn ei gynnwys.
+ Er mwyn atal y risg hon, nid yw'r cynnwys yn cael ei ddangos.
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Nid yw'r allwedd gyfrinachol sy'n ofynnol i ddadgryptio'r neges hon ar gael.
+openpgp-partially-signed =
+ Dim ond is-set o'r neges hon a lofnodwyd yn ddigidol gan ddefnyddio OpenPGP.
+ Os cliciwch y botwm gwirio, bydd y rhannau heb ddiogelwch yn cael eu cuddio, a bydd statws y llofnod digidol yn cael ei ddangos.
+openpgp-partially-encrypted =
+ Dim ond is-set o'r neges hon a amgryptiwyd gan ddefnyddio OpenPGP.
+ Nid yw rhannau darllenadwy o'r neges sy'n cael eu dangos eisoes wedi eu hamgryptio.
+ Os cliciwch y botwm dadgryptio, bydd cynnwys y rhannau wedi'u hamgryptio yn cael eu dangos.
+openpgp-reminder-partial-display = Nodyn i'ch atgoffa: Dim ond is-set o'r neges wreiddiol yw'r neges sy'n cael ei ddangos isod.
+openpgp-partial-verify-button = Gwirio
+openpgp-partial-decrypt-button = Dadgryptio
+openpgp-unexpected-key-for-you = Rhybudd: Mae'r neges hon yn cynnwys allwedd OpenPGP anhysbys sy'n cyfeirio at un o'ch cyfeiriadau e-bost chi eich hun. Os nad yw hwn yn un o'ch allweddi chi, gall fod yn ymgais i dwyllo gohebwyr eraill.